Artwork

المحتوى المقدم من 一席英语. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة 一席英语 أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !

刷屏的“最棒小羊”遇见TikTok流行的“Lioness”:中西“羊”梗大不同!

8:33
 
مشاركة
 

Manage episode 513867353 series 3241432
المحتوى المقدم من 一席英语. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة 一席英语 أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

主播:Flora(中国)+ Maelle(法国)

音乐:Comfortable


今天我们要聊的内容可以说是跨越中西——最近在中外社交媒体上流行的两个热梗,居然都和“羊”相关!


01. Chinese Trend of “I Am the Best Sheep” “我是最棒的小羊”

这段时间,中国比较火的一个梗叫“我是最棒的小羊!”。只是听到这句话,就已经感觉可爱值爆表了(sounds adorable)!它的英文翻译是:“I am the best sheep in the world!”


这句话出自国产动画片《喜羊羊与灰太狼》。主播Flora表示:“That was totally my childhood (童年回忆).”


主播Maelle也分享道:“I totally remember watching it as a kid in China with the famous phrase “我一定会回来的!” at the end of every episode.”

Why is this phrase trending now?


其实,这句话最初是许多刚刚进入大学或职场的年轻人(workforce),在面对新环境时用来给自己加油打气的话(cheer themselves up)。That is such a wholesome and sweet way to encourage yourself!


Wholesome:在这里的意思是“积极向上、很正能量”。

It is a great word to explain this trend. 当你说出“I am the best sheep in the world”时,传递的就是这种“wholesome”的感觉。


02. Western Trend about Sheep 西方社交媒体中的“羊”

最近在TikTok上也有一个很火的“trend”,也和“羊”有关。That’s a trending sound and hashtag (话题标签): “The lioness does not concern herself with...”


这句话出自美剧《权力的游戏》(Game of Thrones),原句是:“A lion doesn’t concern himself with the opinions of sheep.” 这里“羊”就出现了,意思是“狮子不会在意羊群的看法”。

Concern oneself with... 意思是“为……费心”。


那么“doesn’t concern himself with...”就是“不会为那些事费心”了。It really does take a strong mindset (真的需要强大的精神内核)!

The idea is that if you’re strong and confident - like a lion or lioness - you don’t need to care about judgmental (评头论足的) or negative (负面的) people around you.


在这里“sheep”指的是“people who lack individuality (缺乏个性) and just follow the crowd (随大流)”。Actually, in western internet culture, there’s a word “Sheeple”.


Sheeple = Sheep + People. It means people who just follow others blindly (盲目跟随别人) without thinking for themselves (没有自己的思考).


所以当有人用了这个“quote”,意思就是:“I stand strong in who I am (我坚持做自己). I don’t listen to the noise.”


03. What Are People Posting? TikTok上的网友都发了什么?

现在这个梗在TikTok上很流行,大家会用“The lioness does not concern herself with...”这句话,再配上有“主角感”的音乐,来表达自己的态度。让我们来看看网友们的分享:

1) 关于感情:

“The lioness does not concern herself with walking away (离开) from a bad relationship.”

“母狮并不会在乎放弃了一段糟糕的关系。”


2) 关于网络评论:

“The lioness does not concern herself with ignoring negative comments (忽视负面评论) online.”

“母狮并不会在乎网上的负面评论。”

3) 关于职场:

“The lioness does not concern herself with standing up (勇敢地表达意见) at work.”

“母狮并不会在乎在工作场合勇敢表达自己的想法。”


This feels so empowering and confident (充满了力量与自信)!


04. We Try It! # The lioness does not concern...

主播Flora:

“The lioness does not concern herself with staying home alone all weekend!”

“母狮不会在乎独自在家过周末!”


主播Flora表示:“每当我告诉别人我周末只是自己在家放松时(stay at home and relax by myself for the weekend), they say “I’m sorry (真为你感到遗憾)” as if it’s a bad thing! I don’t get it - cause they just don’t realize how comfortable (舒服的) that could be.”

主播Maelle:

“The lioness does not concern herself with reading the instructions.”

“母狮不会在乎阅读使用说明书。”


主播Maelle表示:“I never read the instructions (从不读使用说明书) when I am building things. And I really should because I am not great at it.”


主播Flora也分享道:“Every time I think I can figure things out (弄明白) without instructions, I end up regretting (后悔) it later.”

快来晒出你自己的“主角感”金句——用上“The lioness does not concern herself with...”

或者分享自己的“最棒小羊”励志故事吧!




  continue reading

436 حلقات

Artwork
iconمشاركة
 
Manage episode 513867353 series 3241432
المحتوى المقدم من 一席英语. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة 一席英语 أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

主播:Flora(中国)+ Maelle(法国)

音乐:Comfortable


今天我们要聊的内容可以说是跨越中西——最近在中外社交媒体上流行的两个热梗,居然都和“羊”相关!


01. Chinese Trend of “I Am the Best Sheep” “我是最棒的小羊”

这段时间,中国比较火的一个梗叫“我是最棒的小羊!”。只是听到这句话,就已经感觉可爱值爆表了(sounds adorable)!它的英文翻译是:“I am the best sheep in the world!”


这句话出自国产动画片《喜羊羊与灰太狼》。主播Flora表示:“That was totally my childhood (童年回忆).”


主播Maelle也分享道:“I totally remember watching it as a kid in China with the famous phrase “我一定会回来的!” at the end of every episode.”

Why is this phrase trending now?


其实,这句话最初是许多刚刚进入大学或职场的年轻人(workforce),在面对新环境时用来给自己加油打气的话(cheer themselves up)。That is such a wholesome and sweet way to encourage yourself!


Wholesome:在这里的意思是“积极向上、很正能量”。

It is a great word to explain this trend. 当你说出“I am the best sheep in the world”时,传递的就是这种“wholesome”的感觉。


02. Western Trend about Sheep 西方社交媒体中的“羊”

最近在TikTok上也有一个很火的“trend”,也和“羊”有关。That’s a trending sound and hashtag (话题标签): “The lioness does not concern herself with...”


这句话出自美剧《权力的游戏》(Game of Thrones),原句是:“A lion doesn’t concern himself with the opinions of sheep.” 这里“羊”就出现了,意思是“狮子不会在意羊群的看法”。

Concern oneself with... 意思是“为……费心”。


那么“doesn’t concern himself with...”就是“不会为那些事费心”了。It really does take a strong mindset (真的需要强大的精神内核)!

The idea is that if you’re strong and confident - like a lion or lioness - you don’t need to care about judgmental (评头论足的) or negative (负面的) people around you.


在这里“sheep”指的是“people who lack individuality (缺乏个性) and just follow the crowd (随大流)”。Actually, in western internet culture, there’s a word “Sheeple”.


Sheeple = Sheep + People. It means people who just follow others blindly (盲目跟随别人) without thinking for themselves (没有自己的思考).


所以当有人用了这个“quote”,意思就是:“I stand strong in who I am (我坚持做自己). I don’t listen to the noise.”


03. What Are People Posting? TikTok上的网友都发了什么?

现在这个梗在TikTok上很流行,大家会用“The lioness does not concern herself with...”这句话,再配上有“主角感”的音乐,来表达自己的态度。让我们来看看网友们的分享:

1) 关于感情:

“The lioness does not concern herself with walking away (离开) from a bad relationship.”

“母狮并不会在乎放弃了一段糟糕的关系。”


2) 关于网络评论:

“The lioness does not concern herself with ignoring negative comments (忽视负面评论) online.”

“母狮并不会在乎网上的负面评论。”

3) 关于职场:

“The lioness does not concern herself with standing up (勇敢地表达意见) at work.”

“母狮并不会在乎在工作场合勇敢表达自己的想法。”


This feels so empowering and confident (充满了力量与自信)!


04. We Try It! # The lioness does not concern...

主播Flora:

“The lioness does not concern herself with staying home alone all weekend!”

“母狮不会在乎独自在家过周末!”


主播Flora表示:“每当我告诉别人我周末只是自己在家放松时(stay at home and relax by myself for the weekend), they say “I’m sorry (真为你感到遗憾)” as if it’s a bad thing! I don’t get it - cause they just don’t realize how comfortable (舒服的) that could be.”

主播Maelle:

“The lioness does not concern herself with reading the instructions.”

“母狮不会在乎阅读使用说明书。”


主播Maelle表示:“I never read the instructions (从不读使用说明书) when I am building things. And I really should because I am not great at it.”


主播Flora也分享道:“Every time I think I can figure things out (弄明白) without instructions, I end up regretting (后悔) it later.”

快来晒出你自己的“主角感”金句——用上“The lioness does not concern herself with...”

或者分享自己的“最棒小羊”励志故事吧!




  continue reading

436 حلقات

كل الحلقات

×
 
Loading …

مرحبًا بك في مشغل أف ام!

يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.

 

دليل مرجعي سريع

حقوق الطبع والنشر 2025 | سياسة الخصوصية | شروط الخدمة | | حقوق النشر
استمع إلى هذا العرض أثناء الاستكشاف
تشغيل