К 23 годам Катерина Ленгольд получила пять образований, основала и продала свой технологический стартап и стала вице-президентом аэрокосмической компании в Калифорнии. В этом еженедельном подкасте Катерина делится уроками, которые она извлекла из своего пути от непопулярной девочки из пригорода Москвы к блестящей карьере в Кремниевой долине, а также своим подходом к продуктивности, личному развитию и успеху в балансе с собой.
…
continue reading
المحتوى المقدم من KBS WORLD Radio. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة KBS WORLD Radio أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !
Говорим как герои сериалов(Трое храбрых братьев и сестер (8) 보는 눈이 있어 ) - 2024.01.01
MP3•منزل الحلقة
Manage episode 393002306 series 1508752
المحتوى المقدم من KBS WORLD Radio. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة KBS WORLD Radio أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Диалог недели
태주: 넌 나이도 몰랐니?
Тхэ Чжу: Ты даже не знала сколько ему лет?
소림: 사귀는 사이 아니었다니까. 나 혼자 관심 있었던 거지.
Со Рим: Говорю же, между нами ничего не было. Только с моей стороны был интерес.
태주: 그렇게까지 차이나 보이진 않았는데.
Тхэ Чжу: Ну, он не выглядит намного старше тебя.
소림: 동안이지?
Со Рим: Он моложавый, скажи?
태주: 뭐하는 사람이야?
Тхэ Чжу: Чем он занимается?
소림: 건실한 직장인이야.
Со Рим: Он – прилежный офисный работник.
태주: 인상은 조남수보다 백배 낫다.
Тхэ Чжу: Впечатление от него в сто раз лучше, чем от Чо Нам Суна.
건우: 그건 그렇긴 해.
Кон У: Тут, пожалуй, соглашусь.
소림: 그치? 역시 언니가 사람 보는 눈이 있어.
Со Рим: А я про что! Сестра, я знала, что ты разбираешься в людях.
Фраза недели
보는 눈이 있어
[По-нын ну-ни ис-со]
Разбираться / знать толк / глаз намётан
Примеры
☞ 역시 까밀라 옷 보는 눈이 있어
«Да, Камил, я всегда знала, что ты знаешь толк в нарядах.»
☞ 난 남자를 보는 눈이 있다
«Я разбираюсь в мужчинах.»
☞ 사람을 보는 눈이 있어
«Разбираться в людях»
Другие выражения
☞ 안목이 있어
«глаз намётан»

242 حلقات
MP3•منزل الحلقة
Manage episode 393002306 series 1508752
المحتوى المقدم من KBS WORLD Radio. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة KBS WORLD Radio أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Диалог недели
태주: 넌 나이도 몰랐니?
Тхэ Чжу: Ты даже не знала сколько ему лет?
소림: 사귀는 사이 아니었다니까. 나 혼자 관심 있었던 거지.
Со Рим: Говорю же, между нами ничего не было. Только с моей стороны был интерес.
태주: 그렇게까지 차이나 보이진 않았는데.
Тхэ Чжу: Ну, он не выглядит намного старше тебя.
소림: 동안이지?
Со Рим: Он моложавый, скажи?
태주: 뭐하는 사람이야?
Тхэ Чжу: Чем он занимается?
소림: 건실한 직장인이야.
Со Рим: Он – прилежный офисный работник.
태주: 인상은 조남수보다 백배 낫다.
Тхэ Чжу: Впечатление от него в сто раз лучше, чем от Чо Нам Суна.
건우: 그건 그렇긴 해.
Кон У: Тут, пожалуй, соглашусь.
소림: 그치? 역시 언니가 사람 보는 눈이 있어.
Со Рим: А я про что! Сестра, я знала, что ты разбираешься в людях.
Фраза недели
보는 눈이 있어
[По-нын ну-ни ис-со]
Разбираться / знать толк / глаз намётан
Примеры
☞ 역시 까밀라 옷 보는 눈이 있어
«Да, Камил, я всегда знала, что ты знаешь толк в нарядах.»
☞ 난 남자를 보는 눈이 있다
«Я разбираюсь в мужчинах.»
☞ 사람을 보는 눈이 있어
«Разбираться в людях»
Другие выражения
☞ 안목이 있어
«глаз намётан»

242 حلقات
كل الحلقات
×مرحبًا بك في مشغل أف ام!
يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.