Artwork

المحتوى المقدم من V H. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة V H أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !

20251030_IRISH__trump_ag_maiomh_as_comhaontu_nua_leis_an_tsin

12:01
 
مشاركة
 

Manage episode 516739132 series 2859353
المحتوى المقدم من V H. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة V H أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

jQuery(document).ready(function(){ cab.clickify(); });

Original Podcast with clickable words

https://tinyurl.com/23h3hh5p

Contact: [email protected]

Trump touting a new deal with China.

Trump ag maíomh as comhaontú nua leis an tSín.

US President Donald Trump said he and Chinese President Xi Jinping reached a significant trade agreement in a meeting the two men held in the South Korean city of Busan.

Dúirt Uachtarán na Stát Aontaithe Donald Trump gur tháinig sé féin agus Uachtarán na Síne Xi Jinping ar chomhaontú suntasach trádála i gcruinniú a bhí ag an mbeirt fhear i gcathair Busan sa Chóiré Theas.

Trump said he agreed to reduce tariffs on Chinese goods from 47% to 57% in exchange for a promise from Xi that China would resume buying soybean products from the United States, that China would continue to supply rare earth minerals to the international market, and that China would do more to prevent the production of the drug fentanyl in that country.

Thug Trump le fios gur shocraigh sé ar tharaifí ar earraí ón tSín a laghdú ó 47 faoin gcéad go 57 faoin gcéad mar mhalairt ar ghealltanas ó Xi go gceannódh an tSín táirgí pónairí soighe ó na Stáit Aontaithe arís, go leanfadh an tSín ag soláthar mianrai tearcithreacha don mhargadh idirnáisiúnta agus go ndéanfadh an tSín tuilleadh le táirgeadh an druga feantainil sa tír sin a chosc.

Trump is very proud of that and said it was a “great meeting.”

Is mór an maíomh ag Trump an méid sin agus dúirt sé gur “cruinniú iontach ar fad” a bhí ann.

Xi made a more moderate statement after the meeting, then.

Ráiteas níos measartha a rinne Xi i ndiaidh an chruinnithe, más ea.

According to him, “representatives of the two countries reached an agreement on the best way to address important economic and trade issues” and “it was now important to finalize the details and implement what had been agreed”.

Dar leisean gur “tháinig ionadaithe an dá thír ar chomhaontú faoin mbealach is fearr le dul i gceann ceisteanna tábhachtacha eacnamaíochta agus trádála” agus “nár mhór anois bailchríoch a chur ar na mionsonraí agus ar aontaíodh a chur i bhfeidhm”.

Trump and Xi met at a summit of Pacific leaders and the talks between the two reportedly lasted two hours.

Is ag cruinniú mullaigh de cheannairí thíortha an Áigéin Chiúin a tháinig Trump agus Xi le chéile agus tuairiscítear gur dhá uair an chloig a mhair na comhráite idir an bheirt.

Above all else, the Americans want to solve the issue of rare earth minerals because China, more than any other country, has the most of them.

Thar aon cheist eile, teastaíonn ó na Meiriceánaigh ceist na mianrai tearcithreacha a réiteach ós sa tSín, thar aon tír eile, is mó atá siad le fáil.

The discussions between Trump and Xi focused on economic and trade matters and did not appear to discuss contentious political or military issues.

Is ar chúrsaí eacnamaíochta agus trádála a díríodh sna comhráite idir Trump agus Xi agus is cosúil nár pléadh ceisteanna achrannacha polaitíochta ná míleata.

Trump said that the fate of Taiwan, for example, was not mentioned, and it seems that not a syllable was said about the new military agreement between the United States and South Korea.

Dúirt Trump nár luadh a bhfuil i ndán don Téaváin, cuir i gcás, agus dealraíonn sé nach ndúradh oiread agus siolla faoin gcomhaontú nua míleata idir na Stáit Aontaithe agus an Chóiré Theas.

In addition, a few minutes before the meeting between the two leaders, Trump announced on his own social media that the United States intended to test nuclear weapons again, for the first time since 1992.

Ina cheann sin, cúpla nóiméad roimh an gcruinniú idir an bheirt cheannairí, d’fhógair Trump ar a mheán sóisialta féin go raibh rún ag na Stáit Aontaithe airm núicléacha a phromhadh an athuair, an chéad uair ó 1992.

Neither of them said a word about that after the meeting, however.

An drae focal faoi sin ní dúirt ceachtar acu i ndiaidh an chruinnithe, áfach.

RTÉ News and Current Affairs

Nuacht agus Cúrsaí Reatha RTÉ

  continue reading

359 حلقات

Artwork
iconمشاركة
 
Manage episode 516739132 series 2859353
المحتوى المقدم من V H. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة V H أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

jQuery(document).ready(function(){ cab.clickify(); });

Original Podcast with clickable words

https://tinyurl.com/23h3hh5p

Contact: [email protected]

Trump touting a new deal with China.

Trump ag maíomh as comhaontú nua leis an tSín.

US President Donald Trump said he and Chinese President Xi Jinping reached a significant trade agreement in a meeting the two men held in the South Korean city of Busan.

Dúirt Uachtarán na Stát Aontaithe Donald Trump gur tháinig sé féin agus Uachtarán na Síne Xi Jinping ar chomhaontú suntasach trádála i gcruinniú a bhí ag an mbeirt fhear i gcathair Busan sa Chóiré Theas.

Trump said he agreed to reduce tariffs on Chinese goods from 47% to 57% in exchange for a promise from Xi that China would resume buying soybean products from the United States, that China would continue to supply rare earth minerals to the international market, and that China would do more to prevent the production of the drug fentanyl in that country.

Thug Trump le fios gur shocraigh sé ar tharaifí ar earraí ón tSín a laghdú ó 47 faoin gcéad go 57 faoin gcéad mar mhalairt ar ghealltanas ó Xi go gceannódh an tSín táirgí pónairí soighe ó na Stáit Aontaithe arís, go leanfadh an tSín ag soláthar mianrai tearcithreacha don mhargadh idirnáisiúnta agus go ndéanfadh an tSín tuilleadh le táirgeadh an druga feantainil sa tír sin a chosc.

Trump is very proud of that and said it was a “great meeting.”

Is mór an maíomh ag Trump an méid sin agus dúirt sé gur “cruinniú iontach ar fad” a bhí ann.

Xi made a more moderate statement after the meeting, then.

Ráiteas níos measartha a rinne Xi i ndiaidh an chruinnithe, más ea.

According to him, “representatives of the two countries reached an agreement on the best way to address important economic and trade issues” and “it was now important to finalize the details and implement what had been agreed”.

Dar leisean gur “tháinig ionadaithe an dá thír ar chomhaontú faoin mbealach is fearr le dul i gceann ceisteanna tábhachtacha eacnamaíochta agus trádála” agus “nár mhór anois bailchríoch a chur ar na mionsonraí agus ar aontaíodh a chur i bhfeidhm”.

Trump and Xi met at a summit of Pacific leaders and the talks between the two reportedly lasted two hours.

Is ag cruinniú mullaigh de cheannairí thíortha an Áigéin Chiúin a tháinig Trump agus Xi le chéile agus tuairiscítear gur dhá uair an chloig a mhair na comhráite idir an bheirt.

Above all else, the Americans want to solve the issue of rare earth minerals because China, more than any other country, has the most of them.

Thar aon cheist eile, teastaíonn ó na Meiriceánaigh ceist na mianrai tearcithreacha a réiteach ós sa tSín, thar aon tír eile, is mó atá siad le fáil.

The discussions between Trump and Xi focused on economic and trade matters and did not appear to discuss contentious political or military issues.

Is ar chúrsaí eacnamaíochta agus trádála a díríodh sna comhráite idir Trump agus Xi agus is cosúil nár pléadh ceisteanna achrannacha polaitíochta ná míleata.

Trump said that the fate of Taiwan, for example, was not mentioned, and it seems that not a syllable was said about the new military agreement between the United States and South Korea.

Dúirt Trump nár luadh a bhfuil i ndán don Téaváin, cuir i gcás, agus dealraíonn sé nach ndúradh oiread agus siolla faoin gcomhaontú nua míleata idir na Stáit Aontaithe agus an Chóiré Theas.

In addition, a few minutes before the meeting between the two leaders, Trump announced on his own social media that the United States intended to test nuclear weapons again, for the first time since 1992.

Ina cheann sin, cúpla nóiméad roimh an gcruinniú idir an bheirt cheannairí, d’fhógair Trump ar a mheán sóisialta féin go raibh rún ag na Stáit Aontaithe airm núicléacha a phromhadh an athuair, an chéad uair ó 1992.

Neither of them said a word about that after the meeting, however.

An drae focal faoi sin ní dúirt ceachtar acu i ndiaidh an chruinnithe, áfach.

RTÉ News and Current Affairs

Nuacht agus Cúrsaí Reatha RTÉ

  continue reading

359 حلقات

كل الحلقات

×
 
Loading …

مرحبًا بك في مشغل أف ام!

يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.

 

دليل مرجعي سريع

حقوق الطبع والنشر 2025 | سياسة الخصوصية | شروط الخدمة | | حقوق النشر
استمع إلى هذا العرض أثناء الاستكشاف
تشغيل