Artwork

المحتوى المقدم من Jessica: Native French teacher, founder of French Your Way, Jessica: Native French teacher, and Founder of French Your Way. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Jessica: Native French teacher, founder of French Your Way, Jessica: Native French teacher, and Founder of French Your Way أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !

FV 110 INTERVIEW: Working as an interpreter (Part 1)

21:36
 
مشاركة
 

Fetch error

Hmmm there seems to be a problem fetching this series right now. Last successful fetch was on January 21, 2023 14:17 (2y ago)

What now? This series will be checked again in the next day. If you believe it should be working, please verify the publisher's feed link below is valid and includes actual episode links. You can contact support to request the feed be immediately fetched.

Manage episode 262508310 series 1060644
المحتوى المقدم من Jessica: Native French teacher, founder of French Your Way, Jessica: Native French teacher, and Founder of French Your Way. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Jessica: Native French teacher, founder of French Your Way, Jessica: Native French teacher, and Founder of French Your Way أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

Buy Full Notes

Aurélie is an interpreter who is part of l’Association Internationale des Interprètes de Conférence (AIIC). In this episode, find out about her background and what led her to become an interpreter. We’ll also talk about how you get trained to learn to translate in real time and the different types of translations.

If you love everything about languages, don’t miss this fascinating interview!

If you’ve enjoyed this episode, you will also love:

French Voices, episode 1: “The girl behind our subtitles

Vocab List

cabine (nf) = booth
chuchoter = to whisper
confiance en soi (nf) = self confidence
CP / Cours Prépqrqtoire (nm) = (first year of primary school)
discours (nm) = speech
écouteurs (nm) = headphones
fidèle (nm) = faithful, true
former quelqu’un = to train someone
francophone (n, adj) = French-speaker, French-speaking
grande section (nf) = (last year of prep school / kinder)
hispanophone (n, adj) = Spanish-speaker, Spanish-speaking
Il n’en demeure pas moins que… = the fact remains that…
interprète (n) = interpreter
interrompre = to interrupt
niveau de langue (nm) = register, level of language
résumé (nm) = summary
support (nm) = the media, fomat, material
tournure (nf) = structure, construction (of sentence, expression)
traducteur, -trice (n) = translator
traduction (nf) = translation

The post FV 110 INTERVIEW: Working as an interpreter (Part 1) appeared first on French Your Way.

  continue reading

163 حلقات

Artwork
iconمشاركة
 

Fetch error

Hmmm there seems to be a problem fetching this series right now. Last successful fetch was on January 21, 2023 14:17 (2y ago)

What now? This series will be checked again in the next day. If you believe it should be working, please verify the publisher's feed link below is valid and includes actual episode links. You can contact support to request the feed be immediately fetched.

Manage episode 262508310 series 1060644
المحتوى المقدم من Jessica: Native French teacher, founder of French Your Way, Jessica: Native French teacher, and Founder of French Your Way. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Jessica: Native French teacher, founder of French Your Way, Jessica: Native French teacher, and Founder of French Your Way أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

Buy Full Notes

Aurélie is an interpreter who is part of l’Association Internationale des Interprètes de Conférence (AIIC). In this episode, find out about her background and what led her to become an interpreter. We’ll also talk about how you get trained to learn to translate in real time and the different types of translations.

If you love everything about languages, don’t miss this fascinating interview!

If you’ve enjoyed this episode, you will also love:

French Voices, episode 1: “The girl behind our subtitles

Vocab List

cabine (nf) = booth
chuchoter = to whisper
confiance en soi (nf) = self confidence
CP / Cours Prépqrqtoire (nm) = (first year of primary school)
discours (nm) = speech
écouteurs (nm) = headphones
fidèle (nm) = faithful, true
former quelqu’un = to train someone
francophone (n, adj) = French-speaker, French-speaking
grande section (nf) = (last year of prep school / kinder)
hispanophone (n, adj) = Spanish-speaker, Spanish-speaking
Il n’en demeure pas moins que… = the fact remains that…
interprète (n) = interpreter
interrompre = to interrupt
niveau de langue (nm) = register, level of language
résumé (nm) = summary
support (nm) = the media, fomat, material
tournure (nf) = structure, construction (of sentence, expression)
traducteur, -trice (n) = translator
traduction (nf) = translation

The post FV 110 INTERVIEW: Working as an interpreter (Part 1) appeared first on French Your Way.

  continue reading

163 حلقات

كل الحلقات

×
 
Loading …

مرحبًا بك في مشغل أف ام!

يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.

 

دليل مرجعي سريع