Artwork

المحتوى المقدم من The Braillists Foundation. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة The Braillists Foundation أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !

Adding Your Own Contractions to Your Screen Reader Using Liblouis (Extra 65)

55:58
 
مشاركة
 

Fetch error

Hmmm there seems to be a problem fetching this series right now. Last successful fetch was on December 25, 2024 09:53 (1M ago)

What now? This series will be checked again in the next hour. If you believe it should be working, please verify the publisher's feed link below is valid and includes actual episode links. You can contact support to request the feed be immediately fetched.

Manage episode 413818023 series 1508678
المحتوى المقدم من The Braillists Foundation. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة The Braillists Foundation أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

Many screen readers, including JAWS and NVDA, make use of the popular, open source Liblouis braille translation engine as part of their braille display support. In this session, we explained and demonstrated how to harness the power of Liblouis braille tables to implement additional contractions in your screen reader of choice.

If you use a long word regularly and find it is taking up too much space on your braille display, this is the session for you! It also serves as a brief introduction to Liblouis translation tables in general.

The session was presented by James Bowden. In addition to his work as Braille Technical Officer at RNIB, James is also the Chair of the Braille Technology Committee of the International Council on English Braille, and is the primary developer of the default UEB translation table in Liblouis. Over many years, he has not only added new symbols to the UEB tables, but has also corrected numerous errors with existing contractions, and he actively contributes to discussions about the future development of Liblouis.

Please note: although we did our best to present the concepts in this session in as simple and straightforward a way as possible, modifying Liblouis tables involves advanced file and folder manipulation, administration rights and working with computer code in a text editor. You do not need to be a computer programmer in order to benefit from this session, but it is best suited to people with intermediate to advanced computer knowledge.

  continue reading

144 حلقات

Artwork
iconمشاركة
 

Fetch error

Hmmm there seems to be a problem fetching this series right now. Last successful fetch was on December 25, 2024 09:53 (1M ago)

What now? This series will be checked again in the next hour. If you believe it should be working, please verify the publisher's feed link below is valid and includes actual episode links. You can contact support to request the feed be immediately fetched.

Manage episode 413818023 series 1508678
المحتوى المقدم من The Braillists Foundation. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة The Braillists Foundation أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

Many screen readers, including JAWS and NVDA, make use of the popular, open source Liblouis braille translation engine as part of their braille display support. In this session, we explained and demonstrated how to harness the power of Liblouis braille tables to implement additional contractions in your screen reader of choice.

If you use a long word regularly and find it is taking up too much space on your braille display, this is the session for you! It also serves as a brief introduction to Liblouis translation tables in general.

The session was presented by James Bowden. In addition to his work as Braille Technical Officer at RNIB, James is also the Chair of the Braille Technology Committee of the International Council on English Braille, and is the primary developer of the default UEB translation table in Liblouis. Over many years, he has not only added new symbols to the UEB tables, but has also corrected numerous errors with existing contractions, and he actively contributes to discussions about the future development of Liblouis.

Please note: although we did our best to present the concepts in this session in as simple and straightforward a way as possible, modifying Liblouis tables involves advanced file and folder manipulation, administration rights and working with computer code in a text editor. You do not need to be a computer programmer in order to benefit from this session, but it is best suited to people with intermediate to advanced computer knowledge.

  continue reading

144 حلقات

كل الحلقات

×
 
Loading …

مرحبًا بك في مشغل أف ام!

يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.

 

دليل مرجعي سريع

استمع إلى هذا العرض أثناء الاستكشاف
تشغيل