Artwork

المحتوى المقدم من Ajay Sud. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Ajay Sud أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !

Yoga Sutra 2.25: When ignorance vanishes, so does union of our soul with nature, bringing liberation

8:52
 
مشاركة
 

Manage episode 350557328 series 3428990
المحتوى المقدم من Ajay Sud. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Ajay Sud أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
25th Sutra Chapter 2 When ignorance vanishes, so does union of our soul with nature, through the orchestration of the mind. This brings liberation for the seer. Our mind turns more readily to the world’s pleasures than to the vision of the soul. Our mind is a secret enemy, and a treacherous friend. ————————————————— तदभावात् संयोगाभावो हानं तद् दृशेः कैवल्यम् tadabhavat sanyogabhavo hanan taddrisheh kaivalyam • tad - it's • abhavat - absence • sanyog - union • abhavo - absence, disappearance • hanam - removal • tat - that • drisheh - of the knowner, seer • kaivalyam .- liberation. ----------------------------- तदभावात् संयोगाभावो हानं तद् दृशेः कैवल्यम्॥२.२५॥तत् , अभावात् , संयोग: , अभाव: , हानम् , तत् , दृशेः , कैवल्यम् ॥ • तत् - उस (अविद्या के) • अभावत् - अभाव से • संयोग - संयोग का • अभावः - अभाव (हो जाता है, यही) • हानम् - हान (अज्ञान का परित्याग है, और) • तत् - वही • दृशे: - द्रष्टा (चेतन आत्मा का) • कैवल्यम् - 'कैवल्य' अर्थात् मोक्ष है । उस अविद्या के अभाव से संयोग का अभाव हो जाता है, यही हान अज्ञान का परित्याग है और वही द्रष्टा चेतन आत्मा का 'कैवल्य' अर्थात् मोक्ष है ।
  continue reading

97 حلقات

Artwork
iconمشاركة
 
Manage episode 350557328 series 3428990
المحتوى المقدم من Ajay Sud. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Ajay Sud أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
25th Sutra Chapter 2 When ignorance vanishes, so does union of our soul with nature, through the orchestration of the mind. This brings liberation for the seer. Our mind turns more readily to the world’s pleasures than to the vision of the soul. Our mind is a secret enemy, and a treacherous friend. ————————————————— तदभावात् संयोगाभावो हानं तद् दृशेः कैवल्यम् tadabhavat sanyogabhavo hanan taddrisheh kaivalyam • tad - it's • abhavat - absence • sanyog - union • abhavo - absence, disappearance • hanam - removal • tat - that • drisheh - of the knowner, seer • kaivalyam .- liberation. ----------------------------- तदभावात् संयोगाभावो हानं तद् दृशेः कैवल्यम्॥२.२५॥तत् , अभावात् , संयोग: , अभाव: , हानम् , तत् , दृशेः , कैवल्यम् ॥ • तत् - उस (अविद्या के) • अभावत् - अभाव से • संयोग - संयोग का • अभावः - अभाव (हो जाता है, यही) • हानम् - हान (अज्ञान का परित्याग है, और) • तत् - वही • दृशे: - द्रष्टा (चेतन आत्मा का) • कैवल्यम् - 'कैवल्य' अर्थात् मोक्ष है । उस अविद्या के अभाव से संयोग का अभाव हो जाता है, यही हान अज्ञान का परित्याग है और वही द्रष्टा चेतन आत्मा का 'कैवल्य' अर्थात् मोक्ष है ।
  continue reading

97 حلقات

كل الحلقات

×
 
Loading …

مرحبًا بك في مشغل أف ام!

يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.

 

دليل مرجعي سريع

استمع إلى هذا العرض أثناء الاستكشاف
تشغيل