

行走,是一种日常生活中最基本的移动模式,然而在艺术家Alisa Oleva眼里,却是她的创作灵感来源。我们为什么移动?如何移动?是什么样的社会力量规范,引导我们的移动?本期从Alisa的自身创作出发,到她在台湾参与大甲妈祖遶境的经验,分享她如何看待“行走”在跨文化中的不同理解方式,以及在地缘政治中身份认同的互相挣扎。
Walking is the most basic movement in everyday life, but in the eyes of artist Alisa Oleva, it is the source of her creative inspiration. Why do we move? How to move? What social forces regulate and guide our movement? This episode starts with Alisa's own practices. It moves to her experience participating in the Taiwan Dajia Mazu pilgrimage. It shares how she views the different understandings of "walking" across cultures and the struggle for identity in geopolitics.
本期的采访以英语进行,穿插中文介绍。This episode is conducted in English and interweaved with Mandarin.
RSS feed版本是节选版,全长1小时的采访更精彩,如果想收听完整版+阅读播客文字稿,不妨去 Buy me a Coffee或爱发电,打赏任意金额或订阅会员,即可解锁本期节目。
这是我们第一期英语采访节目,欢迎大家留言告诉我们你的看法。This is our first bilingual episode (English/Mandarin). Please leave a comment and let us know how you feel.
来宾简介:
Alisa Oleva拥有科陶德艺术学院(The Courtauld Institute of Art)的学士与硕士学位,以及金匠学院(Goldsmiths, University of London)的表演硕士学位,现居伦敦。她将城市视为她的工作室,将城市生活视为素材,创作取自于城市的质地、纹理与律动,它的边界、通道、考古、架构与沉默。Alisa的作品以互动情境、表演、亲密接触、跑酷、逛街和声音导览呈现。
Alisa Oleva, walking artist. She takes the city as her studio and urban life as material. Her practices derive from the city's texture, rhythm, boundaries, passages, archaeology, architecture, and silence. Alisa's work is presented in interactive situations, performances, close encounters, parkour, and audio tours.
Howl,旅居英国的台湾表演艺术工作者 Taiwanese performance worker based in the UK. Mengting,当代剧场研究与创作者,现居伦敦 Contemporary performance researcher and maker currently living in London.
本期节目由Flo负责后期制作。 Performer/ filmmaker living in the UK, multifunctional tech geek.
00:00 开场白
01:27 行走艺术家 Alisa Oleva: “The city is my studio and urban life is my canvas.”
02:37 在伦敦街头做“跟踪狂”是怎样一种体验
07:44 “我宁愿在外面走上一天,也不想回到我窘迫的出租屋”
14:29 去台湾参与妈祖巡境:“Mazu is such a cool god!”
28:23 和原住民艺术聚落的交流,跨越地缘政治的共鸣
小明拆台 Ming Strike 由几位现居海外的当代表演实践者独立制作。 官方网站:http://mingstrike.com
🧧支持我们:在 爱发电 或 Buy me a Coffee 上给我们打赏
📻收听方式: 推荐使用苹果播客 、Spotify、小宇宙App或其它泛用型客户端订阅收听本节目(复制rss feed手动添加 https://mingstrike.com/feed/audio.xml ),或通过网易云音乐、喜马拉雅FM收听。
💌给我们写信:mingstrike.podcast@gmail.com
42 حلقات
行走,是一种日常生活中最基本的移动模式,然而在艺术家Alisa Oleva眼里,却是她的创作灵感来源。我们为什么移动?如何移动?是什么样的社会力量规范,引导我们的移动?本期从Alisa的自身创作出发,到她在台湾参与大甲妈祖遶境的经验,分享她如何看待“行走”在跨文化中的不同理解方式,以及在地缘政治中身份认同的互相挣扎。
Walking is the most basic movement in everyday life, but in the eyes of artist Alisa Oleva, it is the source of her creative inspiration. Why do we move? How to move? What social forces regulate and guide our movement? This episode starts with Alisa's own practices. It moves to her experience participating in the Taiwan Dajia Mazu pilgrimage. It shares how she views the different understandings of "walking" across cultures and the struggle for identity in geopolitics.
本期的采访以英语进行,穿插中文介绍。This episode is conducted in English and interweaved with Mandarin.
RSS feed版本是节选版,全长1小时的采访更精彩,如果想收听完整版+阅读播客文字稿,不妨去 Buy me a Coffee或爱发电,打赏任意金额或订阅会员,即可解锁本期节目。
这是我们第一期英语采访节目,欢迎大家留言告诉我们你的看法。This is our first bilingual episode (English/Mandarin). Please leave a comment and let us know how you feel.
来宾简介:
Alisa Oleva拥有科陶德艺术学院(The Courtauld Institute of Art)的学士与硕士学位,以及金匠学院(Goldsmiths, University of London)的表演硕士学位,现居伦敦。她将城市视为她的工作室,将城市生活视为素材,创作取自于城市的质地、纹理与律动,它的边界、通道、考古、架构与沉默。Alisa的作品以互动情境、表演、亲密接触、跑酷、逛街和声音导览呈现。
Alisa Oleva, walking artist. She takes the city as her studio and urban life as material. Her practices derive from the city's texture, rhythm, boundaries, passages, archaeology, architecture, and silence. Alisa's work is presented in interactive situations, performances, close encounters, parkour, and audio tours.
Howl,旅居英国的台湾表演艺术工作者 Taiwanese performance worker based in the UK. Mengting,当代剧场研究与创作者,现居伦敦 Contemporary performance researcher and maker currently living in London.
本期节目由Flo负责后期制作。 Performer/ filmmaker living in the UK, multifunctional tech geek.
00:00 开场白
01:27 行走艺术家 Alisa Oleva: “The city is my studio and urban life is my canvas.”
02:37 在伦敦街头做“跟踪狂”是怎样一种体验
07:44 “我宁愿在外面走上一天,也不想回到我窘迫的出租屋”
14:29 去台湾参与妈祖巡境:“Mazu is such a cool god!”
28:23 和原住民艺术聚落的交流,跨越地缘政治的共鸣
小明拆台 Ming Strike 由几位现居海外的当代表演实践者独立制作。 官方网站:http://mingstrike.com
🧧支持我们:在 爱发电 或 Buy me a Coffee 上给我们打赏
📻收听方式: 推荐使用苹果播客 、Spotify、小宇宙App或其它泛用型客户端订阅收听本节目(复制rss feed手动添加 https://mingstrike.com/feed/audio.xml ),或通过网易云音乐、喜马拉雅FM收听。
💌给我们写信:mingstrike.podcast@gmail.com
42 حلقات
يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.