80 subscribers
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !
المدونة الصوتية تستحق الاستماع
برعاية


1 QUALIFIED: How Competency Checking and Race Collide at Work with Shari Dunn | 284 33:58
國際時事跟讀 Ep.K927: 2025 年金球獎的閃耀巨星與動人故事 Glittering Stars and Heartfelt Stories: Golden Globes 2025
Manage episode 463294063 series 2484421
史考特給自己的筆記,一個出生平凡的台灣人,在34歲那年,接觸到靈修和量子物理之後,在美國成為上市企業裡的最高業績團隊,同行業績全球冠軍,管理百人團隊,來聽聽看他是怎麼從平庸匱乏的日子走到幸福富足的生活
—— 以上為 Firstory Podcast 廣告 ——
-------------------------------
通勤學英語VIP加值內容與線上課程
-------------------------------
通勤學英語VIP訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday
VIP訂閱FAQ: https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb
社會人核心英語有聲書課程連結:https://15minsengcafe.pse.is/554esm
-------------------------------
15Mins.Today 相關連結
-------------------------------
歡迎留言你對這集的想法: 留言連結
官方網站:www.15mins.today
Clubhouse直播室:https://15minsengcafe.pse.is/46hm8k
訂閱YouTube頻道:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy
商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com
意見回覆 : ask15mins@gmail.com
-------------------------------
以下是此單集逐字稿 (播放器有不同字數限制,完整文稿可到官網)
-------------------------------
國際時事跟讀 Ep.K927: Glittering Stars and Heartfelt Stories: Golden Globes 2025
Highlights 主題摘要:
- "The Brutalist" dominated the awards, highlighting immigrant stories, with Adrien Brody's powerful performance celebrating resilience and the American dream.
- Demi Moore's first-ever acting award after 45 years proves success can come at any age, inspiring career perseverance.
- The ceremony balanced glamour with personal touches, as many nominees brought their parents, adding heartwarming family moments.
The 82nd Golden Globe Awards marked the beginning of Hollywood's awards season with an evening filled with glamour, heartfelt speeches, and notable wins. The ceremony, hosted by comedian Nikki Glaser, celebrated achievements in both television and film while maintaining its reputation as the entertainment industry's most spirited gathering, blending humor with meaningful moments throughout the night.
第 82 屆金球獎揭開好萊塢頒獎季序幕,這場充滿魅力、真摯演說與矚目成就的盛會,由喜劇演員妮基・格拉瑟主持。典禮延續其作為娛樂圈最歡樂聚會的傳統,在表揚電視和電影成就的同時,巧妙融合幽默與感人時刻,貫穿整個夜晚。
"The Brutalist," a compelling drama about a Holocaust survivor pursuing the American dream, emerged as one of the night's biggest winners. Adrien Brody, who won best actor in a drama for his portrayal of an architect building a new life in the United States, delivered a powerful acceptance speech dedicated to immigrants. The film's success continued as it secured both the best drama picture award and the best director prize for Brady Corbet, establishing itself as a strong contender for the upcoming Academy Awards. The film's triumph highlighted the enduring impact of stories about resilience and hope.
《粗獷派建築師》這部講述大屠殺倖存者追尋美國夢的動人劇作,成為當晚最大贏家。安德林・布洛迪憑藉在片中飾演一位在美國重建生活的建築師,贏得戲劇類最佳男主角。這部電影的成功,還延續到了最佳劇情片獎和布萊迪・寇貝特的最佳導演獎,使其成為即將到來的奧斯卡金像獎的強勁競爭者。本片的勝利凸顯了關於韌性與希望類型故事題材的持久影響力。
The evening was particularly memorable for veteran actress Demi Moore, who won her first-ever acting award for her role in "The Substance." In an emotional speech, Moore reflected on her 45-year career and shared a personal story about being dismissed as a "popcorn actress" three decades ago. Her victory represented a triumphant moment of professional validation and demonstrated that success can come at any stage of one's career. The ceremony also celebrated international talent, with Brazil's Fernanda Torres winning best actress in a drama for her role in "I'm Still Here," a Portuguese language film about survival during Brazil's military dictatorship. Their victories underscored the global reach of compelling storytelling.
這個夜晚對資深女演員黛咪・摩爾來說特別難忘,她憑藉在《懼裂》中的演出首次獲得演技獎項。在感性的得獎感言中,摩爾回顧了她 45 年的演藝生涯,並分享了三十年前被貶為「爆米花演員」的個人故事。她的勝利代表了專業認可的勝利時刻,也證明成功可以在人生的任何階段降臨。典禮同時表揚了國際人才,巴西演員費南妲・托雷斯憑藉在葡萄牙語電影《我仍在此》(I'm Still Here)中飾演在巴西軍事獨裁時期求生的角色,獲得最佳戲劇類女主角。她們的勝利凸顯了動人故事的全球影響力。
The fashion choices at the event were equally noteworthy, with many stars embracing golden hues that matched the prestigious trophies. Celebrities including Ariana Grande, Cate Blanchett, and Mindy Kaling graced the red carpet in stunning metallic gowns, while others opted for bold colors, particularly shades of red. Dakota Fanning turned heads in a striking Dolce & Gabbana creation, while Emma Stone impressed in a Louis Vuitton ensemble. The evening was also marked by touching family moments, as several nominees chose to bring their parents as their dates, including Zoe Saldana, who won best supporting actress for "Emilia Pérez," and Glen Powell, a first-time nominee for his role in "Hitman." These personal touches added warmth to the glamorous celebration.
這場盛會的時尚選擇同樣引人注目,許多明星選擇了與獎座相呼應的金色系。包括亞莉安娜・格蘭德、凱特・布蘭琪和敏迪・卡靈等名人身著閃亮金屬色禮服現身紅毯,而其他人則選擇了大膽的色彩,特別是紅色系。達科塔・芬妮身穿搶眼的 D&G 服裝,艾瑪・史東則以 LV 造型令人印象深刻。這個夜晚還充滿溫馨的家庭時刻,多位入圍者選擇帶著父母作為伴侶出席,包括憑《毒王女人夢》獲得最佳女配角的柔伊・莎達娜,以及憑《當殺手戀愛時》首次入圍的葛倫・鮑威爾。這些人的點綴為華麗的慶典增添了溫馨的氣氛。
Keyword Drills 關鍵字:
- Meaningful (Mean-ing-ful) [adjective. having a serious, important purpose or having great value]: The film's triumph highlighted the enduring impact of meaningful stories about resilience and hope.
- Contender (Con-tend-er) [noun. someone or something that has a good chance to win something]: The film's success continued as it secured both awards, establishing itself as a strong contender for the upcoming Academy Awards.
- Validation (Val-i-da-tion) [noun. proof that something is correct or true, especially official proof or approval]: Her vicory represented a triumphant moment of professional validation and demonstrated that success can come at any stage.
- Prestigious (Pres-tig-ious) [adjective. respected and admired, usually because of being important]: Many stars embracing golden hues that matched the prestigious trophies.
- Glamorous (Glam-or-ous) [adjective. very attractive in a special and exciting way]: These personal touches added warmth to the glamorous celebration.
Reference article:
1. https://edition.cnn.com/2025/01/06/entertainment/2025-golden-globes-best-moments/index.html
2. https://www.reuters.com/lifestyle/hollywood-kicks-off-new-year-with-golden-globes-glitz-2025-01-05/
928 حلقات
Manage episode 463294063 series 2484421
史考特給自己的筆記,一個出生平凡的台灣人,在34歲那年,接觸到靈修和量子物理之後,在美國成為上市企業裡的最高業績團隊,同行業績全球冠軍,管理百人團隊,來聽聽看他是怎麼從平庸匱乏的日子走到幸福富足的生活
—— 以上為 Firstory Podcast 廣告 ——
-------------------------------
通勤學英語VIP加值內容與線上課程
-------------------------------
通勤學英語VIP訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday
VIP訂閱FAQ: https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb
社會人核心英語有聲書課程連結:https://15minsengcafe.pse.is/554esm
-------------------------------
15Mins.Today 相關連結
-------------------------------
歡迎留言你對這集的想法: 留言連結
官方網站:www.15mins.today
Clubhouse直播室:https://15minsengcafe.pse.is/46hm8k
訂閱YouTube頻道:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy
商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com
意見回覆 : ask15mins@gmail.com
-------------------------------
以下是此單集逐字稿 (播放器有不同字數限制,完整文稿可到官網)
-------------------------------
國際時事跟讀 Ep.K927: Glittering Stars and Heartfelt Stories: Golden Globes 2025
Highlights 主題摘要:
- "The Brutalist" dominated the awards, highlighting immigrant stories, with Adrien Brody's powerful performance celebrating resilience and the American dream.
- Demi Moore's first-ever acting award after 45 years proves success can come at any age, inspiring career perseverance.
- The ceremony balanced glamour with personal touches, as many nominees brought their parents, adding heartwarming family moments.
The 82nd Golden Globe Awards marked the beginning of Hollywood's awards season with an evening filled with glamour, heartfelt speeches, and notable wins. The ceremony, hosted by comedian Nikki Glaser, celebrated achievements in both television and film while maintaining its reputation as the entertainment industry's most spirited gathering, blending humor with meaningful moments throughout the night.
第 82 屆金球獎揭開好萊塢頒獎季序幕,這場充滿魅力、真摯演說與矚目成就的盛會,由喜劇演員妮基・格拉瑟主持。典禮延續其作為娛樂圈最歡樂聚會的傳統,在表揚電視和電影成就的同時,巧妙融合幽默與感人時刻,貫穿整個夜晚。
"The Brutalist," a compelling drama about a Holocaust survivor pursuing the American dream, emerged as one of the night's biggest winners. Adrien Brody, who won best actor in a drama for his portrayal of an architect building a new life in the United States, delivered a powerful acceptance speech dedicated to immigrants. The film's success continued as it secured both the best drama picture award and the best director prize for Brady Corbet, establishing itself as a strong contender for the upcoming Academy Awards. The film's triumph highlighted the enduring impact of stories about resilience and hope.
《粗獷派建築師》這部講述大屠殺倖存者追尋美國夢的動人劇作,成為當晚最大贏家。安德林・布洛迪憑藉在片中飾演一位在美國重建生活的建築師,贏得戲劇類最佳男主角。這部電影的成功,還延續到了最佳劇情片獎和布萊迪・寇貝特的最佳導演獎,使其成為即將到來的奧斯卡金像獎的強勁競爭者。本片的勝利凸顯了關於韌性與希望類型故事題材的持久影響力。
The evening was particularly memorable for veteran actress Demi Moore, who won her first-ever acting award for her role in "The Substance." In an emotional speech, Moore reflected on her 45-year career and shared a personal story about being dismissed as a "popcorn actress" three decades ago. Her victory represented a triumphant moment of professional validation and demonstrated that success can come at any stage of one's career. The ceremony also celebrated international talent, with Brazil's Fernanda Torres winning best actress in a drama for her role in "I'm Still Here," a Portuguese language film about survival during Brazil's military dictatorship. Their victories underscored the global reach of compelling storytelling.
這個夜晚對資深女演員黛咪・摩爾來說特別難忘,她憑藉在《懼裂》中的演出首次獲得演技獎項。在感性的得獎感言中,摩爾回顧了她 45 年的演藝生涯,並分享了三十年前被貶為「爆米花演員」的個人故事。她的勝利代表了專業認可的勝利時刻,也證明成功可以在人生的任何階段降臨。典禮同時表揚了國際人才,巴西演員費南妲・托雷斯憑藉在葡萄牙語電影《我仍在此》(I'm Still Here)中飾演在巴西軍事獨裁時期求生的角色,獲得最佳戲劇類女主角。她們的勝利凸顯了動人故事的全球影響力。
The fashion choices at the event were equally noteworthy, with many stars embracing golden hues that matched the prestigious trophies. Celebrities including Ariana Grande, Cate Blanchett, and Mindy Kaling graced the red carpet in stunning metallic gowns, while others opted for bold colors, particularly shades of red. Dakota Fanning turned heads in a striking Dolce & Gabbana creation, while Emma Stone impressed in a Louis Vuitton ensemble. The evening was also marked by touching family moments, as several nominees chose to bring their parents as their dates, including Zoe Saldana, who won best supporting actress for "Emilia Pérez," and Glen Powell, a first-time nominee for his role in "Hitman." These personal touches added warmth to the glamorous celebration.
這場盛會的時尚選擇同樣引人注目,許多明星選擇了與獎座相呼應的金色系。包括亞莉安娜・格蘭德、凱特・布蘭琪和敏迪・卡靈等名人身著閃亮金屬色禮服現身紅毯,而其他人則選擇了大膽的色彩,特別是紅色系。達科塔・芬妮身穿搶眼的 D&G 服裝,艾瑪・史東則以 LV 造型令人印象深刻。這個夜晚還充滿溫馨的家庭時刻,多位入圍者選擇帶著父母作為伴侶出席,包括憑《毒王女人夢》獲得最佳女配角的柔伊・莎達娜,以及憑《當殺手戀愛時》首次入圍的葛倫・鮑威爾。這些人的點綴為華麗的慶典增添了溫馨的氣氛。
Keyword Drills 關鍵字:
- Meaningful (Mean-ing-ful) [adjective. having a serious, important purpose or having great value]: The film's triumph highlighted the enduring impact of meaningful stories about resilience and hope.
- Contender (Con-tend-er) [noun. someone or something that has a good chance to win something]: The film's success continued as it secured both awards, establishing itself as a strong contender for the upcoming Academy Awards.
- Validation (Val-i-da-tion) [noun. proof that something is correct or true, especially official proof or approval]: Her vicory represented a triumphant moment of professional validation and demonstrated that success can come at any stage.
- Prestigious (Pres-tig-ious) [adjective. respected and admired, usually because of being important]: Many stars embracing golden hues that matched the prestigious trophies.
- Glamorous (Glam-or-ous) [adjective. very attractive in a special and exciting way]: These personal touches added warmth to the glamorous celebration.
Reference article:
1. https://edition.cnn.com/2025/01/06/entertainment/2025-golden-globes-best-moments/index.html
2. https://www.reuters.com/lifestyle/hollywood-kicks-off-new-year-with-golden-globes-glitz-2025-01-05/
928 حلقات
كل الحلقات
×
1 幕後教師室Teacher's Lounge Ep.62: 與你的成功聽說強化有約 Highly effective people's - Understand then be Understood 24:10

1 精選詞彙單元 Vocab EP.016: 鮪魚肚現在很夯 Rise of desirable dad-bods (回顧) 12:09

1 英語咖啡館 Ep.259: 現下世代應該必備什麼樣的生活技能?What are some life skills for modern life? 35:40

1 國際時事跟讀 Ep.K947: 薩爾瓦多提出大膽提議收容美國罪犯 Prison Diplomacy: El Salvador's Bold Bid to House US Criminals 10:39


1 15Mins 名人正念語錄 Inspirations Ep.15 知名自我提升大師 Famous self-development gurus 14:38

1 精選詞彙單元 Vocab EP.015: 青少年直播主都如何在網上討生活 What school-age live streamers do (回顧) 21:01

1 英語咖啡館 Ep.258: 爵士學英語 - 50年來不斷被翻唱提醒人類信念的名曲 Imagine by John Lennon 22:57

1 國際時事跟讀 Ep.K943: NBA 湖人與獨行俠的重磅震撼交易 NBA's Most Daring Trade: Inside the Lakers-Mavs Megadeal 11:52


1 15Mins 名人正念語錄 Inspirations Ep.14 知名旅遊作家與節目主持人 Famous travel authors and TV show hosts 10:59

1 精選詞彙單元 Vocab EP.14: 洗衣機器人來了Laundry robots are coming (回顧) 20:42

1 英語咖啡館 Ep.257: 電商學英語 - 行銷人必知的2025 Z世代消費密碼 What Gen Z behavior mean for e-commerce in 2025 40:24

1 國際時事跟讀 Ep.K939: 人工智慧的新疆界:DeepSeek 顛覆全球科技秩序 AI's New Frontier: DeepSeek Disrupts Global Tech Order 10:43

مرحبًا بك في مشغل أف ام!
يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.