Artwork

المحتوى المقدم من Marcos McPeek Villatoro, Professor of Creative Writing, Mount St. Mary's University, Los Angeles, Marcos McPeek Villatoro, Professor of Creative Writing, Mount St. Mary's University, and Los Angeles. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Marcos McPeek Villatoro, Professor of Creative Writing, Mount St. Mary's University, Los Angeles, Marcos McPeek Villatoro, Professor of Creative Writing, Mount St. Mary's University, and Los Angeles أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !

El Testimonio: César Vallejo y la búsqueda de mis raíces

25:36
 
مشاركة
 

Manage episode 310174380 series 3049492
المحتوى المقدم من Marcos McPeek Villatoro, Professor of Creative Writing, Mount St. Mary's University, Los Angeles, Marcos McPeek Villatoro, Professor of Creative Writing, Mount St. Mary's University, and Los Angeles. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Marcos McPeek Villatoro, Professor of Creative Writing, Mount St. Mary's University, Los Angeles, Marcos McPeek Villatoro, Professor of Creative Writing, Mount St. Mary's University, and Los Angeles أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

Every once in a while I do a podcast in Spanish, and talk about what it means to be Latino today, in the U.S.

Porque, para mí, el español siempre fue, y es, el idioma de amor–ese amor de la niñez, cuando las mujeres de la casa en mi pueblo natal, San Francisco, CA–las tías, primas, abuelas y mamá–me hablaron con ese ¡Ay mi corazón, rey de mi vida! amor.

Luego fuimos a vivir en Tennessee, la tierra de mi padre. Y en esa región, el español se desecó.

Para rescatarlo de la Nada de Gringolandia, me puse a estudiar la literatura española, donde encontré un fragmento de mi alma.

  continue reading

29 حلقات

Artwork
iconمشاركة
 
Manage episode 310174380 series 3049492
المحتوى المقدم من Marcos McPeek Villatoro, Professor of Creative Writing, Mount St. Mary's University, Los Angeles, Marcos McPeek Villatoro, Professor of Creative Writing, Mount St. Mary's University, and Los Angeles. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Marcos McPeek Villatoro, Professor of Creative Writing, Mount St. Mary's University, Los Angeles, Marcos McPeek Villatoro, Professor of Creative Writing, Mount St. Mary's University, and Los Angeles أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

Every once in a while I do a podcast in Spanish, and talk about what it means to be Latino today, in the U.S.

Porque, para mí, el español siempre fue, y es, el idioma de amor–ese amor de la niñez, cuando las mujeres de la casa en mi pueblo natal, San Francisco, CA–las tías, primas, abuelas y mamá–me hablaron con ese ¡Ay mi corazón, rey de mi vida! amor.

Luego fuimos a vivir en Tennessee, la tierra de mi padre. Y en esa región, el español se desecó.

Para rescatarlo de la Nada de Gringolandia, me puse a estudiar la literatura española, donde encontré un fragmento de mi alma.

  continue reading

29 حلقات

כל הפרקים

×
 
Loading …

مرحبًا بك في مشغل أف ام!

يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.

 

دليل مرجعي سريع