Artwork

المحتوى المقدم من Angus Stewart. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Angus Stewart أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !

Ep 88 - Dorothy Tse and Quarantine with Natascha Bruce

1:34:19
 
مشاركة
 

Manage episode 361950178 series 2680593
المحتوى المقدم من Angus Stewart. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Angus Stewart أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

How would I explain to my friend that my creations belonged to a totally different woman?

In episode eighty eight of the Translated Chinese Fiction Podcast we are isolated in Hong Kong, experiencing Quarantine and all of the strange dreams that come with it. Are you me? Am I you? Do I wish I were you? Do you wish you were me, talking to Natascha Bruce, the razor-sharp translator of Dorothy Tse, about time, desire, and bottomless holes – is that your magic wish?

-

// NEWS ITEMS //

  • Wang Xiaobo’s Golden Age finally arrives in English translation

  • TrChFic ep on Taipei People now fully transcribed – and all eps AI-transcribed!

  • Liu Cixin speaks at the UN’s Chinese Language Day celebrations – with an intro from Mingwei Song

-

// WORD OF THE DAY //

(靜雞雞的 – jìng jī jī de – softly, chickenly)

-

// MENTIONED IN THE EPISODE //

-

// Handy TrChFic Links //

Help Support TrChFic // Episode Transcripts

INSTAGRAM 👪 TWITTER 👪 DISCORD

  continue reading

100 حلقات

Artwork
iconمشاركة
 
Manage episode 361950178 series 2680593
المحتوى المقدم من Angus Stewart. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Angus Stewart أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

How would I explain to my friend that my creations belonged to a totally different woman?

In episode eighty eight of the Translated Chinese Fiction Podcast we are isolated in Hong Kong, experiencing Quarantine and all of the strange dreams that come with it. Are you me? Am I you? Do I wish I were you? Do you wish you were me, talking to Natascha Bruce, the razor-sharp translator of Dorothy Tse, about time, desire, and bottomless holes – is that your magic wish?

-

// NEWS ITEMS //

  • Wang Xiaobo’s Golden Age finally arrives in English translation

  • TrChFic ep on Taipei People now fully transcribed – and all eps AI-transcribed!

  • Liu Cixin speaks at the UN’s Chinese Language Day celebrations – with an intro from Mingwei Song

-

// WORD OF THE DAY //

(靜雞雞的 – jìng jī jī de – softly, chickenly)

-

// MENTIONED IN THE EPISODE //

-

// Handy TrChFic Links //

Help Support TrChFic // Episode Transcripts

INSTAGRAM 👪 TWITTER 👪 DISCORD

  continue reading

100 حلقات

Tutti gli episodi

×
 
Loading …

مرحبًا بك في مشغل أف ام!

يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.

 

دليل مرجعي سريع