Artwork

المحتوى المقدم من Line Konstali. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Line Konstali أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !

A Taste of Norwegian Wit: Savoring the Language's Juicy Metaphors

6:09
 
مشاركة
 

Manage episode 410480903 series 3564907
المحتوى المقدم من Line Konstali. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Line Konstali أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

Ever wondered why someone in Norway might accuse you of being 'apple-handsome' or 'high on a pear'? Buckle up for a linguistic ride through the orchard of Norwegian expressions where we reveal how common words in Norway aren't just about taste, but also about painting colorful pictures of our emotions and perceptions. Our latest episode is ripe with juicy insights, as we uncover why feeling 'sour' could mean you're more than just in need of some sugar, and how being 'crispy' goes way beyond describing the perfect snack.
Prepare to be entertained and perhaps a bit puzzled, as we navigate through the charming maze of Norway's most curious sayings—no guest needed when the language itself steals the show. Is there really an 'owl in the moss', or is something amiss? We'll tackle this and more, giving you a peck of delightful tidbits to share at your next gathering. Don't worry, by the end of our chat, you won't be left thinking you're on a 'berry trip'—instead, you'll be confidently using these phrases like a true Norwegian, all the while looking forward to the unraveling of the Marius pattern in our next episode's promise of continued cultural exploration.

Support the Show.

Follow my Patreon
Support my content at Buy me a Coffee:

  continue reading

17 حلقات

Artwork
iconمشاركة
 
Manage episode 410480903 series 3564907
المحتوى المقدم من Line Konstali. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Line Konstali أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

Ever wondered why someone in Norway might accuse you of being 'apple-handsome' or 'high on a pear'? Buckle up for a linguistic ride through the orchard of Norwegian expressions where we reveal how common words in Norway aren't just about taste, but also about painting colorful pictures of our emotions and perceptions. Our latest episode is ripe with juicy insights, as we uncover why feeling 'sour' could mean you're more than just in need of some sugar, and how being 'crispy' goes way beyond describing the perfect snack.
Prepare to be entertained and perhaps a bit puzzled, as we navigate through the charming maze of Norway's most curious sayings—no guest needed when the language itself steals the show. Is there really an 'owl in the moss', or is something amiss? We'll tackle this and more, giving you a peck of delightful tidbits to share at your next gathering. Don't worry, by the end of our chat, you won't be left thinking you're on a 'berry trip'—instead, you'll be confidently using these phrases like a true Norwegian, all the while looking forward to the unraveling of the Marius pattern in our next episode's promise of continued cultural exploration.

Support the Show.

Follow my Patreon
Support my content at Buy me a Coffee:

  continue reading

17 حلقات

كل الحلقات

×
 
Loading …

مرحبًا بك في مشغل أف ام!

يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.

 

دليل مرجعي سريع