Artwork

المحتوى المقدم من LEXIGO.COM. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة LEXIGO.COM أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !

#026: A Tale of Workflow Automation, LangOps and Experimentation with Edwin Trebels [Part 2]

50:52
 
مشاركة
 

سلسلة مؤرشفة ("تلقيمة معطلة" status)

When? This feed was archived on October 30, 2025 21:16 (7d ago). Last successful fetch was on January 20, 2025 23:04 (10M ago)

Why? تلقيمة معطلة status. لم تتمكن خوادمنا من جلب تلقيمة بودكاست صحيحة لفترة طويلة.

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 426671923 series 3478484
المحتوى المقدم من LEXIGO.COM. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة LEXIGO.COM أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

Send us a text

On this episode of The Native Experience podcast, we welcome back Edwin Trebels, the Translations Director at the Philadelphia Church of God.

Edwin, an expert in organizational development and localization, shares insights into the LangOps workflow and implementation, discussing the use of tools like Blackbird and DeepL to automate translation processes. The conversation delves into the impact of these automated systems, the accuracy of translations, and the potential for further customization in the future.

We explore the challenges many organizations face in promoting a culture of experimentation. Including hesitation among employees, the critical importance of leadership to create a safe space for trying new ideas, and the need for open communication and knowledge-sharing.

Edwin's expertise in language operations and his innovative approach to workflow automation showcases the power of technology in enhancing the Native Experience in work environments.

If you haven’t already, make sure to subscribe to the podcast ASAP so you don’t miss an episode.

Want to know how to authentically reach, include and engage your audiences in their native language and culture? The Native Experience Marketing (NX) book unveils the innovative NX framework, empowering professionals to develop culturally and linguistically authentic marketing strategies. Learn more about it here!

ABOUT OUR GUEST:

As the Translations Director at the Philadelphia Church of God (PCG), a global non-profit, Edwin Trebels directs the localization department which offers localization from English into nine languages. He’s worked in localization for almost 20 years. In 2023, his team translated and published about four and half million words, divided by nine languages, and interpreted about two million words.

Edwin is mostly engaged in, and loves, project/vendor/change management and strategy, but has a strong focus on prepress, training and some marketing on the side.

Outside of work, Edwin loves spending time with his wife, four children (12, 9, 5 and 11 months), family and friends. They have three dogs (mainly due to him), two rats and a cat (mainly due to his wife) and he’s been smoking BBQ food most weekends. Edwin and his wife also take combined voice classes and Edwin is trying to make more time for his guitar before it gathers too much dust.
ABOUT THE NATIVE EXPERIENCE:

In each episode, we invite professionals who have successfully localized their products or services, worked with Culturally and Linguistically Diverse communities to achieve equity, and/or have personal experiences that shed light on unique cultural nuances. Our guests share their empowering stories, lessons, and insights to inspire you to provide native communication in your own endeavors.

At LEXIGO, we believe that providing authentic and meaningful communication is essential to building strong connections with new audiences and markets. This is why we've created this podcast – to empower you, by sharing the experiences, knowledge, and passion of experts in the localisation and language world.

We believe that each guest's story will not only inspire you, but also provide valuable information on how to effectively communicate and connect with diverse audiences.

Whether you're a business owner, marketer, comms professional, translator or cultural enthusiast, or simply someone who values meaningful communication, join us on this journey as we explore the power of native experiences and how they can shape our world!
LINKS:

  • Visit our website: Lexigo.com
  • Get the Native Experience Marketing book: lex
  continue reading

36 حلقات

Artwork
iconمشاركة
 

سلسلة مؤرشفة ("تلقيمة معطلة" status)

When? This feed was archived on October 30, 2025 21:16 (7d ago). Last successful fetch was on January 20, 2025 23:04 (10M ago)

Why? تلقيمة معطلة status. لم تتمكن خوادمنا من جلب تلقيمة بودكاست صحيحة لفترة طويلة.

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 426671923 series 3478484
المحتوى المقدم من LEXIGO.COM. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة LEXIGO.COM أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

Send us a text

On this episode of The Native Experience podcast, we welcome back Edwin Trebels, the Translations Director at the Philadelphia Church of God.

Edwin, an expert in organizational development and localization, shares insights into the LangOps workflow and implementation, discussing the use of tools like Blackbird and DeepL to automate translation processes. The conversation delves into the impact of these automated systems, the accuracy of translations, and the potential for further customization in the future.

We explore the challenges many organizations face in promoting a culture of experimentation. Including hesitation among employees, the critical importance of leadership to create a safe space for trying new ideas, and the need for open communication and knowledge-sharing.

Edwin's expertise in language operations and his innovative approach to workflow automation showcases the power of technology in enhancing the Native Experience in work environments.

If you haven’t already, make sure to subscribe to the podcast ASAP so you don’t miss an episode.

Want to know how to authentically reach, include and engage your audiences in their native language and culture? The Native Experience Marketing (NX) book unveils the innovative NX framework, empowering professionals to develop culturally and linguistically authentic marketing strategies. Learn more about it here!

ABOUT OUR GUEST:

As the Translations Director at the Philadelphia Church of God (PCG), a global non-profit, Edwin Trebels directs the localization department which offers localization from English into nine languages. He’s worked in localization for almost 20 years. In 2023, his team translated and published about four and half million words, divided by nine languages, and interpreted about two million words.

Edwin is mostly engaged in, and loves, project/vendor/change management and strategy, but has a strong focus on prepress, training and some marketing on the side.

Outside of work, Edwin loves spending time with his wife, four children (12, 9, 5 and 11 months), family and friends. They have three dogs (mainly due to him), two rats and a cat (mainly due to his wife) and he’s been smoking BBQ food most weekends. Edwin and his wife also take combined voice classes and Edwin is trying to make more time for his guitar before it gathers too much dust.
ABOUT THE NATIVE EXPERIENCE:

In each episode, we invite professionals who have successfully localized their products or services, worked with Culturally and Linguistically Diverse communities to achieve equity, and/or have personal experiences that shed light on unique cultural nuances. Our guests share their empowering stories, lessons, and insights to inspire you to provide native communication in your own endeavors.

At LEXIGO, we believe that providing authentic and meaningful communication is essential to building strong connections with new audiences and markets. This is why we've created this podcast – to empower you, by sharing the experiences, knowledge, and passion of experts in the localisation and language world.

We believe that each guest's story will not only inspire you, but also provide valuable information on how to effectively communicate and connect with diverse audiences.

Whether you're a business owner, marketer, comms professional, translator or cultural enthusiast, or simply someone who values meaningful communication, join us on this journey as we explore the power of native experiences and how they can shape our world!
LINKS:

  • Visit our website: Lexigo.com
  • Get the Native Experience Marketing book: lex
  continue reading

36 حلقات

सभी एपिसोड

×
 
Loading …

مرحبًا بك في مشغل أف ام!

يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.

 

دليل مرجعي سريع

حقوق الطبع والنشر 2025 | سياسة الخصوصية | شروط الخدمة | | حقوق النشر
استمع إلى هذا العرض أثناء الاستكشاف
تشغيل