Artwork

المحتوى المقدم من The Northern Institute of Taiwan Studies. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة The Northern Institute of Taiwan Studies أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !

Book Chat: Eco-translation from Taiwan and Wu Ming-yi’s The Stolen Bicycle 單車失竊記, with Darryl Sterk

32:13
 
مشاركة
 

Manage episode 387119332 series 3460211
المحتوى المقدم من The Northern Institute of Taiwan Studies. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة The Northern Institute of Taiwan Studies أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

In this episode, our host, Ti-han, invited Dr Darryl Sterk, a Canadian eco-translator who is now based in Lingnan University in Hong Kong and dedicated his work in Taiwanese eco-literature and translation. In our conversation, Darryl told us how he ends up choosing a career path for eco-translation and how he defines “eco-translation” in his own way. He also shared with us his translation experience more in details by drawing reference to Wu Ming-yi’s The Stolen Bicycle. Furthermore, facing challenges of AI (artificial intelligence) in the field of translation, Darryl also chatted with us what kind of unique feature that human translators can offer but a machine is unable to provide so far.

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

  continue reading

18 حلقات

Artwork
iconمشاركة
 
Manage episode 387119332 series 3460211
المحتوى المقدم من The Northern Institute of Taiwan Studies. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة The Northern Institute of Taiwan Studies أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

In this episode, our host, Ti-han, invited Dr Darryl Sterk, a Canadian eco-translator who is now based in Lingnan University in Hong Kong and dedicated his work in Taiwanese eco-literature and translation. In our conversation, Darryl told us how he ends up choosing a career path for eco-translation and how he defines “eco-translation” in his own way. He also shared with us his translation experience more in details by drawing reference to Wu Ming-yi’s The Stolen Bicycle. Furthermore, facing challenges of AI (artificial intelligence) in the field of translation, Darryl also chatted with us what kind of unique feature that human translators can offer but a machine is unable to provide so far.

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

  continue reading

18 حلقات

Tüm bölümler

×
 
Loading …

مرحبًا بك في مشغل أف ام!

يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.

 

دليل مرجعي سريع