المحتوى المقدم من 说法语的Éloïse. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة 说法语的Éloïse أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !
National Geographic photographer and conservationist Jaime Rojo has spent decades capturing the beauty and fragility of the monarch butterfly. Their epic migration is one of nature’s most breathtaking spectacles, but their survival is under threat. In this episode, Jaime shares how his passion for photography and conservation led him to document the monarchs’ journey. He and host Brian Lowery discuss the deeper story behind his award-winning images, one about resilience, connection, and the urgent need to protect our natural world. See Jaime's story on the monarch butterflies at his website: rojovisuals.com , and follow Brian Lowery at knowwhatyousee.com .…
المحتوى المقدم من 说法语的Éloïse. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة 说法语的Éloïse أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Do not go gentle into that good night, Old age should burn and rave at close of day; Rage, rage against the dying of the light. 不要温和地走进那个良夜, 白昼将尽,暮年仍应燃烧咆哮; 怒斥吧,怒斥光的消逝。 Though wise men at their end know dark is right, Because their words had forked no lightning they Do not go gentle into that good night. 虽然在白昼尽头,智者自知该踏上夜途, 因为言语未曾迸发出电光,他们 不要温和地走进那个良夜。 Good men, the last wave by, crying how bright Their frail deeds might have danced in a green bay, Rage, rage against the dying of the light. 好人,当最后一浪过去,高呼着他们脆弱的善行 本来也许可以在绿湾上快意地舞蹈, 所以,他们怒斥,怒斥光的消逝。 Wild men who caught and sang the sun in flight, And learn, too late, they grieved it on its way, Do not go gentle into that good night. 狂人抓住稍纵即逝的阳光,为之歌唱, 并意识到,太迟了,他们过去总为时光伤逝, 不要温和地走进那个良夜。 Grave men, near death, who see with blinding sight Blind eyes could blaze like meteors['miːtiər]and be gay, Rage, rage against the dying of the light. 严肃的人,在生命尽头,用模糊的双眼看到 失明的眼可以像流星般闪耀,欢欣雀跃, 所以,他们怒斥,怒斥光的消逝。 And you, my father, there on that sad height, Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray. Do not go gentle into that good night. Rage, rage against the dying of the light. 而您,我的父亲,在生命那悲哀之极, 我求您现在用您的热泪诅咒我,祝福我吧 不要温和地走进那个良夜。 怒斥吧,怒斥光的消逝。 背景音乐 babyfather by Sade born to be my baby by Bon Jovi
المحتوى المقدم من 说法语的Éloïse. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة 说法语的Éloïse أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Do not go gentle into that good night, Old age should burn and rave at close of day; Rage, rage against the dying of the light. 不要温和地走进那个良夜, 白昼将尽,暮年仍应燃烧咆哮; 怒斥吧,怒斥光的消逝。 Though wise men at their end know dark is right, Because their words had forked no lightning they Do not go gentle into that good night. 虽然在白昼尽头,智者自知该踏上夜途, 因为言语未曾迸发出电光,他们 不要温和地走进那个良夜。 Good men, the last wave by, crying how bright Their frail deeds might have danced in a green bay, Rage, rage against the dying of the light. 好人,当最后一浪过去,高呼着他们脆弱的善行 本来也许可以在绿湾上快意地舞蹈, 所以,他们怒斥,怒斥光的消逝。 Wild men who caught and sang the sun in flight, And learn, too late, they grieved it on its way, Do not go gentle into that good night. 狂人抓住稍纵即逝的阳光,为之歌唱, 并意识到,太迟了,他们过去总为时光伤逝, 不要温和地走进那个良夜。 Grave men, near death, who see with blinding sight Blind eyes could blaze like meteors['miːtiər]and be gay, Rage, rage against the dying of the light. 严肃的人,在生命尽头,用模糊的双眼看到 失明的眼可以像流星般闪耀,欢欣雀跃, 所以,他们怒斥,怒斥光的消逝。 And you, my father, there on that sad height, Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray. Do not go gentle into that good night. Rage, rage against the dying of the light. 而您,我的父亲,在生命那悲哀之极, 我求您现在用您的热泪诅咒我,祝福我吧 不要温和地走进那个良夜。 怒斥吧,怒斥光的消逝。 背景音乐 babyfather by Sade born to be my baby by Bon Jovi
Si on trouve l'amour à Paris 假如在巴黎拥有爱情 马卡龙店名Ladurée 丽都Lido 香槟Champagne André-Citroën 公园 Parc André-Citroën 艾菲尔铁塔La Tour Eiffel.. 花神咖啡馆Café de Flore 罗兰加洛斯球场Stade Roland Garros 巴黎歌剧院Opéra national de Paris 玛海区Le Marais 杜乐丽公园 Jardin des Tuileries 背景音乐: ZAZ--J'aime Paris/Paris sera toujours Pairs/Paris, l'après-midi/Dans monParis.…
يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.