Artwork

المحتوى المقدم من Language Learning Accelerator. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Language Learning Accelerator أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !

일본어를 배우세요: 당신은 일본어에 능통합니까?

2:33
 
مشاركة
 

Manage episode 386785442 series 3496211
المحتوى المقدم من Language Learning Accelerator. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Language Learning Accelerator أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

이 에피소드에서는 일본어 어휘력을 향상시키고 일본어로 자신을 표현하는 데 도움이 되는 한국어와 일본어로 반복되는 문구를 소개합니다.

이 에피소드는 DuoLingo와 같은 앱을 사용하든 더 공식적인 일본어 수업에 등록하든 관계없이 기존 일본어 학습을 동반하고 가속화하기 위한 것입니다. 두뇌를 일본어 오디오에 더 많이 노출할수록 더 빨리 배울 수 있습니다.

이번 에피소드에서 한국어와 일본어 문구 전체 ​​목록을 확인하세요.

피드백 및 아이디어가 있는 경우 당사에 문의하십시오.: [email protected]

이 에피소드의 문구:

  • 일본어를 아주 잘 하시네요.
  • 드디어 일본어로 말하는 것이 편해졌습니다.
  • 일본어를 유창하게 한다는 것이 무슨 뜻인지 잘 모르겠습니다.
  • 나는 일본어로 말하고 표현하는 것이 편안합니다.
  • 하지만 항상 이해되지 않는 부분이 있습니다.
  • 항상 배울 점이 더 많은 것 같아요.
  • 제가 완전히 이해하지 못하는 일본어 사용자가 항상 있을 것이라고 생각합니다.
  • 한국어에서도 그럴 수도 있어요!
  • 가끔은 한국어로 할 때와 일본어로 할 때 내가 다른 사람인 것 같은 느낌이 들 때도 있어요.
  • 나는 두 언어 모두에서 내가 누구인지 사랑합니다!

  continue reading

70 حلقات

Artwork
iconمشاركة
 
Manage episode 386785442 series 3496211
المحتوى المقدم من Language Learning Accelerator. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Language Learning Accelerator أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

이 에피소드에서는 일본어 어휘력을 향상시키고 일본어로 자신을 표현하는 데 도움이 되는 한국어와 일본어로 반복되는 문구를 소개합니다.

이 에피소드는 DuoLingo와 같은 앱을 사용하든 더 공식적인 일본어 수업에 등록하든 관계없이 기존 일본어 학습을 동반하고 가속화하기 위한 것입니다. 두뇌를 일본어 오디오에 더 많이 노출할수록 더 빨리 배울 수 있습니다.

이번 에피소드에서 한국어와 일본어 문구 전체 ​​목록을 확인하세요.

피드백 및 아이디어가 있는 경우 당사에 문의하십시오.: [email protected]

이 에피소드의 문구:

  • 일본어를 아주 잘 하시네요.
  • 드디어 일본어로 말하는 것이 편해졌습니다.
  • 일본어를 유창하게 한다는 것이 무슨 뜻인지 잘 모르겠습니다.
  • 나는 일본어로 말하고 표현하는 것이 편안합니다.
  • 하지만 항상 이해되지 않는 부분이 있습니다.
  • 항상 배울 점이 더 많은 것 같아요.
  • 제가 완전히 이해하지 못하는 일본어 사용자가 항상 있을 것이라고 생각합니다.
  • 한국어에서도 그럴 수도 있어요!
  • 가끔은 한국어로 할 때와 일본어로 할 때 내가 다른 사람인 것 같은 느낌이 들 때도 있어요.
  • 나는 두 언어 모두에서 내가 누구인지 사랑합니다!

  continue reading

70 حلقات

كل الحلقات

×
 
Loading …

مرحبًا بك في مشغل أف ام!

يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.

 

دليل مرجعي سريع

حقوق الطبع والنشر 2025 | سياسة الخصوصية | شروط الخدمة | | حقوق النشر
استمع إلى هذا العرض أثناء الاستكشاف
تشغيل