Artwork

المحتوى المقدم من Kaichi Japanese. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Kaichi Japanese أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !

94. This gift is a small something,,, but -つまらないものですが-

20:18
 
مشاركة
 

Manage episode 342463502 series 3399666
المحتوى المقدم من Kaichi Japanese. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Kaichi Japanese أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

-つまらないものですが-  is the typical phrase which Japanese people always use when we give gifts or souvenirs.

If I translate the phrase into English, "This gift is a small something" or "I am not pretty sure if you like it or not cuz this gift is not such a valuable thing" somthing like that.

However, do Japanese people really think "つまらないもの" ?

This is the super difficult culture in Japan, but people use this phrase a lot. So let's learn together.

関連エピソード

Ep61 : 日本の謎過ぎるお土産文化

https://open.spotify.com/episode/7yQNAXHvUZippZoOvJkq5O?si=a9ceb053c5344b9b

みなさん

日本人がお土産やギフトを渡すときに、「つまらないものですが」というフレーズを使います。

つまらないものとは、全然役に立たないもの、普通なもの、相手が喜ばないだろうもの、といった意味ですが、果たして、日本人は本当に

「つまらないもの」と思って、ギフトやお土産を渡しているのでしょうか?

今日は、そんな謎過ぎる文化を一緒に勉強していきます。

【ひとことフレーズ】

・感動を共有する

→自分が感動したこと、良いな!と思ったこと、心が満たされたこと、満足したことを、他人に伝えることを言います。

例)いやさ、この前いったレストランがめちゃくちゃうまくてさ!あの感動をどうしても伝えたいから、今度一緒に行こうよ!

例)昨日の映画最高だった!この感動を誰かと是非共有したい!!

・心にないこと+いう

→自分の心で思っていないこと、考えていないことを、言うこと。

例)かっこいいですね。かわいいですね!と言う。 → 心の中でかっこよくない人に対して。お世辞で。

例)奥様美人ですね! ※でも実際は、全然、心の中では、美人と思っていないけど、仕方なく、お世辞を言わないといけない場面での発言。

--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/kaichijapanese/message Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/kaichijapanese/support
  continue reading

129 حلقات

Artwork
iconمشاركة
 
Manage episode 342463502 series 3399666
المحتوى المقدم من Kaichi Japanese. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Kaichi Japanese أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

-つまらないものですが-  is the typical phrase which Japanese people always use when we give gifts or souvenirs.

If I translate the phrase into English, "This gift is a small something" or "I am not pretty sure if you like it or not cuz this gift is not such a valuable thing" somthing like that.

However, do Japanese people really think "つまらないもの" ?

This is the super difficult culture in Japan, but people use this phrase a lot. So let's learn together.

関連エピソード

Ep61 : 日本の謎過ぎるお土産文化

https://open.spotify.com/episode/7yQNAXHvUZippZoOvJkq5O?si=a9ceb053c5344b9b

みなさん

日本人がお土産やギフトを渡すときに、「つまらないものですが」というフレーズを使います。

つまらないものとは、全然役に立たないもの、普通なもの、相手が喜ばないだろうもの、といった意味ですが、果たして、日本人は本当に

「つまらないもの」と思って、ギフトやお土産を渡しているのでしょうか?

今日は、そんな謎過ぎる文化を一緒に勉強していきます。

【ひとことフレーズ】

・感動を共有する

→自分が感動したこと、良いな!と思ったこと、心が満たされたこと、満足したことを、他人に伝えることを言います。

例)いやさ、この前いったレストランがめちゃくちゃうまくてさ!あの感動をどうしても伝えたいから、今度一緒に行こうよ!

例)昨日の映画最高だった!この感動を誰かと是非共有したい!!

・心にないこと+いう

→自分の心で思っていないこと、考えていないことを、言うこと。

例)かっこいいですね。かわいいですね!と言う。 → 心の中でかっこよくない人に対して。お世辞で。

例)奥様美人ですね! ※でも実際は、全然、心の中では、美人と思っていないけど、仕方なく、お世辞を言わないといけない場面での発言。

--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/kaichijapanese/message Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/kaichijapanese/support
  continue reading

129 حلقات

كل الحلقات

×
 
Loading …

مرحبًا بك في مشغل أف ام!

يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.

 

دليل مرجعي سريع

استمع إلى هذا العرض أثناء الاستكشاف
تشغيل