Artwork

المحتوى المقدم من University of Arizona Poetry Center. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة University of Arizona Poetry Center أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !

Jake Skeets: Saad, Where We All Started

30:10
 
مشاركة
 

Manage episode 389206617 series 2809127
المحتوى المقدم من University of Arizona Poetry Center. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة University of Arizona Poetry Center أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

Jake Skeets curates poems by Diné poets centering on translation and the way that the Diné language orients its speakers to the world, which exists before them. He shares Rex Lee Jim’s invocation of voice as what brings life (“Language”), Laura Tohe’s embodiment of meaning in rhythm and sound (“Niltsá Bi'áád, Female Rain” and “Niltsá Bika', Male Rain”), and Luci Tapahonso’s blending of Diné syntax with English (“Hills Brothers Coffee”). Skeets closes with his poem “Emerging,” which traces the act of translation between English and Diné.

Watch the full recordings of Jim, Tohe, and Tapahonso readings for the Poetry Center on Voca:

Rex Lee Jim (2001)

Laura Tohe (2011)

Luci Tapahonso (2011)

  continue reading

فصول

1. Introduction (00:00:00)

2. Rex Lee Jim's "Language" (00:01:42)

3. Laura Tohe’s “Niltsá Bi'áád, Female Rain” and “Niltsá Bika', Male Rain” (00:09:05)

4. Luci Tapahonso’s “Hills Brothers Coffee” (00:15:16)

5. Jake Skeets reads “Emerging” (00:23:03)

44 حلقات

Artwork
iconمشاركة
 
Manage episode 389206617 series 2809127
المحتوى المقدم من University of Arizona Poetry Center. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة University of Arizona Poetry Center أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

Jake Skeets curates poems by Diné poets centering on translation and the way that the Diné language orients its speakers to the world, which exists before them. He shares Rex Lee Jim’s invocation of voice as what brings life (“Language”), Laura Tohe’s embodiment of meaning in rhythm and sound (“Niltsá Bi'áád, Female Rain” and “Niltsá Bika', Male Rain”), and Luci Tapahonso’s blending of Diné syntax with English (“Hills Brothers Coffee”). Skeets closes with his poem “Emerging,” which traces the act of translation between English and Diné.

Watch the full recordings of Jim, Tohe, and Tapahonso readings for the Poetry Center on Voca:

Rex Lee Jim (2001)

Laura Tohe (2011)

Luci Tapahonso (2011)

  continue reading

فصول

1. Introduction (00:00:00)

2. Rex Lee Jim's "Language" (00:01:42)

3. Laura Tohe’s “Niltsá Bi'áád, Female Rain” and “Niltsá Bika', Male Rain” (00:09:05)

4. Luci Tapahonso’s “Hills Brothers Coffee” (00:15:16)

5. Jake Skeets reads “Emerging” (00:23:03)

44 حلقات

كل الحلقات

×
 
Loading …

مرحبًا بك في مشغل أف ام!

يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.

 

دليل مرجعي سريع