انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !
PDSK#042 Wyrzuciłam ze swojego słownika słowo „błąd”. Rozmowa z Elą Wołoszyńską-Wiśniewską (podcast)
Manage episode 462968798 series 2761896
Jaki obraz masz przed oczami, kiedy myślisz o pracy korektora? Być może kojarzy Ci się ze żmudnym wyszukiwaniem literówek i źle postawionych przecinków. Może widzisz biblioteczkę pełną słowników, które trzeba znać na pamięć, żeby móc pracować w tym zawodzie. Może masz przed oczami stosy kartek, a może wygodny fotel, w którym zasiadasz z kubkiem kawy, żeby oddać się redakcji powieści.
W każdym z tych obrazów jest ziarenko prawdy, ale żaden z nich nie wyczerpuje możliwości, jakie daje ten zawód. Dziś to nie ja będę Cię o nich przekonywać. O swojej wizji pracy redakcyjnej opowie absolwentka III edycji Akademii korekty tekstu – Ela Wołoszyńska-Wiśniewska. Redaktorka, która od samego początku idzie odważnie pod prąd i konsekwentnie realizuje swoje marzenie o pracy ze słowami.
Subskrybuj: Spotify | Apple Podcasts | Google Podcasts | YouTube | Inne
Montaż: Studio Duro
Gościni odcinka: Ela Wołoszyńska-Wiśniewska
Warszawianka z urodzenia. Warmiaczka z wyboru. Żona i mama. Zakochana w Finlandii. Z Finami dzieli miłość do przyrody i kawy. Fascynują ją języki obce oraz możliwości, jakie daje ich znajomość – biegle posługuje się angielskim, zna niemiecki oraz rosyjski, „liznęła” hiszpańskiego, a teraz uczy się fińskiego.
Smykałkę do języka polskiego odziedziczyła po pradziadkach dziennikarzach, dziadku piszącym podręczniki oraz mamie korektorce (którą z ciekawością podglądała przy pracy). Od dziecka lubiła czytać, a w pewnym momencie jej analityczny umysł zaczął wyłapywać w czytanych tekstach błędy językowe. I tak wstąpiła na ścieżkę pracy z ludźmi oraz ich słowami.
Uczestniczka III edycji Akademii korekty tekstu. Od połowy 2021 roku działa jako Akuszerka Słów i pomaga słowom narodzić się na nowo. Redaktorka oraz korektorka, a od niedawna również tłumaczka. Mentorka twórców – wspiera ich w spełnianiu marzeń o własnej książce lub wyczekiwanym e-booku.
Elę znajdziesz tutaj:
Plan odcinka
- Rodzinna tradycja pracy z tekstem
- Nauka korekty z małym dzieckiem u boku – jak to pogodzić?
- Skok na głęboką wodę – własna działalność
- Jak zdobywać zlecenia bez strony internetowej i social mediów
- Zakończenie współpracy a wiara we własne kompetencje
- Ile zarabia korektorka zadowolona ze swojej pracy
- Dywersyfikacja przychodów – co jeszcze można robić, mając umiejętności językowe
- Wskazówki dla osób, które chcą dołączyć do Akademii korekty tekstu
The post PDSK#042 Wyrzuciłam ze swojego słownika słowo „błąd”. Rozmowa z Elą Wołoszyńską-Wiśniewską (podcast) appeared first on Ewa Popielarz.
43 حلقات
PDSK#042 Wyrzuciłam ze swojego słownika słowo „błąd”. Rozmowa z Elą Wołoszyńską-Wiśniewską (podcast)
Manage episode 462968798 series 2761896
Jaki obraz masz przed oczami, kiedy myślisz o pracy korektora? Być może kojarzy Ci się ze żmudnym wyszukiwaniem literówek i źle postawionych przecinków. Może widzisz biblioteczkę pełną słowników, które trzeba znać na pamięć, żeby móc pracować w tym zawodzie. Może masz przed oczami stosy kartek, a może wygodny fotel, w którym zasiadasz z kubkiem kawy, żeby oddać się redakcji powieści.
W każdym z tych obrazów jest ziarenko prawdy, ale żaden z nich nie wyczerpuje możliwości, jakie daje ten zawód. Dziś to nie ja będę Cię o nich przekonywać. O swojej wizji pracy redakcyjnej opowie absolwentka III edycji Akademii korekty tekstu – Ela Wołoszyńska-Wiśniewska. Redaktorka, która od samego początku idzie odważnie pod prąd i konsekwentnie realizuje swoje marzenie o pracy ze słowami.
Subskrybuj: Spotify | Apple Podcasts | Google Podcasts | YouTube | Inne
Montaż: Studio Duro
Gościni odcinka: Ela Wołoszyńska-Wiśniewska
Warszawianka z urodzenia. Warmiaczka z wyboru. Żona i mama. Zakochana w Finlandii. Z Finami dzieli miłość do przyrody i kawy. Fascynują ją języki obce oraz możliwości, jakie daje ich znajomość – biegle posługuje się angielskim, zna niemiecki oraz rosyjski, „liznęła” hiszpańskiego, a teraz uczy się fińskiego.
Smykałkę do języka polskiego odziedziczyła po pradziadkach dziennikarzach, dziadku piszącym podręczniki oraz mamie korektorce (którą z ciekawością podglądała przy pracy). Od dziecka lubiła czytać, a w pewnym momencie jej analityczny umysł zaczął wyłapywać w czytanych tekstach błędy językowe. I tak wstąpiła na ścieżkę pracy z ludźmi oraz ich słowami.
Uczestniczka III edycji Akademii korekty tekstu. Od połowy 2021 roku działa jako Akuszerka Słów i pomaga słowom narodzić się na nowo. Redaktorka oraz korektorka, a od niedawna również tłumaczka. Mentorka twórców – wspiera ich w spełnianiu marzeń o własnej książce lub wyczekiwanym e-booku.
Elę znajdziesz tutaj:
Plan odcinka
- Rodzinna tradycja pracy z tekstem
- Nauka korekty z małym dzieckiem u boku – jak to pogodzić?
- Skok na głęboką wodę – własna działalność
- Jak zdobywać zlecenia bez strony internetowej i social mediów
- Zakończenie współpracy a wiara we własne kompetencje
- Ile zarabia korektorka zadowolona ze swojej pracy
- Dywersyfikacja przychodów – co jeszcze można robić, mając umiejętności językowe
- Wskazówki dla osób, które chcą dołączyć do Akademii korekty tekstu
The post PDSK#042 Wyrzuciłam ze swojego słownika słowo „błąd”. Rozmowa z Elą Wołoszyńską-Wiśniewską (podcast) appeared first on Ewa Popielarz.
43 حلقات
All episodes
×مرحبًا بك في مشغل أف ام!
يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.