Artwork

المحتوى المقدم من ZIP-FM Podcast. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة ZIP-FM Podcast أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !

「スヌーピー名言英語」今日は「WRONG」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #735

2:33
 
مشاركة
 

Manage episode 517597148 series 3362342
المحتوى المقدم من ZIP-FM Podcast. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة ZIP-FM Podcast أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #735

#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ

「RERUN, YOU’VE GOT YOUR SHOES ON THE WRONG FEET…」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「リラン、靴が左右、逆だよ…」

今日のコミックは1995年10月26日のものです。

ルーシーとリランが一緒にいます。

ルーシーが「リラン、靴が左右、逆だよ…」と指摘すると

リランが「靴に教えてやってるんだ…」「いつでも自己流が通用するわけじゃないってね…」と

答えている様子が描かれています

今日のワンポイント英語はこちら

「WRONG」

「間違った」「誤った」という意味です。

今回のコミックでは

「RERUN, YOU’VE GOT YOUR SHOES ON THE WRONG FEET…」と出てくるので

「リラン、靴を間違った足に履いてるよ!」「靴が左右、逆だよ…」という意味になります。

では、「WRONG」の例文を2つ紹介すると…

①この道は間違ってると思うよ。

 I think we’re on the wrong road.

②彼女の推測は完全に間違っていた。

 Her guess was completely wrong.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

744 حلقات

Artwork
iconمشاركة
 
Manage episode 517597148 series 3362342
المحتوى المقدم من ZIP-FM Podcast. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة ZIP-FM Podcast أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #735

#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ

「RERUN, YOU’VE GOT YOUR SHOES ON THE WRONG FEET…」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「リラン、靴が左右、逆だよ…」

今日のコミックは1995年10月26日のものです。

ルーシーとリランが一緒にいます。

ルーシーが「リラン、靴が左右、逆だよ…」と指摘すると

リランが「靴に教えてやってるんだ…」「いつでも自己流が通用するわけじゃないってね…」と

答えている様子が描かれています

今日のワンポイント英語はこちら

「WRONG」

「間違った」「誤った」という意味です。

今回のコミックでは

「RERUN, YOU’VE GOT YOUR SHOES ON THE WRONG FEET…」と出てくるので

「リラン、靴を間違った足に履いてるよ!」「靴が左右、逆だよ…」という意味になります。

では、「WRONG」の例文を2つ紹介すると…

①この道は間違ってると思うよ。

 I think we’re on the wrong road.

②彼女の推測は完全に間違っていた。

 Her guess was completely wrong.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

744 حلقات

すべてのエピソード

×
 
Loading …

مرحبًا بك في مشغل أف ام!

يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.

 

دليل مرجعي سريع

حقوق الطبع والنشر 2025 | سياسة الخصوصية | شروط الخدمة | | حقوق النشر
استمع إلى هذا العرض أثناء الاستكشاف
تشغيل