Artwork

المحتوى المقدم من ZIP-FM Podcast. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة ZIP-FM Podcast أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !

「スヌーピー名言英語」今日は「TAKE IT BACK」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #696

3:03
 
مشاركة
 

Manage episode 501959856 series 3362342
المحتوى المقدم من ZIP-FM Podcast. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة ZIP-FM Podcast أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #696

#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ

「I’VE TRIED IT, AND IT ALMOST MAKES ME SICK!」

「HAVE YOU EVER SAID SOMETHING YOU WISH YOU HADN’T SAID, AND IT WAS TOO LATE TO TAKE IT BACK?」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「言わなきゃよかった…って思ったのに、もう手遅れで取り消せなかったことってある?」 

今日のコミックは1961年8月28日のものです。

ルーシーとチャーリー・ブラウンが一緒にお喋りをしています、

チャーリー・ブラウンが

「言わなきゃよかった…って思ったのに、もう手遅れで取り消せなかったことってある?」と質問すると、

ルーシーが「なんで私が言ったことを取り消さなきゃいけないの? 私は本気で言っているのよ!」

「私が言うときは、本気なの!」「私が言うことは本気!本気しか言わない…私は、、、!」とヒートアップし

チャーリー・ブラウンは「やれやれ」とあきれた表情を見せています。

今日のワンポイント英語はこちら

「TAKE IT BACK」

「取り消す」「撤回する」「返す」という意味です。

今回のコミックでは

「HAVE YOU EVER SAID SOMETHING YOU WISH YOU HADN’T SAID, AND IT WAS TOO LATE TO TAKE IT BACK?」

と出てくるので

「言わなきゃよかった…って思ったのに、もう手遅れで取り消せなかったことってある?」という意味になります。

では、「TAKE IT BACK」の例文を2つ紹介すると…

①今の発言を取り消して。

 Take it back!

②この靴、サイズが合わないから店に返した。

 I took the shoes back to the store.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

704 حلقات

Artwork
iconمشاركة
 
Manage episode 501959856 series 3362342
المحتوى المقدم من ZIP-FM Podcast. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة ZIP-FM Podcast أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #696

#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ

「I’VE TRIED IT, AND IT ALMOST MAKES ME SICK!」

「HAVE YOU EVER SAID SOMETHING YOU WISH YOU HADN’T SAID, AND IT WAS TOO LATE TO TAKE IT BACK?」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「言わなきゃよかった…って思ったのに、もう手遅れで取り消せなかったことってある?」 

今日のコミックは1961年8月28日のものです。

ルーシーとチャーリー・ブラウンが一緒にお喋りをしています、

チャーリー・ブラウンが

「言わなきゃよかった…って思ったのに、もう手遅れで取り消せなかったことってある?」と質問すると、

ルーシーが「なんで私が言ったことを取り消さなきゃいけないの? 私は本気で言っているのよ!」

「私が言うときは、本気なの!」「私が言うことは本気!本気しか言わない…私は、、、!」とヒートアップし

チャーリー・ブラウンは「やれやれ」とあきれた表情を見せています。

今日のワンポイント英語はこちら

「TAKE IT BACK」

「取り消す」「撤回する」「返す」という意味です。

今回のコミックでは

「HAVE YOU EVER SAID SOMETHING YOU WISH YOU HADN’T SAID, AND IT WAS TOO LATE TO TAKE IT BACK?」

と出てくるので

「言わなきゃよかった…って思ったのに、もう手遅れで取り消せなかったことってある?」という意味になります。

では、「TAKE IT BACK」の例文を2つ紹介すると…

①今の発言を取り消して。

 Take it back!

②この靴、サイズが合わないから店に返した。

 I took the shoes back to the store.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

704 حلقات

Tất cả các tập

×
 
Loading …

مرحبًا بك في مشغل أف ام!

يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.

 

دليل مرجعي سريع

حقوق الطبع والنشر 2025 | سياسة الخصوصية | شروط الخدمة | | حقوق النشر
استمع إلى هذا العرض أثناء الاستكشاف
تشغيل