Artwork

المحتوى المقدم من ZIP-FM Podcast. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة ZIP-FM Podcast أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !

「スヌーピー名言英語」今日は「RESTLESS」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #723

2:40
 
مشاركة
 

Manage episode 516310041 series 3362342
المحتوى المقدم من ZIP-FM Podcast. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة ZIP-FM Podcast أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #723

#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ

「I’M GETTING RESTLESS」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「落ち着かなくなってきた」

今日のコミックは1985年10月07日のものです。

今日は砂漠に住んでいるスヌーピーの兄弟、スパイクのコミックです。

スパイクがぼんやり座りながら

「落ち着かなくなってきた」「5週間も街へ行ってない…」と考えています。

そして、サボテンと向き合いながら「2週間だって?」と考え、

最後に「でも、まるで5週間みたいだよ…」と締めくくっています。

今日のワンポイント英語はこちら

「RESTLESS」

「落ち着かない」、「そわそわする」、「じっとしていられない」という意味です。

今回のコミックでは

「I’M GETTING RESTLESS」と出てくるので

「落ち着かなくなってきた」という意味になります。

では、「RESTLESS」の例文を2つ紹介すると…

①彼は不安で夜も眠れず落ち着かなかった。

 He was restless and couldn’t sleep at night.

②会議が長すぎて、みんながそわそわし始めた。

 The meeting went on too long, and everyone became restless.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

750 حلقات

Artwork
iconمشاركة
 
Manage episode 516310041 series 3362342
المحتوى المقدم من ZIP-FM Podcast. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة ZIP-FM Podcast أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #723

#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ

「I’M GETTING RESTLESS」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「落ち着かなくなってきた」

今日のコミックは1985年10月07日のものです。

今日は砂漠に住んでいるスヌーピーの兄弟、スパイクのコミックです。

スパイクがぼんやり座りながら

「落ち着かなくなってきた」「5週間も街へ行ってない…」と考えています。

そして、サボテンと向き合いながら「2週間だって?」と考え、

最後に「でも、まるで5週間みたいだよ…」と締めくくっています。

今日のワンポイント英語はこちら

「RESTLESS」

「落ち着かない」、「そわそわする」、「じっとしていられない」という意味です。

今回のコミックでは

「I’M GETTING RESTLESS」と出てくるので

「落ち着かなくなってきた」という意味になります。

では、「RESTLESS」の例文を2つ紹介すると…

①彼は不安で夜も眠れず落ち着かなかった。

 He was restless and couldn’t sleep at night.

②会議が長すぎて、みんながそわそわし始めた。

 The meeting went on too long, and everyone became restless.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

750 حلقات

すべてのエピソード

×
 
Loading …

مرحبًا بك في مشغل أف ام!

يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.

 

دليل مرجعي سريع

حقوق الطبع والنشر 2025 | سياسة الخصوصية | شروط الخدمة | | حقوق النشر
استمع إلى هذا العرض أثناء الاستكشاف
تشغيل