Artwork

المحتوى المقدم من ZIP-FM Podcast. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة ZIP-FM Podcast أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !

「スヌーピー名言英語」今日は「ABANDON」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #567

2:53
 
مشاركة
 

Manage episode 459120406 series 3362342
المحتوى المقدم من ZIP-FM Podcast. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة ZIP-FM Podcast أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #567

#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ

「NO, YOU SHOULD HAVE JUMPED AND YELLED, 'ABANDON SNOWMAN!」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「いや、きみは跳び上がって叫ばなきゃいけなかったんだ、『雪だるまから退避!』って」

今日のコミックは、1999年12月15日のものです。

ウッドストックが雪だるまの上で寝ています。

しかし、太陽のせいで、雪だるまがどんどん溶けていってしまいます。

そして、最後のコマでは、最終的に雪だるまが完全に溶けてしまっているのにも関わらず、

ウッドストックは気が付きかずに寝続けています 。

その様子を見たスヌーピーは、

「いや、きみは跳び上がって叫ばなきゃいけなかったんだ、『雪だるまから退避!』って」

と考えている様子が描かれています。

今日のワンポイント英語はこちら

「ABANDON」

「放棄する」「見捨てる」「退避する」という意味です。

今回のコミックでは、

「NO, YOU SHOULD HAVE JUMPED AND YELLED, 'ABANDON SNOWMAN!」と出てくるので、

「いや、きみは跳び上がって叫ばなきゃいけなかったんだ、『雪だるまから退避!』って」という意味になります。

では「ABANDON」の例文を2つ紹介すると

①彼夢を放棄した。

He abandoned his dream.

②彼らは道路に車を放置した。

They abandoned the car on a road.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

580 حلقات

Artwork
iconمشاركة
 
Manage episode 459120406 series 3362342
المحتوى المقدم من ZIP-FM Podcast. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة ZIP-FM Podcast أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #567

#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ

「NO, YOU SHOULD HAVE JUMPED AND YELLED, 'ABANDON SNOWMAN!」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「いや、きみは跳び上がって叫ばなきゃいけなかったんだ、『雪だるまから退避!』って」

今日のコミックは、1999年12月15日のものです。

ウッドストックが雪だるまの上で寝ています。

しかし、太陽のせいで、雪だるまがどんどん溶けていってしまいます。

そして、最後のコマでは、最終的に雪だるまが完全に溶けてしまっているのにも関わらず、

ウッドストックは気が付きかずに寝続けています 。

その様子を見たスヌーピーは、

「いや、きみは跳び上がって叫ばなきゃいけなかったんだ、『雪だるまから退避!』って」

と考えている様子が描かれています。

今日のワンポイント英語はこちら

「ABANDON」

「放棄する」「見捨てる」「退避する」という意味です。

今回のコミックでは、

「NO, YOU SHOULD HAVE JUMPED AND YELLED, 'ABANDON SNOWMAN!」と出てくるので、

「いや、きみは跳び上がって叫ばなきゃいけなかったんだ、『雪だるまから退避!』って」という意味になります。

では「ABANDON」の例文を2つ紹介すると

①彼夢を放棄した。

He abandoned his dream.

②彼らは道路に車を放置した。

They abandoned the car on a road.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

580 حلقات

كل الحلقات

×
 
Loading …

مرحبًا بك في مشغل أف ام!

يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.

 

دليل مرجعي سريع

استمع إلى هذا العرض أثناء الاستكشاف
تشغيل