انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !
25 – پسته تنگ (قسمت ویژه - بخش دوم)
Manage episode 376933706 series 2896220
در راستای قسمتِ قبلی یعنی واردات و صادرات کلمه، درمورد واردات کلمات عربی در فارسی حرف میزنیم. اینکه چطور تشخیص بدیم از یک کلمه با ریشهی عربی چه معانی ای رو میشه دریافت کرد. و شعرهایی میخونیم از شعرایی مثل قاسم انوار, حکیم نزاری, خواجوی کرمانی, جامی و ...
(قسمت 2 از 2)
محتویات این قسمت
- ثُلاثی، رُباعی و خُماسی | 5:06
- ریشه "فتح" و مشتقات آن | 5:44
- خوانش شعر " راحت روح من است رایحه روحِ راح " از حکیم نزاری قهستانی با صدای سارا نیک اقبالی | 14:36
- مهندسی معکوس "استتار" در پیدا کردن معانی | 17:02
- شعری از مثنوی "یوسف و زلیخا" اثر جامی | 19:21
- خوانش شعر "سپیده دم که صبا دامن سمن بدرد" از خواجوی کرمانی با صدای سارا نیک اقبالی | 23:30
- مهندسی معکوس کلمات وارداتی از عربی| 25:25
- خوانش شعر "چشم خدا بر تو ای بدیع شمایل" از سعدی با صدای سارا نیک اقبالی | 28:50
- وزن "استفعال" در عربی | 31:07
- ابزار ساختن وسیله | 33:49
- ابزار مبالغه | 34:10
- قالب ساختن مکان | 35:04
- خوانش شعر "ای بت عیار من، نام تو امروز چیست" از قاسم انوار با صدای سارا نیک اقبالی | 38:34
- معرفی پادکست (گنبدکبود) | 40:36
منابع
- فرهنگ جامع کابردی فرزان عربی به فارسی اثر پرویز اتابکی
- فرهنگ المعجم الوسیط با ترجمه محمد بندر ریگی
- فرهنگ معاصر عربی فارسی آذرنوش آذرتاش
- عربی زبان قرآن (1) (2) (3) - علوم انسانی - دفتر برنامه ریزی و تألیف کتاب های درسی
- لغتنامه دهخدا
موسیقی
- آهنگهای They Sink ، Dalur (Island Songs V) ، Erla's Waltz ، Momentary (Choral Version) ، Take My Leave Of You اثر Ólafur Arnalds
- آهنگ And She Translated Into The Sky اثر Levi Patel
لینک های پادکست
پادکستی برای خوانش شعر : شعرکَست
شبکه های اجتماعی : یوتوب بوطیقا | اینستاگرام بوطیقا | تلگرام بوطیقا | توییتر بوطیقا
حمایت مالی از پادکست: حامی باش بوطیقا
تماس: [email protected]
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
44 حلقات
Manage episode 376933706 series 2896220
در راستای قسمتِ قبلی یعنی واردات و صادرات کلمه، درمورد واردات کلمات عربی در فارسی حرف میزنیم. اینکه چطور تشخیص بدیم از یک کلمه با ریشهی عربی چه معانی ای رو میشه دریافت کرد. و شعرهایی میخونیم از شعرایی مثل قاسم انوار, حکیم نزاری, خواجوی کرمانی, جامی و ...
(قسمت 2 از 2)
محتویات این قسمت
- ثُلاثی، رُباعی و خُماسی | 5:06
- ریشه "فتح" و مشتقات آن | 5:44
- خوانش شعر " راحت روح من است رایحه روحِ راح " از حکیم نزاری قهستانی با صدای سارا نیک اقبالی | 14:36
- مهندسی معکوس "استتار" در پیدا کردن معانی | 17:02
- شعری از مثنوی "یوسف و زلیخا" اثر جامی | 19:21
- خوانش شعر "سپیده دم که صبا دامن سمن بدرد" از خواجوی کرمانی با صدای سارا نیک اقبالی | 23:30
- مهندسی معکوس کلمات وارداتی از عربی| 25:25
- خوانش شعر "چشم خدا بر تو ای بدیع شمایل" از سعدی با صدای سارا نیک اقبالی | 28:50
- وزن "استفعال" در عربی | 31:07
- ابزار ساختن وسیله | 33:49
- ابزار مبالغه | 34:10
- قالب ساختن مکان | 35:04
- خوانش شعر "ای بت عیار من، نام تو امروز چیست" از قاسم انوار با صدای سارا نیک اقبالی | 38:34
- معرفی پادکست (گنبدکبود) | 40:36
منابع
- فرهنگ جامع کابردی فرزان عربی به فارسی اثر پرویز اتابکی
- فرهنگ المعجم الوسیط با ترجمه محمد بندر ریگی
- فرهنگ معاصر عربی فارسی آذرنوش آذرتاش
- عربی زبان قرآن (1) (2) (3) - علوم انسانی - دفتر برنامه ریزی و تألیف کتاب های درسی
- لغتنامه دهخدا
موسیقی
- آهنگهای They Sink ، Dalur (Island Songs V) ، Erla's Waltz ، Momentary (Choral Version) ، Take My Leave Of You اثر Ólafur Arnalds
- آهنگ And She Translated Into The Sky اثر Levi Patel
لینک های پادکست
پادکستی برای خوانش شعر : شعرکَست
شبکه های اجتماعی : یوتوب بوطیقا | اینستاگرام بوطیقا | تلگرام بوطیقا | توییتر بوطیقا
حمایت مالی از پادکست: حامی باش بوطیقا
تماس: [email protected]
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
44 حلقات
Усі епізоди
×مرحبًا بك في مشغل أف ام!
يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.