Artwork

المحتوى المقدم من New Books Network. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة New Books Network أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !

Jinhyun Cho, "English Language Ideologies in Korea: Interpreting the Past and Present" (Springer, 2017)

49:05
 
مشاركة
 

Manage episode 438459801 series 2421444
المحتوى المقدم من New Books Network. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة New Books Network أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

Brynn Quick speaks with Dr. Jinhyun Cho, Senior Lecturer in the Translation and Interpreting Program of the Department of Linguistics at Macquarie University in Sydney, Australia. Her research interests are primarily in the field of sociolinguistics and sociolinguistics of translation & interpreting. Jinhyun's research focuses on intersections between gender, language ideologies, neoliberalism and intercultural communication across diverse social contexts including Australia and Korea.

Brynn and Jinhyun speak about her 2017 book entitled English Language Ideologies in Korea: Interpreting the Past and Present (Springer, 2017) which critically examines the phenomenon of “English fever” in South Korea from both micro- and macro-perspectives. Drawing on original research and rich illustrative examples, the book investigates two key questions: why is English so popular in Korea, and why is there such a gap between the ‘dreams’ and ‘realities’ associated with English in Korea?

For additional resources, show notes, and transcripts, go here.

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/sociology

  continue reading

1852 حلقات

Artwork
iconمشاركة
 
Manage episode 438459801 series 2421444
المحتوى المقدم من New Books Network. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة New Books Network أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

Brynn Quick speaks with Dr. Jinhyun Cho, Senior Lecturer in the Translation and Interpreting Program of the Department of Linguistics at Macquarie University in Sydney, Australia. Her research interests are primarily in the field of sociolinguistics and sociolinguistics of translation & interpreting. Jinhyun's research focuses on intersections between gender, language ideologies, neoliberalism and intercultural communication across diverse social contexts including Australia and Korea.

Brynn and Jinhyun speak about her 2017 book entitled English Language Ideologies in Korea: Interpreting the Past and Present (Springer, 2017) which critically examines the phenomenon of “English fever” in South Korea from both micro- and macro-perspectives. Drawing on original research and rich illustrative examples, the book investigates two key questions: why is English so popular in Korea, and why is there such a gap between the ‘dreams’ and ‘realities’ associated with English in Korea?

For additional resources, show notes, and transcripts, go here.

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/sociology

  continue reading

1852 حلقات

Toate episoadele

×
 
Loading …

مرحبًا بك في مشغل أف ام!

يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.

 

دليل مرجعي سريع