Artwork

المحتوى المقدم من NCIHC Committees and Work Groups, NCIHC Committees, and Work Groups. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة NCIHC Committees and Work Groups, NCIHC Committees, and Work Groups أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !

Interpreting For Healthcare Episode 12 with Giovanna Carriero-Contreras

31:13
 
مشاركة
 

Manage episode 386340586 series 3530575
المحتوى المقدم من NCIHC Committees and Work Groups, NCIHC Committees, and Work Groups. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة NCIHC Committees and Work Groups, NCIHC Committees, and Work Groups أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

The one where Analia Castillero-Lang and Giovanna Carriero-Contreras, the agents of change in the language access industry, will empower you to take a step towards joining an advocacy group.
Please listen to an animated conversation with Giovanna, a remarkable leader in the profession, a co-author of The Community Interpreter International Program (TCII), a Master Trainer of Trainers, one of the Founding Members, and a Chair of the American Association of Interpreters and Translators in Education (https://www.aaite.org).
If you want to know how the aviation industry’s loss became the interpreting industry’s gain as well as get living proof that our profession often chooses us and not vice versa, tune in to an inspiring career story Giovanna disclosed to the public at large. Our language access “black belt” guest tackled two main challenges she sees in the industry and offered proactive solutions to both.
Don’t hesitate to join us for:
-Spreading awareness of the DEI strategies with language as another variable in the equation;
-Reflecting on artificial intelligence in the language services industry and safe ways to incorporate it into our work as interpreters;
-Getting motivated to participate in the work of professional organizations and associations that need more hands to “clean the boat faster”;
Do you want to know why you should never be ashamed of saying “I do not know”, or what Giovanna called her most recent dream come true accomplishment? Then definitely find 30 minutes in your busy life to tune in to our podcast #12. We promise, it will be an enlightening experience you will not regret!

  continue reading

29 حلقات

Artwork
iconمشاركة
 
Manage episode 386340586 series 3530575
المحتوى المقدم من NCIHC Committees and Work Groups, NCIHC Committees, and Work Groups. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة NCIHC Committees and Work Groups, NCIHC Committees, and Work Groups أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

The one where Analia Castillero-Lang and Giovanna Carriero-Contreras, the agents of change in the language access industry, will empower you to take a step towards joining an advocacy group.
Please listen to an animated conversation with Giovanna, a remarkable leader in the profession, a co-author of The Community Interpreter International Program (TCII), a Master Trainer of Trainers, one of the Founding Members, and a Chair of the American Association of Interpreters and Translators in Education (https://www.aaite.org).
If you want to know how the aviation industry’s loss became the interpreting industry’s gain as well as get living proof that our profession often chooses us and not vice versa, tune in to an inspiring career story Giovanna disclosed to the public at large. Our language access “black belt” guest tackled two main challenges she sees in the industry and offered proactive solutions to both.
Don’t hesitate to join us for:
-Spreading awareness of the DEI strategies with language as another variable in the equation;
-Reflecting on artificial intelligence in the language services industry and safe ways to incorporate it into our work as interpreters;
-Getting motivated to participate in the work of professional organizations and associations that need more hands to “clean the boat faster”;
Do you want to know why you should never be ashamed of saying “I do not know”, or what Giovanna called her most recent dream come true accomplishment? Then definitely find 30 minutes in your busy life to tune in to our podcast #12. We promise, it will be an enlightening experience you will not regret!

  continue reading

29 حلقات

Tüm bölümler

×
 
Loading …

مرحبًا بك في مشغل أف ام!

يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.

 

دليل مرجعي سريع