Ep162 - 在倫敦生活的文字和音樂愛好者:葉涵芃
Manage episode 403160480 series 2630606
★Show note | https://humansoffshore.com/shownotes/ep162/
這週離島人邀請到在倫敦生活的文字和音樂愛好者:葉涵芃。
涵芃是為中英自由譯者、同時有在進行寫作與詞曲創作,目前也在英國倫敦的科技公司擔任本土化翻譯經理。涵芃從小就對英文非常有興趣,希望有機會到英語系國家居住。在接觸另類搖滾樂之後為了看到喜愛的樂團的演出,更加確定要到英國倫敦的城市居住。但在英國生活七年,即使涵芃非常喜愛英國的語言和音樂,在英國也終究就是個「外國人 / 移民」,必須面對各種問題和困難。
歡迎大家來聽聽涵芃分享在英國生活的經歷。
Ep162 - 在倫敦生活的文字和音樂愛好者:葉涵芃
#英國倫敦 #詞曲創作 #翻譯 #英語系國家
💼 Experience
- 英國_科技公司 what3words 本土化、翻譯經理 (Localization Manager)
- 台灣_中國郵報(China Post)雙語編輯
- 台灣_空中美語雜誌編輯 & 中文主講老師、英文配音員
- 中英自由譯者、寫手、詞曲創作者、歌手
- 多年前好玩翻唱的歌曲曾被樂團主唱本人轉發
- 疫情期間自己在家 DIY 錄製創作並線上發佈
🎓 Education
- 英國_倫敦大學國王學院 (King College, London) Language & Cultural Diversity 碩士
- 台灣_政治大學新聞系學士 (輔修英文系)
🎤 Location mentioned
- Rough Trade East
- EartH (Evolutionary Arts Hackney)
- MOTH Club
- Oslo Hackney
- Cafe OTO
- Southbank Centre
- Roundhouse
- Barbican Centre
★更多詳細資訊,請參考Show note | http://bit.ly/hop_shownotes
★支持離島人 | http://bit.ly/hop_support
162 حلقات