Artwork

المحتوى المقدم من Jeff Frazee. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Jeff Frazee أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !

Bambara Day 2

 
مشاركة
 

Manage episode 157086803 series 1209743
المحتوى المقدم من Jeff Frazee. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Jeff Frazee أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
I am from the United States.
Ne bora États Unis.
Now, I live in Kadiolo Koko.
Sisan, ne be Kadiolo Koko.
I want to learn your language and your culture.
Ne b'a fe ka aw ka kan ani aw ka ladalako kalan.
I left here in the year 2000.
Ne bora ya san ba fila.
I really like Malians, so I decided to spend some time here.
Mali mogow djiara ne ye, o koson ne ya mirri ka na watti ke ya.
Break down:
Ne bora États Unis.
I came from USA (derived from french)
('bo' to go out)('ra' puts the action in the past)
Sisan, ne be Kadiolo Koko.
Now, I am (city) (neighborhood)
Ne b'a fe ka aw ka kan ani aw ka ladalako kalan.
I would like to you-r language and your culture learn.
(plural)('ka' shows posession)
Ne bora yan san ba fila. ('yan' = here; 'yen' = there)
I left here year 1000 2
Mali mogow djiara ne ye, o koson ne
Mali people please me to, that because I
ya mirri ka na watti ke ya.
(past) decided to come time do here.

  continue reading

5 حلقات

Artwork
iconمشاركة
 
Manage episode 157086803 series 1209743
المحتوى المقدم من Jeff Frazee. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Jeff Frazee أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
I am from the United States.
Ne bora États Unis.
Now, I live in Kadiolo Koko.
Sisan, ne be Kadiolo Koko.
I want to learn your language and your culture.
Ne b'a fe ka aw ka kan ani aw ka ladalako kalan.
I left here in the year 2000.
Ne bora ya san ba fila.
I really like Malians, so I decided to spend some time here.
Mali mogow djiara ne ye, o koson ne ya mirri ka na watti ke ya.
Break down:
Ne bora États Unis.
I came from USA (derived from french)
('bo' to go out)('ra' puts the action in the past)
Sisan, ne be Kadiolo Koko.
Now, I am (city) (neighborhood)
Ne b'a fe ka aw ka kan ani aw ka ladalako kalan.
I would like to you-r language and your culture learn.
(plural)('ka' shows posession)
Ne bora yan san ba fila. ('yan' = here; 'yen' = there)
I left here year 1000 2
Mali mogow djiara ne ye, o koson ne
Mali people please me to, that because I
ya mirri ka na watti ke ya.
(past) decided to come time do here.

  continue reading

5 حلقات

كل الحلقات

×
 
Loading …

مرحبًا بك في مشغل أف ام!

يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.

 

دليل مرجعي سريع

استمع إلى هذا العرض أثناء الاستكشاف
تشغيل