انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !
Как устроена неофициальная локализация игр
Manage episode 237555752 series 2509819
Независимые студии локализации создают неофициальный перевод и дубляж игр на русский язык. Сотрудники GamesVoice рассказали зачем это нужно им, игрокам и разработчикам.
В гостях Игорь Попов, режиссёр дубляжа в GamesVoice, и Юрий Кулагин, штатный переводчик и актёр озвучания.
7 июля пройдёт VoiceCon — онлайн-событие, в котором покажут обновления и новые проекты разных коллективов локализаторов игр. Это как State of Play и Nintendo Direct — только у них об играх, а на VoiceCon о локализации игр на русский язык.
- VoiceCon на Twitch: https://www.twitch.tv/gamesvoicerussia
- На YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCMuo9A2RMBChTbx3ZNhdXxg
- В VK: https://vk.com/gamesvoice
- На сайте GamesVoice: https://www.gamesvoice.info/voicecon
Наши спонсоры на Patreon: patreon.com/thebatya
- Компания Herocraft. Ищет разработчиков на три направления: мобайл, пк, консоли. От вас нужен геймплей игры или играбельный прототип (желательно на Unity). Если договоритесь, дадут до 15 тысяч долларов на доработку проекта: https://app2top.ru/biznes/herocraft-my-gotovy-dat-vneshnej-komande-do-15-ty-syach-na-dodelku-proekta-143379.html
Предпочтительно free to play проекты на мобильные, и платные на ПК и консоли.
Пишите Сергею Манучаряну: sm@herocraft.com - Сергей Густун. Он делает разные штуки о киберспорте: https://youtu.be/JlurJ5YOxKk
Оценивайте и пишите отзывы о подкасте на платформе, в которой слушаете — по оценкам алгоритмы платформы продвинут подкаст в рекомендации другим людям, а отзывы помогут нам понять отношение к подкасту и как его улучшить.
Хотите рассказать интересное или важное об индустрии и играх — пишите на podcast@thebatya.com
48 حلقات
Manage episode 237555752 series 2509819
Независимые студии локализации создают неофициальный перевод и дубляж игр на русский язык. Сотрудники GamesVoice рассказали зачем это нужно им, игрокам и разработчикам.
В гостях Игорь Попов, режиссёр дубляжа в GamesVoice, и Юрий Кулагин, штатный переводчик и актёр озвучания.
7 июля пройдёт VoiceCon — онлайн-событие, в котором покажут обновления и новые проекты разных коллективов локализаторов игр. Это как State of Play и Nintendo Direct — только у них об играх, а на VoiceCon о локализации игр на русский язык.
- VoiceCon на Twitch: https://www.twitch.tv/gamesvoicerussia
- На YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCMuo9A2RMBChTbx3ZNhdXxg
- В VK: https://vk.com/gamesvoice
- На сайте GamesVoice: https://www.gamesvoice.info/voicecon
Наши спонсоры на Patreon: patreon.com/thebatya
- Компания Herocraft. Ищет разработчиков на три направления: мобайл, пк, консоли. От вас нужен геймплей игры или играбельный прототип (желательно на Unity). Если договоритесь, дадут до 15 тысяч долларов на доработку проекта: https://app2top.ru/biznes/herocraft-my-gotovy-dat-vneshnej-komande-do-15-ty-syach-na-dodelku-proekta-143379.html
Предпочтительно free to play проекты на мобильные, и платные на ПК и консоли.
Пишите Сергею Манучаряну: sm@herocraft.com - Сергей Густун. Он делает разные штуки о киберспорте: https://youtu.be/JlurJ5YOxKk
Оценивайте и пишите отзывы о подкасте на платформе, в которой слушаете — по оценкам алгоритмы платформы продвинут подкаст в рекомендации другим людям, а отзывы помогут нам понять отношение к подкасту и как его улучшить.
Хотите рассказать интересное или важное об индустрии и играх — пишите на podcast@thebatya.com
48 حلقات
كل الحلقات
×مرحبًا بك في مشغل أف ام!
يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.