Artwork

المحتوى المقدم من ICRT. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة ICRT أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !

Asian Games 亞洲運動會開始! 一起來聊聊亞運歷史 // ft. Light、Dan〈走鐘運動日記 〉

20:20
 
مشاركة
 

Manage episode 377867584 series 3386716
المحتوى المقدم من ICRT. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة ICRT أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

A fitness trainer and a history buff? Wow! What an interesting combo! Join BreakDown hosts Tim and Paz as they chat with Light and Dan, co-hosts of the podcast 走鐘運動日記. Learn fascinating details about the Asian Games happening later this month. Then find out what the following mean and if they’re cat’s meows or pet peeves: jump the gun, ever onward, DNF, PB, and PR.
—Vocabulary
Predecessor 前任;前身;前輩(n.)
The Far Eastern Championship Games, held from 1913 to 1934, and the West Asia Games, held in 1934, are considered the predecessors of today’s Asian Games, which held its first edition in 1951.
Upcoming 即將發生的(adj.)
The upcoming 19th Asian Games are eagerly anticipated in Asia and beyond; originally scheduled for 2022 and cancelled because of the pandemic, the Games open later this month.
Kabaddi 卡巴迪(n.)
In the 2018 Asian Games, Taiwan’s women’s team won the bronze medal in Kabaddi, a 4,000-year-old sport described as a combination of wrestling and tag.
Glue 膠水;黏著劑(n.) 黏合;緊附(vt.)
For 15 days from September 23rd to October 8th, sports fans everywhere will be glued to screens of all sizes, cheering for and occasionally screaming at their favorite teams and athletes competing at the multi-sport Asian Games.
Jade 玉;翡翠(n.), lotus 蓮花(n.)
Hangzhou, China, the host of the 19th Asian Games, displays its close relationship with its culture by including cultural and historical symbols, such as the lotus in both the stadium and tennis center and local geographical features and jade in the medals.
搭乘英語特快車,一起學英文👉English Express
▌English Exress>>https://www.icrt.com.tw/app/english-express/
▌免費測試英文實力 >> https://www.icrt.com.tw/app/english-express/
▌2分鐘填問卷,幫助我們創作出更好的內容 >> ​https://reurl.cc/lvEaLj
--
Hosting provided by SoundOn

  continue reading

41 حلقات

Artwork
iconمشاركة
 
Manage episode 377867584 series 3386716
المحتوى المقدم من ICRT. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة ICRT أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

A fitness trainer and a history buff? Wow! What an interesting combo! Join BreakDown hosts Tim and Paz as they chat with Light and Dan, co-hosts of the podcast 走鐘運動日記. Learn fascinating details about the Asian Games happening later this month. Then find out what the following mean and if they’re cat’s meows or pet peeves: jump the gun, ever onward, DNF, PB, and PR.
—Vocabulary
Predecessor 前任;前身;前輩(n.)
The Far Eastern Championship Games, held from 1913 to 1934, and the West Asia Games, held in 1934, are considered the predecessors of today’s Asian Games, which held its first edition in 1951.
Upcoming 即將發生的(adj.)
The upcoming 19th Asian Games are eagerly anticipated in Asia and beyond; originally scheduled for 2022 and cancelled because of the pandemic, the Games open later this month.
Kabaddi 卡巴迪(n.)
In the 2018 Asian Games, Taiwan’s women’s team won the bronze medal in Kabaddi, a 4,000-year-old sport described as a combination of wrestling and tag.
Glue 膠水;黏著劑(n.) 黏合;緊附(vt.)
For 15 days from September 23rd to October 8th, sports fans everywhere will be glued to screens of all sizes, cheering for and occasionally screaming at their favorite teams and athletes competing at the multi-sport Asian Games.
Jade 玉;翡翠(n.), lotus 蓮花(n.)
Hangzhou, China, the host of the 19th Asian Games, displays its close relationship with its culture by including cultural and historical symbols, such as the lotus in both the stadium and tennis center and local geographical features and jade in the medals.
搭乘英語特快車,一起學英文👉English Express
▌English Exress>>https://www.icrt.com.tw/app/english-express/
▌免費測試英文實力 >> https://www.icrt.com.tw/app/english-express/
▌2分鐘填問卷,幫助我們創作出更好的內容 >> ​https://reurl.cc/lvEaLj
--
Hosting provided by SoundOn

  continue reading

41 حلقات

Kaikki jaksot

×
 
Loading …

مرحبًا بك في مشغل أف ام!

يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.

 

دليل مرجعي سريع

استمع إلى هذا العرض أثناء الاستكشاف
تشغيل