Artwork

المحتوى المقدم من Qahramon. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Qahramon أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !

Ar-Rahman الرحمان

11:19
 
مشاركة
 

Manage episode 363295982 series 3261023
المحتوى المقدم من Qahramon. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Qahramon أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

Ar-Rahman الرحمان

meaning: The Merciful is the 55th Chapter of the Qur'an, with 78 verses

The title of the surah, Ar-Rahman, appears in verse 1 and means "The Most Beneficent". The divine appellation "ar-Rahman" also appears in the opening formula which precedes every surah except Sura 9 ("In the Name of God, the Lord of Mercy, the Giver of Mercy"). English translations of the surah's title include "The Most Gracious",[3] "The All Merciful",[4] "The Lord of Mercy",[5] "The Beneficent", and "The Mercy-Giving". In the fourth century CE south Arabian pagan inscriptions started to be replaced by monotheistic expressions, using the term rahmān.[6]

According to the traditional Egyptian chronology, Ar-Rahman was the 97th surah revealed

  • 1-4 God taught the Quran to the human
  • 5-16 God the creator of all things
  • 17-25 God controlled the seas and all that is therein
  • 26-30 God ever liveth, though all else decay and die
  • 31-40 God will certainly judge both men and jinn
  • 41-45 God will consign the wicked to hell-fire
  • 46-78 The joys of Paradise described [14]
  • Ar-Rahman is composed entirely in saj’, the rhymed, accent-based prose characteristic of early Arabic poetry.[15]

    The most notable structural feature of Ar-Rahman is the refrain "Which, then, of your Lord’s blessings do you both deny?"[7] (or, in Arberry’s rendering, "O which of your Lord's bounties will you and you deny?"[16]), which is repeated 31 times in the 78 verses.

    Chapter 55 (Surah Rahman) is composed of 26 couplets, 4 tercets, and an introductory stanza of 13 verses all ending with this refrain. The final couplet is followed by a blessing of God's name.[17]

    Thematically, Ar-Rahman can be divided into roughly three units.[17]

    • Verses 1-30 expound upon natural displays of Allah's creative power and mercy in showering those who inhabit the earth with blessings.
    • Verses 31-45 describe the final judgment and the terrible punishment that will be inflicted upon sinners.
    • Verses 46–78, by contrast, detail the delights that await the pious in paradise.

    Q55:70-77 Houri[edit]Main article: HouriSee also: Al-Waqi'a § Verse 56:22

    55:70-77 Therein (Gardens) will be Khayrat Hisan (good); Then which of the blessings of your Lord will you both deny! Houri (beautiful, fair females) guarded in pavilions; Then which of the blessings of your Lord will you both deny! Whom never deflowered a human before nor Jinn. Then which of the blessings of your Lord will you both deny! Reclining on green Rafraf (cushions) and rich beautiful `Abqariy. (rich carpets). Then which of the blessings of your Lord will you both deny![1]: 55:70–77 [18]

    Muhammad Asad asserts that the "noun hur - rendered as 'companions pure' - is a plural of both ahwar (masculine) and hawra' (female), either of which describes a person distinguished by hawar', which latter term primarily denotes 'intense whiteness of the eyeballs and lustrous black of the iris'. Asad as well as Yusuf Ali and Marmaduke Pickthall translate this verse as:[19][20][21]

    In these [gardens] will be [all] things most excellent and beautiful. Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? [There the blest will live with their] companions pure and modest, in pavillions [splendid] -which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? -[companions] whom neither man nor invisible being will have touched ere then. Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow?[In such a paradise will they dwell,] reclining upon meadows green and carpets rich in beauty. Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? Hallowed be thy Sustainer's name, full of majesty and glory!

    Hadith[edit]

    Owing to the sura’s poetic beauty, it is often regarded as the 'beauty of the Quran',[23] in accordance with a hadith: Abdullah ibn Mas'ud reported that Muhammad said, "Everything has an adornment, and the adornment of the Qur'an is Surah Ar-Rahman" [24][25]

  continue reading

92 حلقات

Artwork

Ar-Rahman الرحمان

Holy Quran

40 subscribers

published

iconمشاركة
 
Manage episode 363295982 series 3261023
المحتوى المقدم من Qahramon. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Qahramon أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

Ar-Rahman الرحمان

meaning: The Merciful is the 55th Chapter of the Qur'an, with 78 verses

The title of the surah, Ar-Rahman, appears in verse 1 and means "The Most Beneficent". The divine appellation "ar-Rahman" also appears in the opening formula which precedes every surah except Sura 9 ("In the Name of God, the Lord of Mercy, the Giver of Mercy"). English translations of the surah's title include "The Most Gracious",[3] "The All Merciful",[4] "The Lord of Mercy",[5] "The Beneficent", and "The Mercy-Giving". In the fourth century CE south Arabian pagan inscriptions started to be replaced by monotheistic expressions, using the term rahmān.[6]

According to the traditional Egyptian chronology, Ar-Rahman was the 97th surah revealed

  • 1-4 God taught the Quran to the human
  • 5-16 God the creator of all things
  • 17-25 God controlled the seas and all that is therein
  • 26-30 God ever liveth, though all else decay and die
  • 31-40 God will certainly judge both men and jinn
  • 41-45 God will consign the wicked to hell-fire
  • 46-78 The joys of Paradise described [14]
  • Ar-Rahman is composed entirely in saj’, the rhymed, accent-based prose characteristic of early Arabic poetry.[15]

    The most notable structural feature of Ar-Rahman is the refrain "Which, then, of your Lord’s blessings do you both deny?"[7] (or, in Arberry’s rendering, "O which of your Lord's bounties will you and you deny?"[16]), which is repeated 31 times in the 78 verses.

    Chapter 55 (Surah Rahman) is composed of 26 couplets, 4 tercets, and an introductory stanza of 13 verses all ending with this refrain. The final couplet is followed by a blessing of God's name.[17]

    Thematically, Ar-Rahman can be divided into roughly three units.[17]

    • Verses 1-30 expound upon natural displays of Allah's creative power and mercy in showering those who inhabit the earth with blessings.
    • Verses 31-45 describe the final judgment and the terrible punishment that will be inflicted upon sinners.
    • Verses 46–78, by contrast, detail the delights that await the pious in paradise.

    Q55:70-77 Houri[edit]Main article: HouriSee also: Al-Waqi'a § Verse 56:22

    55:70-77 Therein (Gardens) will be Khayrat Hisan (good); Then which of the blessings of your Lord will you both deny! Houri (beautiful, fair females) guarded in pavilions; Then which of the blessings of your Lord will you both deny! Whom never deflowered a human before nor Jinn. Then which of the blessings of your Lord will you both deny! Reclining on green Rafraf (cushions) and rich beautiful `Abqariy. (rich carpets). Then which of the blessings of your Lord will you both deny![1]: 55:70–77 [18]

    Muhammad Asad asserts that the "noun hur - rendered as 'companions pure' - is a plural of both ahwar (masculine) and hawra' (female), either of which describes a person distinguished by hawar', which latter term primarily denotes 'intense whiteness of the eyeballs and lustrous black of the iris'. Asad as well as Yusuf Ali and Marmaduke Pickthall translate this verse as:[19][20][21]

    In these [gardens] will be [all] things most excellent and beautiful. Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? [There the blest will live with their] companions pure and modest, in pavillions [splendid] -which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? -[companions] whom neither man nor invisible being will have touched ere then. Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow?[In such a paradise will they dwell,] reclining upon meadows green and carpets rich in beauty. Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? Hallowed be thy Sustainer's name, full of majesty and glory!

    Hadith[edit]

    Owing to the sura’s poetic beauty, it is often regarded as the 'beauty of the Quran',[23] in accordance with a hadith: Abdullah ibn Mas'ud reported that Muhammad said, "Everything has an adornment, and the adornment of the Qur'an is Surah Ar-Rahman" [24][25]

  continue reading

92 حلقات

كل الحلقات

×
 
Loading …

مرحبًا بك في مشغل أف ام!

يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.

 

دليل مرجعي سريع