Artwork

المحتوى المقدم من Folger Shakespeare Library. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Folger Shakespeare Library أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !

King Lear and Mao’s China, with Nan Z. Da

31:15
 
مشاركة
 

Manage episode 483896165 series 128626
المحتوى المقدم من Folger Shakespeare Library. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Folger Shakespeare Library أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Nan Z. Da, in her book The Chinese Tragedy of King Lear, finds unsettling parallels between Shakespeare’s play and 20th-century China under Mao Zedong. Da, a literature professor at Johns Hopkins University, weaves together personal history and literary analysis to reveal how King Lear reflects—and even anticipates—the emotional and political horrors of authoritarian regimes. From public punishments to desperate displays of flattery, from state paranoia to family betrayal, she shows how Shakespeare’s tragedy resonates with the lived experiences of generations shaped by Maoism. She joins us to discuss the story of her family in Mao’s China and why Lear may be Shakespeare’s most “Chinese” play. Nan Z. Da is an associate professor of English at Johns Hopkins University. Prior to that, she taught for nine years at the University of Notre Dame. She is the author of Intransitive Encounters: Sino-US Literatures and the Limits of Exchange and co-editor of the Thinking Literature series.
  continue reading

287 حلقات

Artwork
iconمشاركة
 
Manage episode 483896165 series 128626
المحتوى المقدم من Folger Shakespeare Library. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Folger Shakespeare Library أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Nan Z. Da, in her book The Chinese Tragedy of King Lear, finds unsettling parallels between Shakespeare’s play and 20th-century China under Mao Zedong. Da, a literature professor at Johns Hopkins University, weaves together personal history and literary analysis to reveal how King Lear reflects—and even anticipates—the emotional and political horrors of authoritarian regimes. From public punishments to desperate displays of flattery, from state paranoia to family betrayal, she shows how Shakespeare’s tragedy resonates with the lived experiences of generations shaped by Maoism. She joins us to discuss the story of her family in Mao’s China and why Lear may be Shakespeare’s most “Chinese” play. Nan Z. Da is an associate professor of English at Johns Hopkins University. Prior to that, she taught for nine years at the University of Notre Dame. She is the author of Intransitive Encounters: Sino-US Literatures and the Limits of Exchange and co-editor of the Thinking Literature series.
  continue reading

287 حلقات

همه قسمت ها

×
 
Loading …

مرحبًا بك في مشغل أف ام!

يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.

 

دليل مرجعي سريع

حقوق الطبع والنشر 2025 | سياسة الخصوصية | شروط الخدمة | | حقوق النشر
استمع إلى هذا العرض أثناء الاستكشاف
تشغيل