Artwork

المحتوى المقدم من 嘟嘟妈妈·讲故事. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة 嘟嘟妈妈·讲故事 أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !

星星和小鸟

5:26
 
مشاركة
 

Manage episode 341235490 series 3028920
المحتوى المقدم من 嘟嘟妈妈·讲故事. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة 嘟嘟妈妈·讲故事 أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
《星星和小鸟》
  一只小鸟,它已经忘记了,忘记了它的故乡,忘记了它小时候的家,她只记得很小很小的时候,就离开了父母,独自飞向远方。
  小鸟抖动翅膀,在浩瀚的蓝天下飞翔。
  她究竟要飞到哪里去呢?不知道,谁都不知道,这只小鸟究竟要飞到哪里去,小鸟自己也不知道,不知道,它将飞到哪里去,飞到什么时候停止。
  小鸟已经忘记了她的故乡,忘记了她小时候的家,她回不去了。她就只能在天空飞翔。
  小鸟当然也想找一个地方,建立自己的家园,她曾经跟着蒲公英飞到山坡上;追着风儿,落到树梢;寻着秋虫的呢喃,甚至把头埋进草丛。可是,山坡上虽然很热闹,但不属于小鸟;树梢也只能让小鸟歇歇脚;草丛更是风一吹,就东倒西歪,根本不能成为小鸟的家园。
  小鸟不得不抖动着翅膀,朝空中飞去。那她究竟要飞到哪里去?不知道,谁也不知道,小鸟自己也不知道,她究竟要飞到哪里去。
  直到一个夜晚,小鸟落在一个小小的角落,张望。浩瀚的夜空,苍穹群星闪烁。一颗星星,一颗远离群星的小星星,比童话里,狮子大王分给小松鼠的那颗小星星还要小的星星,正眨巴着晶亮的眼睛,与小鸟对望。刹那间,小鸟感到好温暖。
  “星星,你在天空,站得高,看得远,你能告诉我吗?飞到哪里我才有自己的家?”
  “朝大海飞去,美丽的海边,一定有你的家;或者草原,辽阔的草原,也一定能給你一个家。
  “那我究竟去哪里呢?你想去哪里,就去哪里吧,我都一路陪着你。”星星说。
  小鸟激动得流出了眼泪,它从来没有想到,会有一颗星星陪着它去寻找家园。
  小鸟点了点头,说它最喜欢大海。从此,星星就伴着小鸟,朝大海飞去。
  星星站得高,看得远,它給小鸟引路。终于有一天,他们来到海边,小鸟看见了蔚蓝的大海,象它梦中想象的那么幽蓝。
  小鸟找了一个安静的海角,从此,在这里愉快地住了下来,星星也一直守在海边,默默地陪着小鸟。
  小鸟天天望着幽蓝的的大海,与星星对望,给它讲,它听见的海里的故事。
  直到有一天,小鸟梦见了草原,于是,星星又在前面带路,陪着小鸟朝草原飞去。
  continue reading

121 حلقات

Artwork
iconمشاركة
 
Manage episode 341235490 series 3028920
المحتوى المقدم من 嘟嘟妈妈·讲故事. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة 嘟嘟妈妈·讲故事 أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
《星星和小鸟》
  一只小鸟,它已经忘记了,忘记了它的故乡,忘记了它小时候的家,她只记得很小很小的时候,就离开了父母,独自飞向远方。
  小鸟抖动翅膀,在浩瀚的蓝天下飞翔。
  她究竟要飞到哪里去呢?不知道,谁都不知道,这只小鸟究竟要飞到哪里去,小鸟自己也不知道,不知道,它将飞到哪里去,飞到什么时候停止。
  小鸟已经忘记了她的故乡,忘记了她小时候的家,她回不去了。她就只能在天空飞翔。
  小鸟当然也想找一个地方,建立自己的家园,她曾经跟着蒲公英飞到山坡上;追着风儿,落到树梢;寻着秋虫的呢喃,甚至把头埋进草丛。可是,山坡上虽然很热闹,但不属于小鸟;树梢也只能让小鸟歇歇脚;草丛更是风一吹,就东倒西歪,根本不能成为小鸟的家园。
  小鸟不得不抖动着翅膀,朝空中飞去。那她究竟要飞到哪里去?不知道,谁也不知道,小鸟自己也不知道,她究竟要飞到哪里去。
  直到一个夜晚,小鸟落在一个小小的角落,张望。浩瀚的夜空,苍穹群星闪烁。一颗星星,一颗远离群星的小星星,比童话里,狮子大王分给小松鼠的那颗小星星还要小的星星,正眨巴着晶亮的眼睛,与小鸟对望。刹那间,小鸟感到好温暖。
  “星星,你在天空,站得高,看得远,你能告诉我吗?飞到哪里我才有自己的家?”
  “朝大海飞去,美丽的海边,一定有你的家;或者草原,辽阔的草原,也一定能給你一个家。
  “那我究竟去哪里呢?你想去哪里,就去哪里吧,我都一路陪着你。”星星说。
  小鸟激动得流出了眼泪,它从来没有想到,会有一颗星星陪着它去寻找家园。
  小鸟点了点头,说它最喜欢大海。从此,星星就伴着小鸟,朝大海飞去。
  星星站得高,看得远,它給小鸟引路。终于有一天,他们来到海边,小鸟看见了蔚蓝的大海,象它梦中想象的那么幽蓝。
  小鸟找了一个安静的海角,从此,在这里愉快地住了下来,星星也一直守在海边,默默地陪着小鸟。
  小鸟天天望着幽蓝的的大海,与星星对望,给它讲,它听见的海里的故事。
  直到有一天,小鸟梦见了草原,于是,星星又在前面带路,陪着小鸟朝草原飞去。
  continue reading

121 حلقات

كل الحلقات

×
 
Loading …

مرحبًا بك في مشغل أف ام!

يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.

 

دليل مرجعي سريع

حقوق الطبع والنشر 2025 | سياسة الخصوصية | شروط الخدمة | | حقوق النشر
استمع إلى هذا العرض أثناء الاستكشاف
تشغيل