Artwork

المحتوى المقدم من Manx Radio. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Manx Radio أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !

Claare ny Gael 19th November 2023

48:42
 
مشاركة
 

Manage episode 384757148 series 3382673
المحتوى المقدم من Manx Radio. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Manx Radio أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

In 1933 Mr J B Keig published a booklet of nicknames used in Ballaugh to distinguish between so many people who had similar surnames (though probably unrelated) and forenames. It provides an interesting social history of the parish in the period from 1860 to 1900.

In our Manx translation of Bram Stoker's Dracula, Dr John Seward has been summoned by an urgent need for his patient, Renfield, to talk to him. Having read the transcript of Dr Seward's diary, three of his companions accompany him to talk to Renfield - Professor Van Helsing, Arthur Holmwood (Lord Godalming) and Quincey Morris.

As y kiaull ain 'sy chlaare y cheayrt shoh -
NORTHERN LIGHTS - The deemster's daughter
TONY TRUSCOTT - A didjan for bucca
CONNLA - Pilot
BRAN - Y gwylwyr
KARINE POLWART - Follow the heron
BROCELIANDE - Airs a la marche
RUTH KEGGIN - Arrane saveenagh
TREVERVA MVC, acc. RUTH BRAY - The Newquay fishermen's song
CONNLA - Escaladarium

  continue reading

275 حلقات

Artwork
iconمشاركة
 
Manage episode 384757148 series 3382673
المحتوى المقدم من Manx Radio. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Manx Radio أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

In 1933 Mr J B Keig published a booklet of nicknames used in Ballaugh to distinguish between so many people who had similar surnames (though probably unrelated) and forenames. It provides an interesting social history of the parish in the period from 1860 to 1900.

In our Manx translation of Bram Stoker's Dracula, Dr John Seward has been summoned by an urgent need for his patient, Renfield, to talk to him. Having read the transcript of Dr Seward's diary, three of his companions accompany him to talk to Renfield - Professor Van Helsing, Arthur Holmwood (Lord Godalming) and Quincey Morris.

As y kiaull ain 'sy chlaare y cheayrt shoh -
NORTHERN LIGHTS - The deemster's daughter
TONY TRUSCOTT - A didjan for bucca
CONNLA - Pilot
BRAN - Y gwylwyr
KARINE POLWART - Follow the heron
BROCELIANDE - Airs a la marche
RUTH KEGGIN - Arrane saveenagh
TREVERVA MVC, acc. RUTH BRAY - The Newquay fishermen's song
CONNLA - Escaladarium

  continue reading

275 حلقات

كل الحلقات

×
 
Loading …

مرحبًا بك في مشغل أف ام!

يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.

 

دليل مرجعي سريع