Artwork

المحتوى المقدم من Chema Sarri. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Chema Sarri أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !

Karla Toledo, traductora

30:48
 
مشاركة
 

Manage episode 428954133 series 1055726
المحتوى المقدم من Chema Sarri. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Chema Sarri أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
A pesar de que solo tiene 30 años, Karla Toledo hace siete que viven en Japón. Llegó por primera vez en el 2006 para estudiar japonés y se enamoró del país. En el 2008 se instaló en Tokio de forma definitiva y desde entonces no ha parado de trabajar como traductora e interprete, aunque también es locutora en el servicio internacional de la NHK, la televisión y radio pública japonesa. En la entrevista hablamos de sus experiencias en Japón , de sus apariciones radiofónicas y televisivas y de cómo es la vida de un autónomo en el país nipón. La entrevista se grabó el 4 de diciembre de 2015 en Zoshigaya, a unos siete kilómetros de Shibuya.
  continue reading

18 حلقات

Artwork
iconمشاركة
 
Manage episode 428954133 series 1055726
المحتوى المقدم من Chema Sarri. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Chema Sarri أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
A pesar de que solo tiene 30 años, Karla Toledo hace siete que viven en Japón. Llegó por primera vez en el 2006 para estudiar japonés y se enamoró del país. En el 2008 se instaló en Tokio de forma definitiva y desde entonces no ha parado de trabajar como traductora e interprete, aunque también es locutora en el servicio internacional de la NHK, la televisión y radio pública japonesa. En la entrevista hablamos de sus experiencias en Japón , de sus apariciones radiofónicas y televisivas y de cómo es la vida de un autónomo en el país nipón. La entrevista se grabó el 4 de diciembre de 2015 en Zoshigaya, a unos siete kilómetros de Shibuya.
  continue reading

18 حلقات

Todos los episodios

×
 
Loading …

مرحبًا بك في مشغل أف ام!

يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.

 

دليل مرجعي سريع

استمع إلى هذا العرض أثناء الاستكشاف
تشغيل