Artwork

المحتوى المقدم من LibriVox. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة LibriVox أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !

Arabic Hidden Words, The by Bahá'u'lláh (1817 - 1892)

مشاركة
 

سلسلة مؤرشفة ("تلقيمة معطلة" status)

When? This feed was archived on September 12, 2021 19:10 (3y ago). Last successful fetch was on July 28, 2021 20:10 (3+ y ago)

Why? تلقيمة معطلة status. لم تتمكن خوادمنا من جلب تلقيمة بودكاست صحيحة لفترة طويلة.

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage series 1104997
المحتوى المقدم من LibriVox. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة LibriVox أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Kalimát-i-Maknúnih or The Hidden Words is a book written in Baghdad around 1857 by Bahá'u'lláh, the founder of the Bahá'í Faith. This work is written partly in Arabic and partly in Persian. The Hidden Words is written in the form of a collection of short utterances, 71 in Arabic and 82 in Persian, in which Bahá'u'lláh claims to have taken the basic essence of certain spiritual truths and written them in brief form. Bahá'ís are advised by `Abdu'l-Bahá, the son of Bahá'u'lláh to read them every day and every night and to implement its latent wisdom into their daily lives. He also said that The Hidden Words is a treasury of divine mysteries" and that when one ponders its contents, "the doors of the mysteries will open."The text of the Hidden Words is divided up into two sections: one from Arabic, and another from Persian. Each consist of several short, numbered passages. The Arabic has 71 passages, and the Persian has 82. This audiobook only contains the Arabic section. Each passage begins with an invocation, many of which repeat. Some common invocations include "O Son of Spirit", "O Son of Man", and "O Son of Being". Bahá'í prayers are written in the first person of humanity, so that the reader can feel like they are having a conversation with God. The Hidden Words are written in the first person of God, so that the reader feels like God is speaking to them. In 1903, Mr. Hussein Rouhy translated the Arabic portion of the Hidden Words, which appeared in Myron Phelps' "Life and Teachings of Abbas Effendi". Phelps' writes that "Mr. Rouhy furnished me with literal translations from the original Arabic and Persian. In order to avoid obscurities and forms of expression and figures of speech unfamiliar to Western readers, these have been somewhat modified in form; but in all cases without departure, I think, from the meaning of the originals." It should be noted that this translation was superseded by the more masterful, authorized translation of Shoghi Effendi, the Guardian of the Bahá'í Faith, which has not yet entered the public domain. (Adapted from Wikipedia)
  continue reading

4 حلقات

Artwork
iconمشاركة
 

سلسلة مؤرشفة ("تلقيمة معطلة" status)

When? This feed was archived on September 12, 2021 19:10 (3y ago). Last successful fetch was on July 28, 2021 20:10 (3+ y ago)

Why? تلقيمة معطلة status. لم تتمكن خوادمنا من جلب تلقيمة بودكاست صحيحة لفترة طويلة.

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage series 1104997
المحتوى المقدم من LibriVox. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة LibriVox أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Kalimát-i-Maknúnih or The Hidden Words is a book written in Baghdad around 1857 by Bahá'u'lláh, the founder of the Bahá'í Faith. This work is written partly in Arabic and partly in Persian. The Hidden Words is written in the form of a collection of short utterances, 71 in Arabic and 82 in Persian, in which Bahá'u'lláh claims to have taken the basic essence of certain spiritual truths and written them in brief form. Bahá'ís are advised by `Abdu'l-Bahá, the son of Bahá'u'lláh to read them every day and every night and to implement its latent wisdom into their daily lives. He also said that The Hidden Words is a treasury of divine mysteries" and that when one ponders its contents, "the doors of the mysteries will open."The text of the Hidden Words is divided up into two sections: one from Arabic, and another from Persian. Each consist of several short, numbered passages. The Arabic has 71 passages, and the Persian has 82. This audiobook only contains the Arabic section. Each passage begins with an invocation, many of which repeat. Some common invocations include "O Son of Spirit", "O Son of Man", and "O Son of Being". Bahá'í prayers are written in the first person of humanity, so that the reader can feel like they are having a conversation with God. The Hidden Words are written in the first person of God, so that the reader feels like God is speaking to them. In 1903, Mr. Hussein Rouhy translated the Arabic portion of the Hidden Words, which appeared in Myron Phelps' "Life and Teachings of Abbas Effendi". Phelps' writes that "Mr. Rouhy furnished me with literal translations from the original Arabic and Persian. In order to avoid obscurities and forms of expression and figures of speech unfamiliar to Western readers, these have been somewhat modified in form; but in all cases without departure, I think, from the meaning of the originals." It should be noted that this translation was superseded by the more masterful, authorized translation of Shoghi Effendi, the Guardian of the Bahá'í Faith, which has not yet entered the public domain. (Adapted from Wikipedia)
  continue reading

4 حلقات

Todos los episodios

×
 
Loading …

مرحبًا بك في مشغل أف ام!

يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.

 

دليل مرجعي سريع