Artwork

المحتوى المقدم من akbarschamber. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة akbarschamber أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !

Dervish Poets and ‘Vernacular Islam’ in Medieval Turkey

58:03
 
مشاركة
 

Manage episode 279128672 series 2798621
المحتوى المقدم من akbarschamber. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة akbarschamber أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

While the Quran was revealed in Arabic, for more than a thousand years Muslims have explored its meanings and implications in many other languages. In the medieval period, this process of ‘vernacularization’ accelerated as wandering holy men — known as dervishes and abdals — preached profound mystical doctrines in languages understood by ordinary people. Their preferred medium was poetry, leading distant contemporaries like Yunus Emre (d.1321) in Anatolia and Amir Khusro (d.1325) in Delhi to lay the foundations of Turkish and Hindi literature. This episode looks at these developments through the Turkish poems of Kaygusuz Abdal, whose verses are still read — and sung — across Turkey to this day. Nile Green talks to Zeynep Oktay Uslu, the translator and editor of Mesnevî-i Baba Kaygusuz (Harvard University Department of Near Eastern Languages and Literatures, 2013).

  continue reading

65 حلقات

Artwork
iconمشاركة
 
Manage episode 279128672 series 2798621
المحتوى المقدم من akbarschamber. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة akbarschamber أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

While the Quran was revealed in Arabic, for more than a thousand years Muslims have explored its meanings and implications in many other languages. In the medieval period, this process of ‘vernacularization’ accelerated as wandering holy men — known as dervishes and abdals — preached profound mystical doctrines in languages understood by ordinary people. Their preferred medium was poetry, leading distant contemporaries like Yunus Emre (d.1321) in Anatolia and Amir Khusro (d.1325) in Delhi to lay the foundations of Turkish and Hindi literature. This episode looks at these developments through the Turkish poems of Kaygusuz Abdal, whose verses are still read — and sung — across Turkey to this day. Nile Green talks to Zeynep Oktay Uslu, the translator and editor of Mesnevî-i Baba Kaygusuz (Harvard University Department of Near Eastern Languages and Literatures, 2013).

  continue reading

65 حلقات

सभी एपिसोड

×
 
Loading …

مرحبًا بك في مشغل أف ام!

يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.

 

دليل مرجعي سريع

استمع إلى هذا العرض أثناء الاستكشاف
تشغيل