EP88【聊天室】ft.台北市翻譯工會張高維理事長 Part 1
Manage episode 353038097 series 3262987
1. 是「工會」,不是「公會」,兩者意義截然不同。
2. 翻譯工會不只代辦勞健保,也提供工作媒合,並協助處理勞資糾紛。
3. 全台灣有170家左右的翻譯社,大部分集中在雙北。
4. 「台北市翻譯商業同業公會」為資方組織,成員為翻譯社/翻譯公司。
(#艾美講 從官網查到,目前會員名單上有57家翻譯社/翻譯公司。)
5. 張理事長是譯者出身,了解譯者需求。成立翻譯工會的初衷是為了協助譯者。
6. 翻譯工會會員從31人成長到2千人,90%是碩、博士學歷。
7. 大專院校兼任老師,學校依法會為老師保勞保,但寒暑假期間沒有。
8. 區公所可以幫(暫)無工作者保健保,但區公所沒有勞保,而是國民年金保險。
9. 勞保跟國保,繳的保費差不多,但給付的差別很大。理事長建議無固定雇主者,在合法的前提下去保勞保。
10. 張理事長未來受訪預告﹕(1)新手譯者如何進入市場 (2)自由工作者,所得項目薪資、9A、9B、50有什麼差別? (3)二代健保補充費 (4)18萬稿費免稅額。
11. 張理事長歡迎 #艾美講 的聽眾提問。艾美講會將題目交給理事長。
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cl82fivqx00z401wf7eru73q1/comments
我是口譯員Amy講,歡迎大家來聽我聊聊譯界人生,一起成為譯家人吧!
---
▋單元分類:
· 聊天室|聊天室 30-60分鐘的訪談
· 譯術博物館 | 艾美蔣分 享譯界人生,平均10幾分鐘的短篇。·
· 不發譯語|不以口譯為主題的閒聊
---
★ 創作夥伴:播客煮 ★
※版音來源:https://www.youtube.com/channel/UCAzPt2SvxedqdTSBiaXDMvA
FB紛絲專頁:https://www.facebook.com/艾美講-102342635763708/?ref=page_internal
Powered by Firstory Hosting
132 حلقات