Artwork

المحتوى المقدم من Amy & 播客煮製作團隊. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Amy & 播客煮製作團隊 أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !

EP102【聊天室】ft. 「會走路的翻譯機」Howard簡德浩 Part 4: 語言及翻譯教學

45:23
 
مشاركة
 

Manage episode 364296614 series 3262987
المحتوى المقدم من Amy & 播客煮製作團隊. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Amy & 播客煮製作團隊 أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

由一口都不想浪費的【味味一品】贊助播出!

冷冷的天,來碗熱騰騰的泡麵,

讓專屬於自己的小片刻,充滿溫暖與放鬆。

味味一品,讓每一碗都成為你放鬆的理由。全台各大通路熱賣中! https://fstry.pse.is/6x8qb6

—— 以上為 Firstory Podcast 廣告 ——

1. 翻譯是否會快被機器取代,浩爾怎麼回應?
2. 建議外語學群的學生去跨領域學習。
3. 學口筆譯的人可以斜槓哪些工作?
4. 個性因素也很重要,願意嘗試並鼓勵自己突破。
5. 從小就參加合唱團的浩爾,現場來一段清唱。
6. 多才多藝的浩爾曾參加歌唱節目的大學海選。
7. 很多口譯員非常會唱歌,這是剛好還是有原因的?
8. 艾美講的老師從美國來台灣,利用Shadowing(跟述)和視譯的口譯技巧,在
KTV可跟唱從沒聽過的台灣歌曲。
9. 浩爾自評:樂觀、積極、擁抱新事物,甚至擁抱挑戰。
10. 浩爾難得公開談到他的太太。
11. 太太不是腦粉,而是嚴厲的批評者。
12. 浩爾開了很多英文課,特色是什麼?
13. Podcast新節目「關鍵英語教室」,一推出就衝上排行榜第一名。
14. 動機-阻力=行動。
15. 因應市場需求,開設翻譯所「考前準備班」。
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cl82fivqx00z401wf7eru73q1/comments
我是口譯員Amy講,歡迎大家來聽我聊聊譯界人生,一起成為譯家人吧!
---
▋單元分類:
· 譯伎回憶錄|譯術博物館 | 艾美蔣分 享譯界人生,平均10幾分鐘的短篇。
· 聊天室|聊天室 30-60分鐘的訪談
· 不發譯語|不以口譯為主題的閒聊
---
★ 創作夥伴:播客煮 ★
※版音來源:https://www.youtube.com/channel/UCAzPt2SvxedqdTSBiaXDMvA
FB紛絲專頁:https://www.facebook.com/艾美講-102342635763708/?ref=page_internal


Powered by Firstory Hosting
  continue reading

132 حلقات

Artwork
iconمشاركة
 
Manage episode 364296614 series 3262987
المحتوى المقدم من Amy & 播客煮製作團隊. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Amy & 播客煮製作團隊 أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

由一口都不想浪費的【味味一品】贊助播出!

冷冷的天,來碗熱騰騰的泡麵,

讓專屬於自己的小片刻,充滿溫暖與放鬆。

味味一品,讓每一碗都成為你放鬆的理由。全台各大通路熱賣中! https://fstry.pse.is/6x8qb6

—— 以上為 Firstory Podcast 廣告 ——

1. 翻譯是否會快被機器取代,浩爾怎麼回應?
2. 建議外語學群的學生去跨領域學習。
3. 學口筆譯的人可以斜槓哪些工作?
4. 個性因素也很重要,願意嘗試並鼓勵自己突破。
5. 從小就參加合唱團的浩爾,現場來一段清唱。
6. 多才多藝的浩爾曾參加歌唱節目的大學海選。
7. 很多口譯員非常會唱歌,這是剛好還是有原因的?
8. 艾美講的老師從美國來台灣,利用Shadowing(跟述)和視譯的口譯技巧,在
KTV可跟唱從沒聽過的台灣歌曲。
9. 浩爾自評:樂觀、積極、擁抱新事物,甚至擁抱挑戰。
10. 浩爾難得公開談到他的太太。
11. 太太不是腦粉,而是嚴厲的批評者。
12. 浩爾開了很多英文課,特色是什麼?
13. Podcast新節目「關鍵英語教室」,一推出就衝上排行榜第一名。
14. 動機-阻力=行動。
15. 因應市場需求,開設翻譯所「考前準備班」。
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cl82fivqx00z401wf7eru73q1/comments
我是口譯員Amy講,歡迎大家來聽我聊聊譯界人生,一起成為譯家人吧!
---
▋單元分類:
· 譯伎回憶錄|譯術博物館 | 艾美蔣分 享譯界人生,平均10幾分鐘的短篇。
· 聊天室|聊天室 30-60分鐘的訪談
· 不發譯語|不以口譯為主題的閒聊
---
★ 創作夥伴:播客煮 ★
※版音來源:https://www.youtube.com/channel/UCAzPt2SvxedqdTSBiaXDMvA
FB紛絲專頁:https://www.facebook.com/艾美講-102342635763708/?ref=page_internal


Powered by Firstory Hosting
  continue reading

132 حلقات

كل الحلقات

×
 
Loading …

مرحبًا بك في مشغل أف ام!

يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.

 

دليل مرجعي سريع

استمع إلى هذا العرض أثناء الاستكشاف
تشغيل