EP 124【聊天室】 《一起譯起來》零售科技業In-house 譯者Eva、Wendy&宜靜 Part 1:口筆譯職涯的縮影
Manage episode 417499113 series 3262987
1. EVA畢業於新堡大學翻譯研究所;Wendy畢業於台師大翻譯研究所,也擁有英國UCL比較文學碩士學位;宜靜畢業於新堡大學跨文化傳播研究所。
2. 三人均有10年左右的譯界經驗。有在不同產業擔任過in-house譯者,做過freelancer, 翻譯過書籍。其中二人同時會中、英、日三種語言。
3. 目前三人任職於零售科技業,總公司聘用超過百位的in-house口筆譯,譯者群龐大。
4. 台灣公司的口筆譯需求量也很大,目前正積極招募新人中。
5. 三人覺得有被機器翻譯威脅到嗎?
6. In house 口譯工作的一天。
7. 宜靜並非翻譯研究所畢業,她如何成為全職譯者?
8. 口譯可以自學嗎?三人覺得念不念翻譯所的差別在哪裡?
9. 新堡大學(Newcastle)的求學經驗分享。
10. Wendy在台大外文系及台師大翻譯所學習口譯的經驗。
【資訊欄】
政府興建的社會住宅,不僅租金低於市價、交通便利、環境佳,且擁有許多社會福利設施,是租屋的好選擇。即日起至6/16國家住都中心辦理的《把門打開:當代生活實驗場》社會住宅公共藝術計畫巡迴展在台中國立公共資訊圖書館,歡迎民眾免費參觀,更進一步的認識社會住宅。(內政部國土管理署廣告)
連結:
https://pip.moi.gov.tw/V3/Default.aspx
https://www.hurc.org.tw/hurc/hpage
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cl82fivqx00z401wf7eru73q1/comments
我是口譯員Amy講,歡迎大家來聽我聊聊譯界人生,一起成為譯家人吧!
---
▋單元分類:
· 譯伎回憶錄|譯術博物館 | 艾美蔣分 享譯界人生,平均10幾分鐘的短篇。
· 聊天室|聊天室 30-60分鐘的訪談
· 不發譯語|不以口譯為主題的閒聊
---
★ 創作夥伴:播客煮 ★
※版音來源:https://www.youtube.com/channel/UCAzPt2SvxedqdTSBiaXDMvA
FB紛絲專頁:https://www.facebook.com/艾美講-102342635763708/?ref=page_internal
Powered by Firstory Hosting
132 حلقات