Artwork

المحتوى المقدم من Bolingo Consult. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Bolingo Consult أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !

Opportunities for localization into African languages: the case of Hausa

1:14:37
 
مشاركة
 

Manage episode 313455840 series 3271374
المحتوى المقدم من Bolingo Consult. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Bolingo Consult أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

"I see myself as a kind of accidental linguist," my guest for this episode, Mazhun Idris declared with a hearty laugh as he shared insights from his broad expertise as a Hausa localization expert and language & digital rights activist. Mazhun is a Language Lead for Google Hausa Localization Projects and hails from Kano State in northern Nigeria. We discuss the factors that fuel the growing demand for localization into African languages, the shortcomings and gaps, and most importantly, the myriads of opportunities that await language professionals ready to specialise in localization into African languages.

While you're here, please visit multilingual.com/AfricaLSP for a 1-year free digital subscription of Multilingual magazine. Multilingual is your go-to source for language industry news since 1987.

Also, you can check the July/August edition of Multilingual to read about Bolingo’s African Country Guides and visit www.localizationafrica.com to access our free Localization Guides for African Countries.

Africa’s LSP Podcast is brought to you by Bolingo Communications and Media Consult Ltd. Should you have suggestions about topics we should cover or want to be a guest on the podcast, please send us an email at info@bolingoconsult.com

  continue reading

34 حلقات

Artwork
iconمشاركة
 
Manage episode 313455840 series 3271374
المحتوى المقدم من Bolingo Consult. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Bolingo Consult أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

"I see myself as a kind of accidental linguist," my guest for this episode, Mazhun Idris declared with a hearty laugh as he shared insights from his broad expertise as a Hausa localization expert and language & digital rights activist. Mazhun is a Language Lead for Google Hausa Localization Projects and hails from Kano State in northern Nigeria. We discuss the factors that fuel the growing demand for localization into African languages, the shortcomings and gaps, and most importantly, the myriads of opportunities that await language professionals ready to specialise in localization into African languages.

While you're here, please visit multilingual.com/AfricaLSP for a 1-year free digital subscription of Multilingual magazine. Multilingual is your go-to source for language industry news since 1987.

Also, you can check the July/August edition of Multilingual to read about Bolingo’s African Country Guides and visit www.localizationafrica.com to access our free Localization Guides for African Countries.

Africa’s LSP Podcast is brought to you by Bolingo Communications and Media Consult Ltd. Should you have suggestions about topics we should cover or want to be a guest on the podcast, please send us an email at info@bolingoconsult.com

  continue reading

34 حلقات

كل الحلقات

×
 
Loading …

مرحبًا بك في مشغل أف ام!

يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.

 

دليل مرجعي سريع