Artwork

المحتوى المقدم من France Médias Monde and RFI на русском. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة France Médias Monde and RFI на русском أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !

Авиньон Off: в спектакле «Цыган» чечетку отбивают под овацию

12:50
 
مشاركة
 

Manage episode 310185280 series 3038262
المحتوى المقدم من France Médias Monde and RFI на русском. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة France Médias Monde and RFI на русском أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

В самом центре древнего Авиньона на сцене «Театра короля Рене» (Théâtre Du Roi René) весь июль идет спектакль «Цыган» парижского коллектива «Romano Atmo» (Романо Атмо) под руководством Пети Юрченко. Каждый вечер, на радость зрителям, овация в конце спектакля превращается в сеанс виртуозной чечетки.

Импульсом к создают спектакля, рассказывающего о встрече пожилого цыгана-путешественника с табором, стало желание познакомить французского зрителя с искусством этого кочевого народа, объяснил RFI Петя Юрченко, основатель коллектива, в который сегодня входят как коренные французы, так и выходцы из России.

Петя Юрченко: «Когда французы слышат слово „ром“, то есть цыган, они сразу думают о попрошайках в метро. Но, господа, существуют и более возвышенные ассоциации! Например, с цыганской культурой. Это песни, танцы, поэзия, живопись. В основу спектакля легла культура цыган. Ведь цыгане вышли из Индии, прошли по всем странам континента, через арабский мир — пришли в Европу. Я взял произведения Караваджо, Мериме, Виктора Гюго, Пушкина. Все они писали о цыганах. Существует множество книг, картин, посвященных цыганам. И как это здорово! Мне хочется, чтобы не только европейская публика, но чтобы весь мир понял, что есть не только попрошайки в метро. Что есть нечто высшее, которое говорит об этом народе и его культуре».

Спектакль «Цыган» — это не испанское фламенко, объяснил RFI на выходе со сцены один из танцовщиков коллектива Симон Рену (Simon Renou).

Симон Рену: «Хореограф Петя Юрченко привез классическую цыганскую хореографию из России, разработал лексику цыганской хореографии, набрал танцовщиков и обучил их классическому цыганскому танцу. Специфика этого стиля в том, что все начинается с ног. Вся суть в звуке чечетки, энергии и характере исполнения. Важна музыка и, конечно, синкопа. Все это дает огромную энергию. Цыганский танец — это Восточная Европа. А вот Петя поставил нам танец российских цыган, точнее советских — потому что, когда он уехал из России, она еще была в составе СССР».

Спектакль «Цыган» поставлен в сотрудничестве с режиссером Жоанной Буайе (Johanna Boyé), которая в 2018 году была номинирована во Франции на получение престижной театральной премии «Мольер».

Эсмеральда Виктора Гюго, цыганка Земфира Александра Пушкина, Кармен у Проспера Мериме… Энергия спектакля работает на притяжении и противостоянии непокорных свободолюбивых женщин (это обобщение образов героинь мировой литературы) и мужчин — настоящих мачо — объясняет Максим Кампистрон (Maxim Campistron), которому досталась одна из самых сложных ролей спектакля.

Максим Кампистрон: «Мужчины в этом спектакле — настоящие мачо. Образ сильного мужчины присущ цыганской культуре. А вот моя роль, как вы видели, решена не совсем в таком ключе. Мой персонаж влюблен в женщину с таким сильным характером, что она дестабилизирует его и ставит под вопрос его престиж в группе. Мужчина должен держать достоинство, из-за этого в таборе возникает конфликт».

Музыка спектакля показывает, что музыкальная культура цыган — как будто синтез культур всего континента. Спектакль — это также щедрый и богатый тембрами голос актрисы и певицы Лилии Дальской. Голос ее персонажа — голос судьбы старого цыгана.

«Лиля — профессионал. У нас одна школа, театра „Ромэн“, — говорит с ностальгией Петя Юрченко. — Мы прошли через это. Мы научились у наших московских режиссеров этим тонким вещам, которые связывают голос или движения в танце с драматургией».

Спектакль «Цыган» не просто хореографическая постановка. Там звучит речь, слышен цыганский язык без перевода. Но перевод и не требуется — объяснила RFI Алиса Дубровицкая, пришедшая в труппу Пети Юрченко в 12 лет.

Алиса Дубровицкая: «В спектакле не нужно пересказывать то, что уже сказано языком хореографии. Происходящее понятно зрителю из мизансцены».

Язык остается связующей нитью между разошедшимися по Евразийскому континенту ветвями этого кочевого народа — настаивает Петя Юрченко.

Коллектив «Romano Atmo» был основан танцовщиком и хореографом Петей Юрченко в Париже в 1994 году, чтобы способствовать сохранению цыганского танца.

Спектакль «Цыган» коллектива «Romano Atmo» с участием Пети Юрченко можно увидеть в неофициальной программе Авиньона на сцене «Театра короля Рене» до 29 июля.

  continue reading

24 حلقات

Artwork
iconمشاركة
 
Manage episode 310185280 series 3038262
المحتوى المقدم من France Médias Monde and RFI на русском. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة France Médias Monde and RFI на русском أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

В самом центре древнего Авиньона на сцене «Театра короля Рене» (Théâtre Du Roi René) весь июль идет спектакль «Цыган» парижского коллектива «Romano Atmo» (Романо Атмо) под руководством Пети Юрченко. Каждый вечер, на радость зрителям, овация в конце спектакля превращается в сеанс виртуозной чечетки.

Импульсом к создают спектакля, рассказывающего о встрече пожилого цыгана-путешественника с табором, стало желание познакомить французского зрителя с искусством этого кочевого народа, объяснил RFI Петя Юрченко, основатель коллектива, в который сегодня входят как коренные французы, так и выходцы из России.

Петя Юрченко: «Когда французы слышат слово „ром“, то есть цыган, они сразу думают о попрошайках в метро. Но, господа, существуют и более возвышенные ассоциации! Например, с цыганской культурой. Это песни, танцы, поэзия, живопись. В основу спектакля легла культура цыган. Ведь цыгане вышли из Индии, прошли по всем странам континента, через арабский мир — пришли в Европу. Я взял произведения Караваджо, Мериме, Виктора Гюго, Пушкина. Все они писали о цыганах. Существует множество книг, картин, посвященных цыганам. И как это здорово! Мне хочется, чтобы не только европейская публика, но чтобы весь мир понял, что есть не только попрошайки в метро. Что есть нечто высшее, которое говорит об этом народе и его культуре».

Спектакль «Цыган» — это не испанское фламенко, объяснил RFI на выходе со сцены один из танцовщиков коллектива Симон Рену (Simon Renou).

Симон Рену: «Хореограф Петя Юрченко привез классическую цыганскую хореографию из России, разработал лексику цыганской хореографии, набрал танцовщиков и обучил их классическому цыганскому танцу. Специфика этого стиля в том, что все начинается с ног. Вся суть в звуке чечетки, энергии и характере исполнения. Важна музыка и, конечно, синкопа. Все это дает огромную энергию. Цыганский танец — это Восточная Европа. А вот Петя поставил нам танец российских цыган, точнее советских — потому что, когда он уехал из России, она еще была в составе СССР».

Спектакль «Цыган» поставлен в сотрудничестве с режиссером Жоанной Буайе (Johanna Boyé), которая в 2018 году была номинирована во Франции на получение престижной театральной премии «Мольер».

Эсмеральда Виктора Гюго, цыганка Земфира Александра Пушкина, Кармен у Проспера Мериме… Энергия спектакля работает на притяжении и противостоянии непокорных свободолюбивых женщин (это обобщение образов героинь мировой литературы) и мужчин — настоящих мачо — объясняет Максим Кампистрон (Maxim Campistron), которому досталась одна из самых сложных ролей спектакля.

Максим Кампистрон: «Мужчины в этом спектакле — настоящие мачо. Образ сильного мужчины присущ цыганской культуре. А вот моя роль, как вы видели, решена не совсем в таком ключе. Мой персонаж влюблен в женщину с таким сильным характером, что она дестабилизирует его и ставит под вопрос его престиж в группе. Мужчина должен держать достоинство, из-за этого в таборе возникает конфликт».

Музыка спектакля показывает, что музыкальная культура цыган — как будто синтез культур всего континента. Спектакль — это также щедрый и богатый тембрами голос актрисы и певицы Лилии Дальской. Голос ее персонажа — голос судьбы старого цыгана.

«Лиля — профессионал. У нас одна школа, театра „Ромэн“, — говорит с ностальгией Петя Юрченко. — Мы прошли через это. Мы научились у наших московских режиссеров этим тонким вещам, которые связывают голос или движения в танце с драматургией».

Спектакль «Цыган» не просто хореографическая постановка. Там звучит речь, слышен цыганский язык без перевода. Но перевод и не требуется — объяснила RFI Алиса Дубровицкая, пришедшая в труппу Пети Юрченко в 12 лет.

Алиса Дубровицкая: «В спектакле не нужно пересказывать то, что уже сказано языком хореографии. Происходящее понятно зрителю из мизансцены».

Язык остается связующей нитью между разошедшимися по Евразийскому континенту ветвями этого кочевого народа — настаивает Петя Юрченко.

Коллектив «Romano Atmo» был основан танцовщиком и хореографом Петей Юрченко в Париже в 1994 году, чтобы способствовать сохранению цыганского танца.

Спектакль «Цыган» коллектива «Romano Atmo» с участием Пети Юрченко можно увидеть в неофициальной программе Авиньона на сцене «Театра короля Рене» до 29 июля.

  continue reading

24 حلقات

كل الحلقات

×
 
Loading …

مرحبًا بك في مشغل أف ام!

يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.

 

دليل مرجعي سريع