القناة الرسمية لسماحة الشيخ فوزي آل سيف ، وهي تتجدد دوريا مع تواجد أي محاضرات جديدة
…
continue reading
Player FM - Internet Radio Done Right
Checked 1y ago
تمت الإضافة منذ قبل four أعوام
المحتوى المقدم من Tze-John Liu. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Tze-John Liu أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !
المدونة الصوتية تستحق الاستماع
برعاية
Y
Young and Profiting with Hala Taha (Entrepreneurship, Sales, Marketing)


1 Dave Ramsey: 5 Stages to Build and Scale a Business That Lasts | Entrepreneurship | E344 1:03:38
1:03:38
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب1:03:38
Too many entrepreneurs get stuck on the business treadmill, hustling nonstop, unable to scale, and unknowingly stalling their growth. That’s where Dave Ramsey began. After crashing into $3 million in debt, he rebuilt from scratch, turning a small radio program into a national show with millions of listeners. With over three decades of experience in entrepreneurship, business growth, and content creation, he knows what it takes to build a lasting business. In this episode, Dave reveals the six drivers of long-term success, the five key stages of startup growth, and how he balances life as an entrepreneur and a content creator. In this episode, Hala and Dave will discuss: (00:00) Introduction (00:23) The Core Principles of Financial Freedom (05:42) Adapting to Change as a Content Creator (09:22) Balancing Content Creation and Entrepreneurship (12:34) How to Create a Clear Path in Business (15:19) The Truth About Starting a Business Today (18:22) The Six Drivers of Business Success (26:20) Shifting From Tactical to Strategic Thinking (29:44) The Five Stages of Business Growth (41:10) Leading with Care, Clarity, and Accountability (47:10) Identifying the Right Leadership Skills (48:35) Starting a Media Business as an Entrepreneur Dave Ramsey is a personal finance expert, radio personality, bestselling author, and the founder and CEO of Ramsey Solutions. Over the past three decades, he has built a legacy of helping millions achieve financial freedom. As the host of The Ramsey Show , Dave reaches more than 18 million listeners each week. He is the author of eight national bestselling books. His latest, Build a Business You Love , helps entrepreneurs navigate growth and overcome challenges at every stage. Sponsored By: Shopify - Sign up for a one-dollar-per-month trial period at youngandprofiting.co/shopify OpenPhone: Streamline and scale your customer communications with OpenPhone. Get 20% off your first 6 months at openphone.com/profiting Airbnb - Find yourself a co-host at airbnb.com/host Indeed - Get a $75 sponsored job credit at indeed.com/profiting RobinHood - Receive your 3% boost on annual IRA contributions, sign up at robinhood.com/gold Factor - Get 50% off your first box plus free shipping at factormeals.com/factorpodcast Rakuten - Save while shopping at rakuten.com Microsoft Teams - Stop paying for tools. Get everything you need, for free at aka.ms/profiting LinkedIn Marketing Solutions - Get a $100 credit on your next campaign at linkedin.com/profiting Resources Mentioned: Dave’s Book, Build a Business You Love: bit.ly/BuildaBusinessYouLove Dave’s Website: ramseysolutions.com Active Deals - youngandprofiting.com/deals Key YAP Links Reviews - ratethispodcast.com/yap Youtube - youtube.com/c/YoungandProfiting LinkedIn - linkedin.com/in/htaha/ Instagram - instagram.com/yapwithhala/ Social + Podcast Services: yapmedia.com Transcripts - youngandprofiting.com/episodes-new Entrepreneurship, Entrepreneurship Podcast, Business, Business Podcast, Self Improvement, Self-Improvement, Personal Development, Starting a Business, Strategy, Investing, Sales, Selling, Psychology, Productivity, Entrepreneurs, AI, Artificial Intelligence, Technology, Marketing, Negotiation, Money, Finance, Side Hustle, Mental Health, Career, Leadership, Mindset, Health, Growth Mindset, Side Hustle, Passive Income, Online Business, Solopreneur, Networking.…
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====
وسم كل الحلقات كغير/(كـ)مشغلة
Manage series 2969523
المحتوى المقدم من Tze-John Liu. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Tze-John Liu أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
====== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق ====== (عربي قياسي ، عربي العراق ، آشوري العراق ، عربي بلاد ما بين النهرين البغدادي ، عربي بلاد ما بين النهرين خوزستان ، عربي مارديني ، عربي شرق أوسطي ، سرياني ، عربي شمال المشرق السوري حلب ، عربي شمال بلاد الشام دمشق ، العربية شمال المشرق العربي كالامون السوري ، العربية شمال بلاد الشام البيروتية ، عربي لبناني ، عربي فلسطيني ، عربي الخليج شرق المملكة العربية السعودية ، الخليج العربي الكويتي الحضاري ، عربي مصري ،العربية المصرية القاهرية ، السريانية الآرامية ، السريانية الكلدانية ، الأذربيجانية ، الكردية ، الكردية الكرمانجية ، التركمانسية ، التركية ، الأرمينية ، الإنجليزية ، الفارسية (الفارسية) ، الشبك ، الجوراني (هورامي) ، ديماري) ===== Words of Life", "Good /News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq" ===== Arabic Standard, Arabic Iraq, Assyrian Iraq, Arabic Mesopotamian Baghdadi, Arabic Mesopotam) Khuzestan, Arabic Mardini, Arabic Mid-East, Syriac, Arabic North Levantine Syrian Aleppo, Arabic North Levantine Damascus, Arabic North Levantine Syrian Calamon, Arabic North Levantine Beiruti, Arabic Lebanese, Arabic Palestinian, Arabic Gulf Eastern Saudi Arabia, Arabic Gulf ,Kuwaiti Hadari, Arabic Egyptian, Arabic Egyptian Cairene, Syriac Aramaic, Syriac Chaldean ,Azerbaijani, Kurdish, Kurdish Kurdi Kurmanji, Turkmence, Turkish, Armenian, English (Farsi(Persian), Shabak, Gorani(Hawrami), Dimari ==Gotinên Jiyanê", "Nûçeyên Xweş", "Stranên Mizgînê" - Zimanên Mezin ên Li okenraqê Tê Tê axaftin"==
…
continue reading
115 حلقات
وسم كل الحلقات كغير/(كـ)مشغلة
Manage series 2969523
المحتوى المقدم من Tze-John Liu. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Tze-John Liu أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
====== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق ====== (عربي قياسي ، عربي العراق ، آشوري العراق ، عربي بلاد ما بين النهرين البغدادي ، عربي بلاد ما بين النهرين خوزستان ، عربي مارديني ، عربي شرق أوسطي ، سرياني ، عربي شمال المشرق السوري حلب ، عربي شمال بلاد الشام دمشق ، العربية شمال المشرق العربي كالامون السوري ، العربية شمال بلاد الشام البيروتية ، عربي لبناني ، عربي فلسطيني ، عربي الخليج شرق المملكة العربية السعودية ، الخليج العربي الكويتي الحضاري ، عربي مصري ،العربية المصرية القاهرية ، السريانية الآرامية ، السريانية الكلدانية ، الأذربيجانية ، الكردية ، الكردية الكرمانجية ، التركمانسية ، التركية ، الأرمينية ، الإنجليزية ، الفارسية (الفارسية) ، الشبك ، الجوراني (هورامي) ، ديماري) ===== Words of Life", "Good /News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq" ===== Arabic Standard, Arabic Iraq, Assyrian Iraq, Arabic Mesopotamian Baghdadi, Arabic Mesopotam) Khuzestan, Arabic Mardini, Arabic Mid-East, Syriac, Arabic North Levantine Syrian Aleppo, Arabic North Levantine Damascus, Arabic North Levantine Syrian Calamon, Arabic North Levantine Beiruti, Arabic Lebanese, Arabic Palestinian, Arabic Gulf Eastern Saudi Arabia, Arabic Gulf ,Kuwaiti Hadari, Arabic Egyptian, Arabic Egyptian Cairene, Syriac Aramaic, Syriac Chaldean ,Azerbaijani, Kurdish, Kurdish Kurdi Kurmanji, Turkmence, Turkish, Armenian, English (Farsi(Persian), Shabak, Gorani(Hawrami), Dimari ==Gotinên Jiyanê", "Nûçeyên Xweş", "Stranên Mizgînê" - Zimanên Mezin ên Li okenraqê Tê Tê axaftin"==
…
continue reading
115 حلقات
Tutti gli episodi
×=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

A song for Iraq - Have Mercy on Your People.mp4
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 [18]. "شباك - لغة العراق - "قصة الأنبياء.mp4 7:55
7:55
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب7:55
[18]. SHABAK - Language of Iraq الشبك. - "Prophets Story".mp4
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 [12]. "Sohrat Sana"- (Türkmenistan) Izibongo tarapyndan ýerine ýetirildi.mp4 1:48
1:48
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب1:48
[12]. سهرات سانا" - (تركمانستان) يؤديها ايزيبونغو" - "Sohrat Sana" - (Turkmenistan) performed by Izibongo.mp4 // Işaýa 52 - Rebbiň gulunyň ejir çekmesi we beýgeldilişi13Ine, gulum rowaçlanar, ol beýgeldiler, ýokary galdyrylar, gaty belende çykarylar.14Köpler oňa haýran galdy. Onuň keşbi ähli ynsanyňkydan betnyşandy, syraty ynsan oglunyňka meňzemeýärdi.15Ol köp milletleri geň galdyrar; patyşalar onuň ýanynda agzyny ýumarlar; çünki olar öň aýdylmadyk zady görüp, eşitmedik zatlaryna düşünerler.============ IŞAÝA 531Biziň habarymyza kim ynandy? Rebbiň güýç-gudraty kime aýan boldy?2Ol Rebbiň öňünde näzik maýsa dek, gury ýerdäki kök deý ösdi; biziň oňa serederimiz ýaly,onda ne şekil, ne syrat bardy, arzuwlarymyz ýaly keşp ýokdy.3Ol äsgerilmedi, ynsanlar ony ret etdi, ol derdi, hassalygy bilýän adamdy; adamlar ondan ýüzlerini öwürdiler, ol äsgerilmedi, hiç zatça-da görmedik ony biz.4Ol biziň hassalygymyzy öz üstüne ýükledi, biziň dertlerimizi çekdi; biz bolsa ol Hudaý tarapyndan jezalandyrylyp, urlup ejir çekendir diýip pikir etdik.5Emma ol biziň ýazyklarymyz üçin ýaralandy, biziň etmişlerimiz üçin ezýet çekdi, rahatlygymyz üçin jeza onuň başyna geldi, onuň ýaralary arkaly biz şypa tapdyk.6Ählimiz edil goýun ýaly azaşdyk;öz ýolumyz bilen gitdik herimiz, Reb ählimiziň etmişimizi oňa ýükledi.7Oňa sütem edildi, ol ejir çekdi, emma şonda-da agzyny açmady. Soýulmaga äkidilip barýan guzy dek,gyrkymçynyň öňündäki sessiz goýun dek, hiç agzyny açmady ol.8Ol sütem, adalatsyzlyk bilen äkidildi. Onuň nesli hakda kim aýdyp biljek? Ol diriler diýaryndan mahrum edildi, halkymyň ýazygy üçin zarba oňa degdi.9Onuň gabry pisler bilen boldy. Ol baý adamyň ýanynda jaýlandy, ol hiç hili sütem etmändi, agzyndan ýalan sözler çykmandy.10Emma onuň ezilmesi, dert çekmesi Rebbiň islegidi. Onuň jany günä gurbanlygy edilse, ol neslini görer, onuň ömri uzar; Rebbiň islegi ol arkaly rowaçlanar.11Janynyň çeken jebir-jepalarynyň hözirini görüp, ol kanagatlanar. Öz bilşine görä, Meniň dogry gulum köpleri aklar, öz üstüne alar olaryň etmişini.12Şonuň üçin Men oňa beýik adamlaryň arasyndan paý bererin; oljany güýçlüler bilen paýlaşar ol, janyny gurban etdi ol, ýazyklylar bilen bir saýyldy; ol köpleriň günäsini öz üstüne aldy, olaryň ýazyklarynyň geçilmegini diledi.…
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 Muzîka Xiristiyan a Kurdî - "Hêvî ji bo Kurdan".mp4 3:26
3:26
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب3:26
الموسيقى الكردية المسيحية - "أمل للأكراد" .mp4 / Kurdish Christian Music - "Hope for Kurds".mp4 // ÎŞAYA 52 - Êşkişandin û bilindkirina xulêm13Va ye, wê xulamê min bi ser bikeve. Wê bê rakirin û bilindkirin, Wê gelek berz be.14Çawa ku gelek kes ji bo wî şaş û metel man–Çimkî dîtina wî ji ya mirovan Û dirûvê wî ji yê mirovan ewqas xera bû–15 Wê gelek miletan şaş bike, Wê padîşah devê xwe ji ber wî bigirin. Çimkî wê ya ku ji wan re nehatiye gotin, bibînin Û ya ku nebihîstine, fêm bikin. ============= ÎŞAYA 531 Kê baweriya xwe bi xebera me anî? Zendê Xudan ji kê re xuya bû?2Ew li hizûra wî wekî şaxekî teze, Wekî koka li axa ziwa mezin bû. Ne bedewiya wî, ne jî rewnaqiya wî hebû Ku em lê binêrin. Di dîtina wî de tiştekî dilê me herê tunebû.3Ji aliyê mirovan ve Ew hat kêmkirin û redkirin. Mirovê êş û eleman bû, Nexweşî nas kirin. Wekî zilamê ku mirov rûyê xwe jê vedişêrin, Ew hat kêmkirin. Me qedir neda wî.4 Bi rastî wî nexweşiyên me hildan, Êş û elemên me hilgirtin. Lê me hesab kir bela lê hatî, Em fikirîn ku Xwedê lê xist û eziyet kir.5 Lê ew ji ber neheqiyên me birîndar bû, Ji ber sûcên me perçiqî. Cezayê ji bo aştiya me, Bi ser wî de hat. Me bi birînên wî şifa dît.6 Me hemûyan wekî pêz riya xwe şaş kir, Her yekî ji me ber bi riya xwe ve çû. Lê Xudan sûcê me hemûyan xist stûyê wî.7 Tadayî û eziyet lê hat kirin, Lê wî devê xwe venekir. Wekî berxekî ku dibin serjêkirinê, Wekî miya li ber hevringkirinê bêziman e, Wî devê xwe venekir.8Ew bi xedarî hat dadbarkirin û birin, Di nifşê wî de kî fikirî Ku ji ber asîbûna gelê min, Ew hat lêxistin û ji diyarê zindiyan avêtin.9 Tevî ku zordarî nekiriye Û hîle ji devê wî derneketiye, Gora wî li ba xeraban çêkirin, Di mirina xwe de li ba dewlemendan bû.10Lê Xudan ji perçiqandina wî razî bû, Wî xwest ew were eziyetkirin. Çimkî gava canê wî bû pêşkêşiya berdêlê, Wê ziriyeta xwe bibîne û emrê wî dirêj be. Wê armanca Xudan di destê wî de pêşve here.11Wê ji keda ruhê xwe Ronahiyê bibîne û têr bibe. Wê xulamê min ê rast, Gelekan bi zanîna xwe rast bikeÛ sûcên wan hilde ser xwe.12 Loma ezê bi mezinan re parekê bidim wî, Wê talên bi hêzdaran re parve bike. Çimkî wî canê xwe da ber mirinê Bi asiyan re hat hejmartin. Lê wî gunehê gelekan hilgirt Û ji bo wan asiyan lava kir.…
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 3gp. "العربية الفصحى - "يسوع: رب ومخلص 33:37
33:37
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب33:37
Standard Arabic - "Jesus: Lord & Saviour".3gp
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 [10]. 3gp. "مارديني العربية - "قصة يسوع 47:39
47:39
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب47:39
[10]. Arabic Mardini - "Jesus Story".3gp
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 " ترنیمة لك وحدك شوق قلبي " - "Laka Wahdaka Shawqo Qalbi" 2:45
2:45
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب2:45
(Arabic Version)- A Hymn to You Alone, the Longing of my Heart.mp4 //الفصل: 1- يوحنا1 فِي الْبَدْءِ كَانَ الْكَلِمَةُ وَالْكَلِمَةُ كَانَ عِنْدَ اللَّهِ وَكَانَ الْكَلِمَةُ اللَّهَ. 2 هَذَا كَانَ فِي الْبَدْءِ عِنْدَ اللَّهِ. 3 كُلُّ شَيْءٍ بِهِ كَانَ وَبِغَيْرِهِ لَمْ يَكُنْ شَيْءٌ مِمَّا كَانَ. 4 فِيهِ كَانَتِ الْحَيَاةُ وَالْحَيَاةُ كَانَتْ نُورَ النَّاسِ 5 وَالنُّورُ يُضِيءُ فِي الظُّلْمَةِ وَالظُّلْمَةُ لَمْ تُدْرِكْهُ. 6 كَانَ إِنْسَانٌ مُرْسَلٌ مِنَ اللَّهِ اسْمُهُ يُوحَنَّا. 7 هَذَا جَاءَ لِلشَّهَادَةِ لِيَشْهَدَ لِلنُّورِ لِكَيْ يُؤْمِنَ الْكُلُّ بِوَاسِطَتِهِ. 8 لَمْ يَكُنْ هُوَ النُّورَ بَلْ لِيَشْهَدَ لِلنُّورِ. 9 كَانَ النُّورُ الْحَقِيقِيُّ الَّذِي يُنِيرُ كُلَّ إِنْسَانٍ آتِياً إِلَى الْعَالَمِ. 10 كَانَ فِي الْعَالَمِ وَكُوِّنَ الْعَالَمُ بِهِ وَلَمْ يَعْرِفْهُ الْعَالَمُ. 11 إِلَى خَاصَّتِهِ جَاءَ وَخَاصَّتُهُ لَمْ تَقْبَلْهُ. 12 وَأَمَّا كُلُّ الَّذِينَ قَبِلُوهُ فَأَعْطَاهُمْ سُلْطَاناً أَنْ يَصِيرُوا أَوْلاَدَ اللَّهِ أَيِ الْمُؤْمِنُونَ بِاسْمِهِ. 13 اَلَّذِينَ وُلِدُوا لَيْسَ مِنْ دَمٍ وَلاَ مِنْ مَشِيئَةِ جَسَدٍ وَلاَ مِنْ مَشِيئَةِ رَجُلٍ بَلْ مِنَ اللَّهِ. 14 وَالْكَلِمَةُ صَارَ جَسَداً وَحَلَّ بَيْنَنَا وَرَأَيْنَا مَجْدَهُ مَجْداً كَمَا لِوَحِيدٍ مِنَ الآبِ مَمْلُوءاً نِعْمَةً وَحَقّاً. 15 يُوحَنَّا شَهِدَ لَهُ وَنَادَى: «هَذَا هُوَ الَّذِي قُلْتُ عَنْهُ: إِنَّ الَّذِي يَأْتِي بَعْدِي صَارَ قُدَّامِي لأَنَّهُ كَانَ قَبْلِي». 16 وَمِنْ مِلْئِهِ نَحْنُ جَمِيعاً أَخَذْنَا وَنِعْمَةً فَوْقَ نِعْمَةٍ. 17 لأَنَّ النَّامُوسَ بِمُوسَى أُعْطِيَ أَمَّا النِّعْمَةُ وَالْحَقُّ فَبِيَسُوعَ الْمَسِيحِ صَارَا. 18 اَللَّهُ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ قَطُّ. اَلاِبْنُ الْوَحِيدُ الَّذِي هُوَ فِي حِضْنِ الآبِ هُوَ خَبَّرَ.…
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 [13]. Türkçe İncil Şarkısı - "Perde Yrtld".mp4 6:49
6:49
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب6:49
[13]. Turkish Gospel Song - "Perde Yrtld" - "The Curtain Torn".mp4 / mp4."اغنية الانجيل التركي - "الستار الممزق
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

Arabic Standard - "The Lost Son".mp3
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 [19]. "Vexwendina Naskirina Jesussa Bi Kesane" - Kurdî, Hewrami Ziman.mp4 5:40
5:40
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب5:40
[19]. "Invitation to Know Jesus Personally" - Kurdi, Hawrami (گۆرانی) Language / "دعوة للتعرف على عيسى شخصياً كردي" ، هورامي (گۆرانی) اللغة
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 [7]. mp4."أغنية مسيحية لنصر موسى على الطراز الخليجي العربي - "لا تتأخر 5:12
5:12
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب5:12
[7]. "Don't Delay" - Christian song by Naser Musa in a Gulf Arab Style.mp4
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 ====== / لغات الأسرة العربية / Zimanên Malbata Erebî / Arabic Family Languages/ ====== 2:45
2:45
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب2:45
Arabic Hymn - "You are High" / ترنيمة عربية - "أنت عالية // ======= Arabic Family Languages / Zimanên Malbata Erebî / لغات الأسرة العربية =======
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 ==== ==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ===== 4:51
4:51
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب4:51
"Via Dolorosa" - النسخة الإنجليزية والعربية // ===== "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq // "Gotinên Jiyanê", "Nûçeyên Xweş", "Stranên Mizgînê" - Zimanên Mezin ên Li okenraqê Tê Tê axaftin =====
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 [8]. عفراء ... عفراء .... عفراء .... فرح ... فرح .... اغنية عربية مسيحية ... مصر.mp4 3:08
3:08
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب3:08
[8]. Afra...Afra....Afra....Joy...Joy....Arabic Christian Song...Egypt.mp4
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 [15]. mp4.في قلوبنا شوق لك يا! اللورد - آن كويجلي 5:50
5:50
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب5:50
[15]. "There Is a Longing in Our Hearts for You, O! Lord" - Anne Quigley.mp4
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 mp4."البغدادي العربي من بلاد الرافدين - "الأخبار السارة 40:38
40:38
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب40:38
Arabic Mesopotamian Baghdadi - "Good News".mp4
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

[2]. Arabic Mardini - "Jesus Story".3gp
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

Aramaic - "Words of Life".mp4 / mp4."ארמית - "מילות חיים // ܐ ܩܘܪ̈ܢܬܝܐ 13 - ܚܘܒܐ1ܐܸܢ ܒܠܸܫܵܢܹ̈ܐ ܕܒܢܲܝ̈ܢܵܫܵܐ ܗܲܡܙܸܡܸܢ ܘܒܕܡܲܠܲܐܟܹ̈ܐ، ܐܝܼܢܵܐ ܚܘܼܒܵܐ ܠܲܝܬ ܠܝܼ، ܗܘܹܐ ܠܝܼ ܐܲܝܟ݂ ܢܚܵܫܵܐ ܕܙܲܡܙܸܡ ܝܲܢ ܨܸܨܠܵܐ ܕܟ̰ܲܢܟ̰ܸܢ.2ܘܐܸܢ ܗܵܘܹܐ ܠܝܼ ܢܒ݂ܝܼܘܼܬܵܐ، ܘܝܵܕܥܹܢ ܟܠܵܝܗܝ ܐܪ̈ܵܙܹܐ ܘܟܠܵܗ̇ ܝܕܵܥܬܵܐ، ܘܐܸܢ ܗܵܘܹܐ ܠܝܼ ܟܠܵܗ̇ ܗܲܝܡܵܢܘܼܬܵܐ ܗܵܕܵܐ ܕܡܵܨܹܝܢ ܛܘܼܪ̈ܵܢܹܐ ܫܲܢܹܝܢ، ܐܝܼܢܵܐ ܚܘܼܒܵܐ ܠܲܝܬ ܠܝܼ، ܠܹܐ ܝܘܸܢ ܡܸܢܕܝܼ.3ܘܐܸܢ ܝܵܗܒܹܢ ܟܠܹܗ ܡܸܢܕܝܼܝܼ ܠܡܸܣܟܹܢܹ̈ܐ، ܘܐܸܢ ܣܲܦܹܝܢ ܦܲܓ݂ܪܝܼ ܕܦܵܐܹܫ ܡܘܼܩܕܵܐ ܐܝܼܢܵܐ ܚܘܼܒܵܐ ܠܲܝܬ ܠܝܼ، ܡܸܢܕܝܼ ܠܹܐ ܝܘܸܢ ܒܸܩܢܵܝܵܐ. 4ܚܘܼܒܵܐ ܝܲܪܝܼܟ݂ܬܵܐ ܝܠܵܗ̇ ܒܹܐܢܹܗ ܘܡܪܲܚܡܵܢܵܐ ܝܠܹܗ. ܚܘܼܒܵܐ ܠܹܐ ܒܲܚܸܠ، ܠܹܐ ܚܵܬܹܪ، ܠܹܐ ܥܵܒܹܕ ܫܘܼܒ݂ܗܵܪܵܐ.5ܚܘܼܒܵܐ ܠܹܐ ܡܲܢܟܸܦ، ܠܹܐ ܛܵܠܹܒ ܡܸܢܕܝܼ ܕܓܵܢܹܗ، ܠܹܐ ܟܵܪܹܒ، ܠܹܐ ܚܵܫܹܒ݂ ܡܸܢܕܝܼ ܒܝܼܫܵܐ.6ܚܘܼܒܵܐ ܠܹܐ ܚܵܕܹܐ ܒܥܵܘܠܵܐ ܐܸܠܵܐ ܟܹܐ ܚܵܕܹܐ ܒܫܪܵܪܵܐ.7ܚܘܼܒܵܐ ܟܹܐ ܩܲܒܸܠ ܟܠ ܡܸܢܕܝܼ، ܟܹܐ ܗܲܡܸܢ ܒܟܠ ܡܸܢܕܝܼ، ܟܹܐ ܦܵܐܹܫ ܒܗܹܒ݂ܝܼ ܥܲܠ ܟܠ ܡܸܢܕܝܼ، ܟܹܐ ܚܵܡܹܠ ܥܲܠ ܟܠ ܡܸܢܕܝܼ. 8ܚܘܼܒܵܐ ܗܸܟ̃ ܠܹܐ ܢܵܦܹܠ. ܢܒ݂ܝܼܵܘܵܬܹ̈ܐ ܒܸܬ ܒܵܛܠܝܼ، ܘܠܸܫܵܢܹ̈ܐ ܒܸܬ ܫܵܬܩܝܼ، ܘܝܕܵܥܬܵܐ ܒܸܬ ܒܵܛܠܵܐ.9ܣܵܒܵܒ ܚܲܕܟ̰ܵܐ ܟܹܐ ܝܵܕܥܲܚ ܘܚܲܕܟ̰ܵܐ ܟܹܐ ܢܲܒܲܚ.10ܐܝܼܢܵܐ ܐܝܼܡܲܢ ܕܐܵܬܝܵܐ ܟܵܡܝܼܠܘܼܬܵܐ، ܗ̇ܝܓܵܗ ܒܸܬ ܒܵܛܹܠ ܗ̇ܘ ܕܠܹܐ ܝܗܘܵܐ ܟܵܡܝܼܠ.11ܐܝܼܡܲܢ ܕܝܵܠܵܕ݇ܐ ܝܘܸܢ ܗܘܵܐ ܐܲܝܟ݂ ܝܵܠܵܕ݇ܐ ܟܹܐ ܗܲܡܙܸܡܸܢ ܗܘܵܐ، ܐܲܝܟ݂ ܝܵܠܵܕ݇ܐ ܟܹܐ ܚܵܫܒܹܢ ܗܘܵܐ، ܘܐܲܝܟ݂ ܝܵܠܵܕ݇ܐ ܟܹܐ ܦܲܪܡܹܝܢ ܗܘܵܐ. ܐܝܼܢܵܐ ܐܝܼܡܲܢ ܕܗܘܹܐ ܠܝܼ ܓܲܒ݂ܪܵܐ ܒܘܼܛܠܵܝ ܠܝܼ ܡܸܢܕܝܼܵܢܹ̈ܐ ܕܝܵܠܕ݇ܘܼܬܵܐ.12ܣܵܒܵܒ ܐܵܕܝܼܵܐ ܐܲܝܟ݂ ܕܐܸܢ ܚܸܫܟܵܢܵܐ ܒܸܚܙܵܝܵܐ ܝܘܲܚ ܒܢܵܘܪܵܐ، ܐܝܼܢܵܐ ܗ̇ܝܓܵܗ ܒܸܬ ܚܵܙܲܚ ܦܵܬܵܐ ܓܵܘ ܦܵܬܵܐ. ܐܵܕܝܼܵܐ ܒܵܨܘܿܪܵܐ ܟܹܐ ܝܵܕܥܹܢ، ܐܝܼܢܵܐ ܗ̇ܝܓܵܗ ܒܸܬ ܝܵܕܥܹܢ ܒܟܵܡܝܼܠܘܼܬܵܐ ܕܵܐܟ݂ܝܼ ܕܦܝܼܫܵܐ ܝܘܸܢ ܝܕܝܼܥܵܐ ܒܟܵܡܝܼܠܘܼܬܵܐ.13ܐܵܕܝܼܵܐ ܐܲܢܹܐ ܬܠܵܬܵܐ ܟܹܐ ܦܵܝܫܝܼ: ܗܲܝܡܵܢܘܼܬܵܐ، ܘܗܹܒ݂ܝܼ، ܘܚܘܼܒܵܐ؛ ܐܝܼܢܵܐ ܒܘܼܫ ܓܘܼܪܵܐ ܓܵܘܵܝܗܝ ܚܘܼܒܵܐ ܝܠܹܗ.…
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 ============= عائلة اللغات الآرامية / Aramaic Language Family / Malbata Zimanên Aramî ============= 3:15
3:15
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب3:15
Assyrian (Aramaic) Hymn - "Nweyeh o malkeh".mp4 / ترنيمة آشورية
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

Standard Arabic - "The Prophet's Story".mp4 // 52: أشعياء الفصل 13 هُوَذَا عَبْدِي يَعْقِلُ يَتَعَالَى وَيَرْتَقِي وَيَتَسَامَى جِدّاً. 14 كَمَا انْدَهَشَ مِنْكَ كَثِيرُونَ. كَانَ مَنْظَرُهُ كَذَا مُفْسَداً أَكْثَرَ مِنَ الرَّجُلِ وَصُورَتُهُ أَكْثَرَ مِنْ بَنِي آدَمَ. 15 هَكَذَا يَنْضِحُ أُمَماً كَثِيرِينَ. مِنْ أَجْلِهِ يَسُدُّ مُلُوكٌ أَفْوَاهَهُمْ لأَنَّهُمْ قَدْ أَبْصَرُوا مَا لَمْ يُخْبَرُوا بِهِ وَمَا لَمْ يَسْمَعُوهُ فَهِمُوهُ.============== 53: أشعياء الفصل1 مَنْ صَدَّقَ خَبَرَنَا وَلِمَنِ اسْتُعْلِنَتْ ذِرَاعُ الرَّبِّ؟ 2 نَبَتَ قُدَّامَهُ كَفَرْخٍ وَكَعِرْقٍ مِنْ أَرْضٍ يَابِسَةٍ لاَ صُورَةَ لَهُ وَلاَ جَمَالَ فَنَنْظُرَ إِلَيْهِ وَلاَ مَنْظَرَ فَنَشْتَهِيهِ. 3 مُحْتَقَرٌ وَمَخْذُولٌ مِنَ النَّاسِ رَجُلُ أَوْجَاعٍ وَمُخْتَبِرُ الْحُزْنِ وَكَمُسَتَّرٍ عَنْهُ وُجُوهُنَا مُحْتَقَرٌ فَلَمْ نَعْتَدَّ بِهِ. 4 لَكِنَّ أَحْزَانَنَا حَمَلَهَا وَأَوْجَاعَنَا تَحَمَّلَهَا. وَنَحْنُ حَسِبْنَاهُ مُصَاباً مَضْرُوباً مِنَ اللَّهِ وَمَذْلُولاً. 5 وَهُوَ مَجْرُوحٌ لأَجْلِ مَعَاصِينَا مَسْحُوقٌ لأَجْلِ آثَامِنَا. تَأْدِيبُ سَلاَمِنَا عَلَيْهِ وَبِحُبُرِهِ شُفِينَا. 6 كُلُّنَا كَغَنَمٍ ضَلَلْنَا. مِلْنَا كُلُّ وَاحِدٍ إِلَى طَرِيقِهِ وَالرَّبُّ وَضَعَ عَلَيْهِ إِثْمَ جَمِيعِنَا. 7 ظُلِمَ أَمَّا هُوَ فَتَذَلَّلَ وَلَمْ يَفْتَحْ فَاهُ كَشَاةٍ تُسَاقُ إِلَى الذَّبْحِ وَكَنَعْجَةٍ صَامِتَةٍ أَمَامَ جَازِّيهَا فَلَمْ يَفْتَحْ فَاهُ. 8 مِنَ الضُّغْطَةِ وَمِنَ الدَّيْنُونَةِ أُخِذَ. وَفِي جِيلِهِ مَنْ كَانَ يَظُنُّ أَنَّهُ قُطِعَ مِنْ أَرْضِ الأَحْيَاءِ أَنَّهُ ضُرِبَ مِنْ أَجْلِ ذَنْبِ شَعْبِي؟ 9 وَجُعِلَ مَعَ الأَشْرَارِ قَبْرُهُ وَمَعَ غَنِيٍّ عِنْدَ مَوْتِهِ. عَلَى أَنَّهُ لَمْ يَعْمَلْ ظُلْماً وَلَمْ يَكُنْ فِي فَمِهِ غِشٌّ. 10 أَمَّا الرَّبُّ فَسُرَّ بِأَنْ يَسْحَقَهُ بِالْحُزْنِ. إِنْ جَعَلَ نَفْسَهُ ذَبِيحَةَ إِثْمٍ يَرَى نَسْلاً تَطُولُ أَيَّامُهُ وَمَسَرَّةُ الرَّبِّ بِيَدِهِ تَنْجَحُ. 11 مِنْ تَعَبِ نَفْسِهِ يَرَى وَيَشْبَعُ وَعَبْدِي الْبَارُّ بِمَعْرِفَتِهِ يُبَرِّرُ كَثِيرِينَ وَآثَامُهُمْ هُوَ يَحْمِلُهَا. 12 لِذَلِكَ أَقْسِمُ لَهُ بَيْنَ الأَعِزَّاءِ وَمَعَ الْعُظَمَاءِ يَقْسِمُ غَنِيمَةً مِنْ أَجْلِ أَنَّهُ سَكَبَ لِلْمَوْتِ نَفْسَهُ وَأُحْصِيَ مَعَ أَثَمَةٍ وَهُوَ حَمَلَ خَطِيَّةَ كَثِيرِينَ وَشَفَعَ فِي الْمُذْنِبِينَ.…
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 [1]. 3gp.مسيحيو العراق: سكان يعيدون بناء بلدة مسيحية قديمة 2:06
2:06
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب2:06
[1]. Iraq Christians: Residents Rebuild Ancient Christian Town.3gp //
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

Reaching Iraqs Young Christian.mp4 // الفصل: 15 - كورنثوس1 وَأُعَرِّفُكُمْ أَيُّهَا الإِخْوَةُ بِالإِنْجِيلِ الَّذِي بَشَّرْتُكُمْ بِهِ وَقَبِلْتُمُوهُ وَتَقُومُونَ فِيهِ 2 وَبِهِ أَيْضاً تَخْلُصُونَ إِنْ كُنْتُمْ تَذْكُرُونَ أَيُّ كَلاَمٍ بَشَّرْتُكُمْ بِهِ. إِلاَّ إِذَا كُنْتُمْ قَدْ آمَنْتُمْ عَبَثاً! 3 فَإِنَّنِي سَلَّمْتُ إِلَيْكُمْ فِي الأَوَّلِ مَا قَبِلْتُهُ أَنَا أَيْضاً: أَنَّ الْمَسِيحَ مَاتَ مِنْ أَجْلِ خَطَايَانَا حَسَبَ الْكُتُبِ 4 وَأَنَّهُ دُفِنَ وَأَنَّهُ قَامَ فِي الْيَوْمِ الثَّالِثِ حَسَبَ الْكُتُبِ 5 وَأَنَّهُ ظَهَرَ لِصَفَا ثُمَّ لِلِاثْنَيْ عَشَرَ. 6 وَبَعْدَ ذَلِكَ ظَهَرَ دَفْعَةً وَاحِدَةً لأَكْثَرَ مِنْ خَمْسِمِئَةِ أَخٍ أَكْثَرُهُمْ بَاقٍ إِلَى الآنَ. وَلَكِنَّ بَعْضَهُمْ قَدْ رَقَدُوا. 7 وَبَعْدَ ذَلِكَ ظَهَرَ لِيَعْقُوبَ ثُمَّ لِلرُّسُلِ أَجْمَعِينَ. 8 وَآخِرَ الْكُلِّ كَأَنَّهُ لِلسِّقْطِ ظَهَرَ لِي أَنَا. 9 لأَنِّي أَصْغَرُ الرُّسُلِ أَنَا الَّذِي لَسْتُ أَهْلاً لأَنْ أُدْعَى رَسُولاً لأَنِّي اضْطَهَدْتُ كَنِيسَةَ اللهِ. 10 وَلَكِنْ بِنِعْمَةِ اللهِ أَنَا مَا أَنَا وَنِعْمَتُهُ الْمُعْطَاةُ لِي لَمْ تَكُنْ بَاطِلَةً بَلْ أَنَا تَعِبْتُ أَكْثَرَ مِنْهُمْ جَمِيعِهِمْ. وَلَكِنْ لاَ أَنَا بَلْ نِعْمَةُ اللهِ الَّتِي مَعِي.11 فَسَوَاءٌ أَنَا أَمْ أُولَئِكَ هَكَذَا نَكْرِزُ وَهَكَذَا آمَنْتُمْ.…
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

Assyrian Song - Iraq Chrisitian.mp4 //
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 بغــــــــداد ترنيمة عراقية-( ترنيمة عراقية تم تأليفها وتلحينها بواسطة إيلي سام (سامر) في اسطنبول تركيا وهي تشبه ترانيم الحنين للأرض من قبل الشعب المسبي (تم اخذهم اسرى 3:04
3:04
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب3:04
BAGHDAD - Iraqi Worship Song.mp4 // 52 أشعياء13 هُوَذَا عَبْدِي يَعْقِلُ يَتَعَالَى وَيَرْتَقِي وَيَتَسَامَى جِدّاً. 14 كَمَا انْدَهَشَ مِنْكَ كَثِيرُونَ. كَانَ مَنْظَرُهُ كَذَا مُفْسَداً أَكْثَرَ مِنَ الرَّجُلِ وَصُورَتُهُ أَكْثَرَ مِنْ بَنِي آدَمَ. 15 هَكَذَا يَنْضِحُ أُمَماً كَثِيرِينَ. مِنْ أَجْلِهِ يَسُدُّ مُلُوكٌ أَفْوَاهَهُمْ لأَنَّهُمْ قَدْ أَبْصَرُوا مَا لَمْ يُخْبَرُوا بِهِ وَمَا لَمْ يَسْمَعُوهُ فَهِمُوهُ. ============= 53 أشعياء 1 مَنْ صَدَّقَ خَبَرَنَا وَلِمَنِ اسْتُعْلِنَتْ ذِرَاعُ الرَّبِّ؟ 2 نَبَتَ قُدَّامَهُ كَفَرْخٍ وَكَعِرْقٍ مِنْ أَرْضٍ يَابِسَةٍ لاَ صُورَةَ لَهُ وَلاَ جَمَالَ فَنَنْظُرَ إِلَيْهِ وَلاَ مَنْظَرَ فَنَشْتَهِيهِ. 3 مُحْتَقَرٌ وَمَخْذُولٌ مِنَ النَّاسِ رَجُلُ أَوْجَاعٍ وَمُخْتَبِرُ الْحُزْنِ وَكَمُسَتَّرٍ عَنْهُ وُجُوهُنَا مُحْتَقَرٌ فَلَمْ نَعْتَدَّ بِهِ. 4 لَكِنَّ أَحْزَانَنَا حَمَلَهَا وَأَوْجَاعَنَا تَحَمَّلَهَا. وَنَحْنُ حَسِبْنَاهُ مُصَاباً مَضْرُوباً مِنَ اللَّهِ وَمَذْلُولاً. 5 وَهُوَ مَجْرُوحٌ لأَجْلِ مَعَاصِينَا مَسْحُوقٌ لأَجْلِ آثَامِنَا. تَأْدِيبُ سَلاَمِنَا عَلَيْهِ وَبِحُبُرِهِ شُفِينَا. 6 كُلُّنَا كَغَنَمٍ ضَلَلْنَا. مِلْنَا كُلُّ وَاحِدٍ إِلَى طَرِيقِهِ وَالرَّبُّ وَضَعَ عَلَيْهِ إِثْمَ جَمِيعِنَا. 7 ظُلِمَ أَمَّا هُوَ فَتَذَلَّلَ وَلَمْ يَفْتَحْ فَاهُ كَشَاةٍ تُسَاقُ إِلَى الذَّبْحِ وَكَنَعْجَةٍ صَامِتَةٍ أَمَامَ جَازِّيهَا فَلَمْ يَفْتَحْ فَاهُ. 8 مِنَ الضُّغْطَةِ وَمِنَ الدَّيْنُونَةِ أُخِذَ. وَفِي جِيلِهِ مَنْ كَانَ يَظُنُّ أَنَّهُ قُطِعَ مِنْ أَرْضِ الأَحْيَاءِ أَنَّهُ ضُرِبَ مِنْ أَجْلِ ذَنْبِ شَعْبِي؟ 9 وَجُعِلَ مَعَ الأَشْرَارِ قَبْرُهُ وَمَعَ غَنِيٍّ عِنْدَ مَوْتِهِ. عَلَى أَنَّهُ لَمْ يَعْمَلْ ظُلْماً وَلَمْ يَكُنْ فِي فَمِهِ غِشٌّ. 10 أَمَّا الرَّبُّ فَسُرَّ بِأَنْ يَسْحَقَهُ بِالْحُزْنِ. إِنْ جَعَلَ نَفْسَهُ ذَبِيحَةَ إِثْمٍ يَرَى نَسْلاً تَطُولُ أَيَّامُهُ وَمَسَرَّةُ الرَّبِّ بِيَدِهِ تَنْجَحُ. 11 مِنْ تَعَبِ نَفْسِهِ يَرَى وَيَشْبَعُ وَعَبْدِي الْبَارُّ بِمَعْرِفَتِهِ يُبَرِّرُ كَثِيرِينَ وَآثَامُهُمْ هُوَ يَحْمِلُهَا. 12 لِذَلِكَ أَقْسِمُ لَهُ بَيْنَ الأَعِزَّاءِ وَمَعَ الْعُظَمَاءِ يَقْسِمُ غَنِيمَةً مِنْ أَجْلِ أَنَّهُ سَكَبَ لِلْمَوْتِ نَفْسَهُ وَأُحْصِيَ مَعَ أَثَمَةٍ وَهُوَ حَمَلَ خَطِيَّةَ كَثِيرِينَ وَشَفَعَ فِي الْمُذْنِبِينَ.…
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 ترانيم الصلاة الربانية بالآرامية مع الأخوات الكاثوليك _ زيارة للسريان الأرثوذكس والروم الكاثوليك..mp4 0:59
0:59
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب0:59
Singing Lord's Prayer In Aramaic With Catholic Sisters _ Syriac Orthodox And Roman Catholic Visit.mp4
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 "بلاد ما بين النهرين العربية خوزستان - "أخبار جيدة.mp4 40:32
40:32
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب40:32
Arabic Mesopotamian Khuzestan - "Good News".mp4 //الفصل: 13 - كورنثوس1 إِنْ كُنْتُ أَتَكَلَّمُ بِأَلْسِنَةِ النَّاسِ وَالْمَلاَئِكَةِ وَلَكِنْ لَيْسَ لِي مَحَبَّةٌ فَقَدْ صِرْتُ نُحَاساً يَطِنُّ أَوْ صَنْجاً يَرِنُّ. 2 وَإِنْ كَانَتْ لِي نُبُوَّةٌ وَأَعْلَمُ جَمِيعَ الأَسْرَارِ وَكُلَّ عِلْمٍ وَإِنْ كَانَ لِي كُلُّ الإِيمَانِ حَتَّى أَنْقُلَ الْجِبَالَ وَلَكِنْ لَيْسَ لِي مَحَبَّةٌ فَلَسْتُ شَيْئاً. 3 وَإِنْ أَطْعَمْتُ كُلَّ أَمْوَالِي وَإِنْ سَلَّمْتُ جَسَدِي حَتَّى أَحْتَرِقَ وَلَكِنْ لَيْسَ لِي مَحَبَّةٌ فَلاَ أَنْتَفِعُ شَيْئاً. 4 الْمَحَبَّةُ تَتَأَنَّى وَتَرْفُقُ. الْمَحَبَّةُ لاَ تَحْسِدُ. الْمَحَبَّةُ لاَ تَتَفَاخَرُ وَلاَ تَنْتَفِخُ 5 وَلاَ تُقَبِّحُ وَلاَ تَطْلُبُ مَا لِنَفْسِهَا وَلاَ تَحْتَدُّ وَلاَ تَظُنُّ السُّؤَ 6 وَلاَ تَفْرَحُ بِالإِثْمِ بَلْ تَفْرَحُ بِالْحَقِّ. 7 وَتَحْتَمِلُ كُلَّ شَيْءٍ وَتُصَدِّقُ كُلَّ شَيْءٍ وَتَرْجُو كُلَّ شَيْءٍ وَتَصْبِرُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ. 8 اَلْمَحَبَّةُ لاَ تَسْقُطُ أَبَداً. وَأَمَّا النُّبُوَّاتُ فَسَتُبْطَلُ وَالأَلْسِنَةُ فَسَتَنْتَهِي وَالْعِلْمُ فَسَيُبْطَلُ. 9 لأَنَّنَا نَعْلَمُ بَعْضَ الْعِلْمِ وَنَتَنَبَّأُ بَعْضَ التَّنَبُّؤِ. 10 وَلَكِنْ مَتَى جَاءَ الْكَامِلُ فَحِينَئِذٍ يُبْطَلُ مَا هُوَ بَعْضٌ. 11 لَمَّا كُنْتُ طِفْلاً كَطِفْلٍ كُنْتُ أَتَكَلَّمُ وَكَطِفْلٍ كُنْتُ أَفْطَنُ وَكَطِفْلٍ كُنْتُ أَفْتَكِرُ. وَلَكِنْ لَمَّا صِرْتُ رَجُلاً أَبْطَلْتُ مَا لِلطِّفْلِ. 12 فَإِنَّنَا نَنْظُرُ الآنَ فِي مِرْآةٍ فِي لُغْزٍ لَكِنْ حِينَئِذٍ وَجْهاً لِوَجْهٍ. الآنَ أَعْرِفُ بَعْضَ الْمَعْرِفَةِ لَكِنْ حِينَئِذٍ سَأَعْرِفُ كَمَا عُرِفْتُ. 13 أَمَّا الآنَ فَيَثْبُتُ الإِيمَانُ وَالرَّجَاءُ وَالْمَحَبَّةُ هَذِهِ الثَّلاَثَةُ وَلَكِنَّ أَعْظَمَهُنَّ الْمَحَبَّةُ.…
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 "عربي بلاد الرافدين البغدادي - "الطريقان. mp3 1:25
1:25
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب1:25
Arabic Mesopotamian Baghdadi - "The Two Roads"'.mp3 // الفصل:1 يوحنا 1 فِي الْبَدْءِ كَانَ الْكَلِمَةُ وَالْكَلِمَةُ كَانَ عِنْدَ اللَّهِ وَكَانَ الْكَلِمَةُ اللَّهَ. 2 هَذَا كَانَ فِي الْبَدْءِ عِنْدَ اللَّهِ. 3 كُلُّ شَيْءٍ بِهِ كَانَ وَبِغَيْرِهِ لَمْ يَكُنْ شَيْءٌ مِمَّا كَانَ. 4 فِيهِ كَانَتِ الْحَيَاةُ وَالْحَيَاةُ كَانَتْ نُورَ النَّاسِ 5 وَالنُّورُ يُضِيءُ فِي الظُّلْمَةِ وَالظُّلْمَةُ لَمْ تُدْرِكْهُ. 6 كَانَ إِنْسَانٌ مُرْسَلٌ مِنَ اللَّهِ اسْمُهُ يُوحَنَّا. 7 هَذَا جَاءَ لِلشَّهَادَةِ لِيَشْهَدَ لِلنُّورِ لِكَيْ يُؤْمِنَ الْكُلُّ بِوَاسِطَتِهِ. 8 لَمْ يَكُنْ هُوَ النُّورَ بَلْ لِيَشْهَدَ لِلنُّورِ. 9 كَانَ النُّورُ الْحَقِيقِيُّ الَّذِي يُنِيرُ كُلَّ إِنْسَانٍ آتِياً إِلَى الْعَالَمِ. 10 كَانَ فِي الْعَالَمِ وَكُوِّنَ الْعَالَمُ بِهِ وَلَمْ يَعْرِفْهُ الْعَالَمُ. 11 إِلَى خَاصَّتِهِ جَاءَ وَخَاصَّتُهُ لَمْ تَقْبَلْهُ. 12 وَأَمَّا كُلُّ الَّذِينَ قَبِلُوهُ فَأَعْطَاهُمْ سُلْطَاناً أَنْ يَصِيرُوا أَوْلاَدَ اللَّهِ أَيِ الْمُؤْمِنُونَ بِاسْمِهِ. 13 اَلَّذِينَ وُلِدُوا لَيْسَ مِنْ دَمٍ وَلاَ مِنْ مَشِيئَةِ جَسَدٍ وَلاَ مِنْ مَشِيئَةِ رَجُلٍ بَلْ مِنَ اللَّهِ. 14 وَالْكَلِمَةُ صَارَ جَسَداً وَحَلَّ بَيْنَنَا وَرَأَيْنَا مَجْدَهُ مَجْداً كَمَا لِوَحِيدٍ مِنَ الآبِ مَمْلُوءاً نِعْمَةً وَحَقّاً. 15 يُوحَنَّا شَهِدَ لَهُ وَنَادَى: «هَذَا هُوَ الَّذِي قُلْتُ عَنْهُ: إِنَّ الَّذِي يَأْتِي بَعْدِي صَارَ قُدَّامِي لأَنَّهُ كَانَ قَبْلِي». 16 وَمِنْ مِلْئِهِ نَحْنُ جَمِيعاً أَخَذْنَا وَنِعْمَةً فَوْقَ نِعْمَةٍ. 17 لأَنَّ النَّامُوسَ بِمُوسَى أُعْطِيَ أَمَّا النِّعْمَةُ وَالْحَقُّ فَبِيَسُوعَ الْمَسِيحِ صَارَا. 18 اَللَّهُ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ قَطُّ. اَلاِبْنُ الْوَحِيدُ الَّذِي هُوَ فِي حِضْنِ الآبِ هُوَ خَبَّرَ.…
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

"Hymn, Oh Reason for My Existence" - Arabic Hymn(Ziad Shehadeh).3gp
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 [3]. mp4.الانجليزية والعربية النسخة - "Via Dolorosa" - "طريق الآلام" 4:51
4:51
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب4:51
[3]. English & Arabic Version - "Via Dolorosa" - "Painful Path".mp4
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 mp4."اغنية الشرق الاوسط العربية - "حياتي لك 2:57
2:57
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب2:57
Arabic Mid-East Song - "My Life is Yours".mp4
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 3gp."اغنية عربية مسيحية جميلة - "انت الهي 4:13
4:13
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب4:13
Lovely Arabic Christian Song - "You Are My God".3gp // كورنثوس 151 واعرّفكم ايها الاخوة بالانجيل الذي بشرتكم به وقبلتموه وتقومون فيه2 وبه ايضا تخلصون ان كنتم تذكرون اي كلام بشرتكم به الا اذا كنتم قد آمنتم عبثا.3 فانني سلمت اليكم في الاول ما قبلته انا ايضا ان المسيح مات من اجل خطايانا حسب الكتب.4 وانه دفن وانه قام في اليوم الثالث حسب الكتب.5 وانه ظهر لصفا ثم للاثني عشر.6 وبعد ذلك ظهر دفعة واحدة لاكثر من خمس مئة اخ اكثرهم باق الى الآن ولكن بعضهم قد رقدوا.7 وبعد ذلك ظهر ليعقوب ثم للرسل اجمعين.8 وآخر الكل كانه للسقط ظهر لي انا.9 لاني اصغر الرسل انا الذي لست اهلا لان أدعى رسولا لاني اضطهدت كنيسة الله.10 ولكن بنعمة الله انا ما انا ونعمته المعطاة لي لم تكن باطلة بل انا تعبت اكثر منهم جميعهم. ولكن لا انا بل نعمة الله التي معي.11 فسواء انا ام اولئك هكذا نكرز وهكذا آمنتم…
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 Episode 55: 3gp.عمانويل" - أغنية عربية مسيحية جميلة في كنيسة الكهف ، مصر" 2:55
2:55
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب2:55
"Immanuel" - Lovely Arabic Christian Song @ Cave Church , Egypt.3gp
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 mp4."معيار عربى - "أسئلة لدى العرب عن المسيحي 57:03
57:03
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب57:03
"Questions Arabs Have About Christians" - Standard Arabic.mp4
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

Standard Arabic - "Jesus: Lord & Saviour".mp4
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 "العربية الفصحى - "يسوع: المعلم والمعالج.mp4 34:23
34:23
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب34:23
Standard Arabic - "Jesus: Teacher & Healer".mp4 // كورنثوس 131 ان كنت اتكلم بألسنة الناس والملائكة ولكن ليس لي محبة فقد صرت نحاسا يطن او صنجا يرن.2 وان كانت لي نبوة واعلم جميع الاسرار وكل علم وان كان لي كل الايمان حتى انقل الجبال ولكن ليس لي محبة فلست شيئا.3 وان اطعمت كل اموالي وان سلمت جسدي حتى احترق ولكن ليس لي محبة فلا انتفع شيئا.4 المحبة تتأنى وترفق. المحبة لا تحسد. المحبة لا تتفاخر ولا تنتفخ5 ولا تقبح ولا تطلب ما لنفسها ولا تحتد ولا تظن السوء6 ولا تفرح بالاثم بل تفرح بالحق7 وتحتمل كل شيء وتصدق كل شيء وترجو كل شيء وتصبر على كل شيء.8 المحبة لا تسقط ابدا. واما النبوات فستبطل والألسنة فستنتهي والعلم فسيبطل.9 لاننا نعلم بعض العلم ونتنبأ بعض التنبوء.10 ولكن متى جاء الكامل فحينئذ يبطل ما هو بعض.11 لما كنت طفلا كطفل كنت اتكلم وكطفل كنت افطن وكطفل كنت افتكر. ولكن لما صرت رجلا ابطلت ما للطفل.12 فاننا ننظر الآن في مرآة في لغز لكن حينئذ وجها لوجه. الآن اعرف بعض المعرفة لكن حينئذ ساعرف كما عرفت.13 اما الآن فيثبت الايمان والرجاء والمحبة هذه الثلاثة ولكن اعظمهن المحبة.…
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

Standard Arabic - "The Prophet's Story".mp4
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 [4]. mp4."ترانيم من الكنيسة السريانية الأرثوذكسية في أنطاكية - "هللويا / 4:57
4:57
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب4:57
[4]. "Hallelujah"- Hymns from the Syriac Orthodox Church of Antioch.mp4
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 mp4."ترنيمة سريانية أرثوذكسية - "ننحني للصليب 1:45
1:45
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب1:45
Syriac Orthodox hymn - "We bow to the Cross".mp4
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 mp4.الصلاة الربانية" - غنوا العبادة من حلب ، سوريا" 1:59
1:59
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب1:59
"The Lord's Prayer" - sung worship from Aleppo, Syria.mp4
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 "العربية شمال بلاد الشام دمشق - "الطريقان.mp3 2:00
2:00
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب2:00
Arabic North Levantine Damascus - "The Two Roads".mp3
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

Arabic Damascus -"Good News".mp4
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 "عربي شمال بلاد الشام كالامون السوري - "الطريقان.mp3 0:47
0:47
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب0:47
Arabic North Levantine Syrian Calamon - "The Two Roads".mp3
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 mp4."عربي شمال بلاد الشام كالامون السوري - "الأخبار السارة 1:00:56
1:00:56
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب1:00:56
"The Good News" - Arabic Northern Levant Syrian Calamon.mp4
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

[5]. Lebanese Christian Song.mp4
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

"Jesus Is Risen" - Flash Mob, Beirut Lebanon.3gp
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 3gp."(M) مصري: القاهرة العربية - "الأخبار السارة 43:02
43:02
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب43:02
Egyptian: Cairene Arabic - "Good News (M)".3gp
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 3gp."العربية المصرية - "كيف هل يمكنني معرفة الله؟ 38:32
38:32
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب38:32
Arabic Egyptian - "How Can I Know God?".3gp
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 "Gelin Bakın" - Türk Hıristiyan Ibadet Sarkı.mp4 3:33
3:33
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب3:33
"Come and See" - Turkish Christian Worship Song".mp4 / "أغنية عبادة مسيحية تركية - "تعال وانظر // 1.KORİNTLİLER 15 - Mesih'in Dirilişinin Önemi1. Şimdi, kardeşler, size bildirdiğim, sizin de kabul edip bağlı kaldığınız Müjde'yi anımsatmak istiyorum. 2. Size müjdelediğim söze sımsıkı sarılırsanız, onun aracılığıyla kurtulursunuz. Yoksa boşuna iman etmiş olursunuz.3-4. Yşa.53:5-12 Mez.16:8-10; Mat.12:40; Elç.2:24-32 Aldığım bilgiyi size öncelikle ilettim: Kutsal Yazılar uyarınca Mesih günahlarımıza karşılık öldü, gömüldü ve Kutsal Yazılar uyarınca üçüncü gün ölümden dirildi. 5. Mat.28:16-17; Mar.16:14; Luk.24:34,36; Yu.20:19 Kefas'a, sonra Onikiler'e göründü. 6. Daha sonra da beş yüzden çok kardeşe aynı anda göründü. Bunların çoğu hâlâ yaşıyor, bazılarıysa öldüler. 7-8. Elç.9:3-6 Bundan sonra Yakup'a, sonra bütün elçilere, son olarak zamansız doğmuş bir çocuğa benzeyen bana da göründü. 9. Elç.8:3 Ben elçilerin en önemsiziyim. Tanrı'nın kilisesine zulmettiğim için elçi olarak anılmaya bile layık değilim. 10. Ama şimdi neysem, Tanrı'nın lütfuyla öyleyim. O'nun bana olan lütfu boşa gitmedi. Elçilerin hepsinden çok emek verdim. Aslında ben değil, Tanrı'nın bende olan lütfu emek verdi. 11. İşte, gerek benim yaydığım, gerek öbür elçilerin yaydığı ve sizin de iman ettiğiniz bildiri budur.…
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

Turkce - "The Life of Christ".mp4 / mp4."انجليزي - "حياة يسوع المسيح // 1. KORİNTLİLER 13 - Sevginin Üstünlüğü1. İnsanların ve meleklerin diliyle konuşsam, ama sevgim olmasa, ses çıkaran bakırdan ya da çınlayan zilden farkım kalmaz. 2. Mat.17:20-21; 21:21; Mar.11:23 Peygamberlikte bulunabilsem, bütün sırları bilsem, her bilgiye sahip olsam, dağları yerinden oynatacak kadar büyük imanım olsa, ama sevgim olmasa, bir hiçim. 3. Varımı yoğumu sadaka olarak dağıtsam, bedenimi yakılmak üzere 13:3 “Yakılmak üzere”: Bazı Grekçe elyazmalarında, “Övünmek için” diye geçer. teslim etsem, ama sevgim olmasa, bunun bana hiçbir yararı olmaz.4. Sevgi sabırlıdır, sevgi şefkatlidir. Sevgi kıskanmaz, övünmez, böbürlenmez. 5. Sevgi kaba davranmaz, kendi çıkarını aramaz, kolay kolay öfkelenmez, kötülüğün hesabını tutmaz. 6. Sevgi haksızlığa sevinmez, gerçek olanla sevinir. 7. Sevgi her şeye katlanır, her şeye inanır, her şeyi umut eder, her şeye dayanır.8. Sevgi asla son bulmaz. Ama peygamberlikler ortadan kalkacak, diller sona erecek, bilgi ortadan kalkacaktır. 9. Çünkü bilgimiz de peygamberliğimiz de sınırlıdır. 10. Ne var ki, yetkin olan geldiğinde sınırlı olan ortadan kalkacaktır. 11. Çocukken çocuk gibi konuşur, çocuk gibi anlar, çocuk gibi düşünürdüm. Yetişkin biri olunca çocukça davranışları bıraktım. 12. Şimdi her şeyi aynadaki silik görüntü gibi görüyoruz, ama o zaman yüz yüze görüşeceğiz. Şimdi bilgim sınırlıdır, ama o zaman bilindiğim gibi tam bileceğim. 13. İşte kalıcı olan üç şey vardır: İman, umut, sevgi. Bunların en üstünü de sevgidir.…
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 Kurdî, Bakur (Efrîn) - "Mizgînî ji bo mêran"mp4 1:05:01
1:05:01
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب1:05:01
"الكردية الشمالية (عفرين) - "بشرى طيبة للرجال.mp4 / "Kurdish, Northern(Afrin) - "Good News for Men.mp4 KORÎNTÎ I, 13 - Riya Herî Hêja: Hezkirin1Eger ez bi zimanên mirov û milyaketan bêjim, lê hezkirina min tune be, ez bûme wek sifrekî ku deng derdixe an jî zengilekî ku dike çingeçing. 2Eger pêxemberîtiya min hebe û ez hemû siran û her zanayiyê bizanim û eger baweriya min a tam a ku çiyayan ji cihê wan rake hebe, lê hezkirina min tune be, ez qet ne tu tişt im. Metta 17:20; 21:21 3Eger ez her tiştê xwe bi alîkarîtî bidim û bedena xwe ji bo şewitandinê teslîm bikim, lê hezkirina min tune be, qet feyda min jê tune.4Hezkirin sebir dike, hezkirin dilovaniyê dike. Hezkirin çavnebariyê nake, xwe mezin nake, pozbilindiyê nake, 5tiştên ne li rê nake, li feyda xwe nagere, hêrs nabe, li xerabiya kesî nagere; 6bi neheqiyê şa nabe, lê bi rastiyê şa dibe; 7bîhna xwe di her tiştî de fireh dike, ji her tiştî bawer dike, hêviya wê ji her tiştî heye, li her tiştî sebir dike.8Dawiya hezkirinê qet nayê; lê heçî pêxemberîtî ne, wê betal bibin; heçî zimanên ruhanî ne, wê rabin; heçî zanîn e, wê betal bibe. 9Çimkî zanîna me kêm e û pêxemberîtiya me kêm e. 10Lê çaxê ku bêkêmahîtî bê, ya kêm wê betal bibe. 11Çaxê ku ez zarok bûm, min wek zarokan digot; wek zarokan fêm dikir; ez wek zarokan difikirîm; çaxê ez bûm zilam, min dev ji tiştên zaroktiyê berda. 12Çimkî niha em di neynikê de, ne zelal dibînin, lê hingê emê rû bi rû bibînin. Niha ez hinekê dizanim, lê wî çaxî, çawa ku ez tam têm zanîn, ezê tam bizanim.13Îcar ev her sê dimînin: Bawerî, hêvî û hezkirin. Û ji van ya herî mezin hezkirin e.…
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

Kurmanji Standard - "The Two Roads".mp3 / "المعيار الكردي الكرماني القياسي - "الطريقان. mp3
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 [10]. İSA üçün oxuyan Azərbaycan Xristianları.mp4 5:03
5:03
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب5:03
[10]. Christians of Azerbaijan Singing for JESUS.3gp / mp4.مسيحيو أذربيجان يغنون ليسوع // YEŞAYA 52 - Rəbbin qulunun iztirab çəkməsi və qələbəsi13Budur, Mənim qulum uğur qazanacaq, O yüksəldiləcək, ucaldılacaq, çox izzətlənəcək.14Çoxları onun qarşısında mat qalacaq. Bəli, onun görkəmi çox dəyişmişdi, Zahirən insan surətindən çıxmışdı.15 Lakin o, çox millətləri heyrətə salacaq, Onun qarşısında padşahlar ağzını yumacaq, Çünki onlar bilmədiklərini görəcək, Eşitmədiklərini anlayacaq. ============= YEŞAYA 531 Xəbərimizə kim inandı, Rəbbin gücü kimə zahir oldu?2O, Rəbbin önündə bir fidan kimi, Quru torpaqda bitən kök kimi böyüdü. Baxanda onun nə görkəmi, nə gözəlliyi var idi, Gözümüzü oxşayan zahiri siması da yox idi.3Adamlar ona həqarətlə baxıb rədd etdi. O, dərdli, xəstəlikləri görən insan idi, Adamlar ondan üz döndərdi, xor baxdı. Biz ona qiymət vermədik.4 Əslində xəstəliklərimizi o çəkdi, Dərdlərimizi öz üzərinə götürdü. Biz isə onun Allah tərəfindən cəzalandırıldığını, Vurulub iztirab çəkdiyini zənn etdik.5 Bizim üsyankarlığımıza görə onun bədəni deşildi, Şər əməllərimiz naminə əzildi, Bizim əmin-amanlığımız üçün o cəza aldı, Onun yaraları ilə biz şəfa tapdıq.6 Hamımız qoyun kimi yolu azmışdıq, Hər birimiz öz yolumuzla gedirdik. Rəbb hamımızın şər əməllərinin yükünü onun üzərinə qoydu.7 Ona zülm etdilər, O iztirab çəkdi, amma ağzını açmadı. Kəsilməyə aparılan quzu kimi, Qırxımçıların qabağında dilsiz qoyun kimi Ağzını açmadı.8Ədalətsizliklə məhkum olunaraq ölümə aparıldı. Onun nəsli haqqında kim düşünə bilərdi? Axı xalqımın üsyankarlığına görə O edam olundu, dirilər arasından atıldı.9 O heç bir zorakılıq etmədiyi, Ağzından yalan söz çıxmadığı halda Qəbri pis adamların yanında quruldu,Dövlətli adamın yanında dəfn olundu.10Amma Rəbb Özü onun bu iztirablarını istədi, Çəkdiyi əziyyətlər Onun iradəsi idi. Öz canını təqsir qurbanı təqdim edərsə, Nəsil görəcək, ömür uzadacaq. Rəbbin istəyi onun əli ilə uğur qazanacaq.11O çəkdiyi iztirablarının bəhrəsini görüb qane olacaq, Mənim saleh qulum öz biliyi ilə çoxlarına bəraət qazandıracaq, Onların şər əməllərinin yükünü üzərinə götürəcək.12 Buna görə Mən ona böyük adamların arasında pay verəcəyəm. O, qəniməti güclülərlə böləcək. Çünki o, canını fəda etdi, Üsyankarlara tay tutuldu. Çox adamların günahını üzərinə götürdü, Üsyankarlardan ötrü yalvardı.…
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 [9]. "الصلاة الآرامية: ترنيمة - "ملك الملوك.mp4 4:55
4:55
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب4:55
[9]. Aramaic Prayer : Hymn - "King of Kings".mp4
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 "المزمور 50 - باللغة الآرامية - "ارحمني يا الله.mp4 / ܝܒ ܘ ܬ ܟ ܪ ܚ ܡܥܠ ܝ ܐ ܠ ܗ ܐ ܐ ܝܟ ܛ .mp4 5:07
5:07
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب5:07
Psalm 50" - In Aramaic - "Have mercy on me O God".mp4 // ܐ ܩܘܪ̈ܢܬܝܐ 15 - ܩܝܡܬܐ ܕܡܫܝܚܐ1ܐܵܕܝܼܵܐ ܐܲܚܘܿܢܘܵܬܝܼ̈، ܒܵܥܹܝܢ ܕܡܲܕܥܸܢܵܘܟ݂ܘܿܢ ܒܘܼܬ ܐܹܘܲܢܓܲܠܝܼܘܿܢ، ܗ̇ܘ ܕܡܘܼܟܪܸܙ ܠܝܼ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܘܕܐܲܚܬܘܿܢ ܩܘܼܒܸܠ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܘܐܵܕܝܼܵܐ ܟܸܠܝܹܐ ܝܬܘܿܢ ܒܝܼܹܗ،2ܘܒܝܼܹܗ ܦܝܼܫ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܦܪܝܼܩܹܐ ܐܸܢ ܕܵܒ݂ܩܝܼܬܘܿܢ ܒܗܹܡܸܙܡܵܢ ܕܡܘܼܟܪܸܙ ܠܝܼ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ. ܐܸܢ ܠܵܐ ܕܵܒ݂ܩܝܼܬܘܿܢ، ܒܵܣ ܣܪܝܼܩܵܐܝܼܬ ܗܘܼܡܸܢܵܘܟ݂ܘܿܢ.3ܣܵܒܵܒ ܣܘܼܦܹܐ ܠܝܼ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܡܸܢܕܝܼ ܒܘܼܫ ܐܵܢܲܢܩܵܝܵܐ ܕܩܘܼܒܸܠ ܠܝܼ، ܕܝܼܠܹܗ ܕܡܫܝܼܚܵܐ ܡܝܼܬ ܠܹܗ ܒܘܼܬ ܚܛܝܼܵܬܲܢ̈ ܕܵܐܟ݂ܝܼ ܕܟܬܝܼܒ݂ܵܐ ܝܠܹܗ.4ܘܦܝܼܫ ܠܹܗ ܩܒ݂ܝܼܪܵܐ، ܘܩܝܼܡ ܠܹܗ ܒܝܵܘܡܵܐ ܕܬܠܵܬܵܐ ܕܵܐܟ݂ܝܼ ܕܟܬܝܼܒ݂ܵܐ ܝܠܹܗ،5ܘܦܝܼܫ ܠܹܗ ܚܸܙܝܵܐ ܠܫܸܡܥܘܿܢ ܟܹܐܦܵܐ، ܘܗ̇ܝܓܵܗ ܠܬܪܸܥܣܲܪ ܬܲܠܡܝܼ̈ܕܹܐ.6ܡ̣ܢ ܒܵܬܪ ܡܸܢܵܝܗܝ ܦܝܼܫ ܠܹܗ ܚܸܙܝܵܐ ܠܙܵܘܕܵܐ ܡ̣ܢ ܚܲܡܸܫܡܵܐܐ ܐܲܚܘܿܢܘܵܬܹ̈ܐ ܒܚܕܵܐ ܓܵܗܵܐ، ܣܵܗܡܵܐ ܙܵܘܕܵܐ ܡܸܢܵܝܗܝ ܚܵܝܹܐ ܝܢܵܐ ܘܚܲܕܟܡܵܐ ܡܸܢܵܝܗܝ ܕܡܝܼܟܹܐ ܝܢܵܐ.7ܗ̇ܝܓܵܗ ܦܝܼܫ ܠܹܗ ܚܸܙܝܵܐ ܠܝܲܥܩܘܿܒ݂، ܘܡ̣ܢ ܒܵܬܪ ܡܸܢܹܗ ܠܟܠܵܝܗܝ ܫܠܝܼܚܹ̈ܐ.8ܒܚܲܪܬܵܐ ܕܟܠܵܝܗܝ، ܐܲܝܟ݂ ܕܠܡܘܼܪܚܸܫܵܐ، ܦܝܼܫ ܠܹܗ ܚܸܙܝܵܐ ܐܘܼܦ ܐܸܠܝܼ.9ܣܵܒܵܒ ܐܵܢܵܐ ܒܘܼܫ ܒܵܨܘܿܪܵܐ ܝܘܸܢ ܓܵܘ ܫܠܝܼܚܹ̈ܐ، ܘܠܹܐ ܚܵܫܚܹܢ ܕܦܵܝܫܹܢ ܩܸܪܝܵܐ ܫܠܝܼܚܵܐ، ܣܵܒܵܒ ܟܘܼܡܸܪܝܼ ܠܥܹܕܬܵܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ.10ܐܝܼܢܵܐ ܒܫܵܦܵܩܲܬ ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܝܼܘܸܢ ܡܸܢܕܝܼ ܕܝܼܘܸܢ، ܘܫܵܦܵܩܲܬܹܗ ܒܝܼܝܼ ܠܵܐ ܗܘܹܐ ܠܵܗ̇ ܒܲܛܝܼܠܬܵܐ. ܣܵܒܵܒ ܦܠܝܼܚ ܠܝܼ ܒܘܼܫ ܩܸܫܝܵܐ ܡ̣ܢ ܟܠܵܝܗܝ؛ ܠܵܐ ܐܵܢܵܐ ܐܸܠܵܐ ܫܵܦܵܩܲܬ ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܕܒܝܼܝܼ ܝܠܵܗ̇.11ܒܵܣ ܐܸܢ ܐܵܢܵܐ ܝܲܢ ܐܵܢܝܼ، ܗܵܕܟ݂ܵܐ ܡܲܟܪܘܼܙܹܐ ܝܘܲܚ ܘܗܵܕܟ݂ܵܐ ܗܘܼܡܸܢܵܘܟ݂ܘܿܢ.…
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

Syriac Chaldean - "The Resurrection".mp3 / mp3 "הסורי הכאלדי - "תחיית
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 "3 السريانية الآرامية - "إنجيل يوحنا - الفصل.mp3 5:53
5:53
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب5:53
Syriac Aramaic - "Gospel of John - Chapter 3".mp3 / "ארמית סורית - "בשורת יוחנן - פרק 3.mp3 // ܝܘܚܢܢ 1-ܐܠܗܘܬܐ ܕܡܫܝܚܐ1ܒܪܵܫܝܼܬ ܝܼܗܘܵܐ ܡܸܠܬܵܐ، ܘܗ̇ܘ ܡܸܠܬܵܐ ܝܼܗܘܵܐ ܠܟܸܣ ܐܲܠܵܗܵܐ، ܘܐܲܠܵܗܵܐ ܝܗܘܵܐ ܗ̇ܘ ܡܸܠܬܵܐ.2ܐܵܗܵܐ ܝܼܗܘܵܐ ܒܪܵܫܝܼܬ ܠܟܸܣ ܐܲܠܵܗܵܐ.3ܟܠܵܝܗܝ ܡܸܢܕܝܼܵܢܹ̈ܐ ܒܝܲܕ ܕܝܼܹܗ ܗܘܹܐ ܠܗܘܿܢ، ܘܒܠܵܐ ܕܝܼܹܗ ܐܘܼܦ ܚܲܕ ܡܸܢܕܝܼ ܠܵܐ ܗܘܹܐ ܠܹܗ ܡ̣ܢ ܗ̇ܘ ܕܗܘܹܐ ܠܹܗ.4ܒܝܼܹܗ ܚܲܝܹ̈ܐ ܝܗܘܵܘ، ܘܚܲܝܹ̈ܐ ܒܲܗܪܵܐ ܝܗܘܵܘ ܠܒܢܲܝ̈ܢܵܫܵܐ.5ܘܒܲܗܪܵܐ ܓܵܘ ܚܸܫܟܵܐ ܟܹܐ ܙܵܪܹܩ، ܘܚܸܫܟܵܐ ܠܹܐ ܓ݂ܵܠܹܒ ܐܸܠܹܗ. ܝܘܚܢܢ ܘܣܗܕܘܬܗ ܒܘܬ ܡܫܝܚܐ 6ܐܝܼܬ ܗܘܵܐ ܚܲܕ ܐܢܵܫܵܐ ܫܘܼܕܪܵܐ ܡ̣ܢ ܐܲܠܵܗܵܐ، ܫܸܡܹܗ ܝܘܿܚܲܢܵܢ.7ܐܵܗܵܐ ܐܬܹܐ ܠܹܗ ܕܝܵܗܒܹܠ ܣܵܗܕܘܼܬܵܐ ܒܘܼܬ ܗ̇ܘ ܒܲܗܪܵܐ، ܗܵܕܟ݂ܵܐ ܕܟܠ ܐܢܵܫܵܐ ܗܲܡܸܢ ܒܝܲܕ ܕܝܼܹܗ.8ܗ̇ܘ ܠܹܐ ܝܗܘܵܐ ܗ̇ܘ ܒܲܗܪܵܐ، ܐܝܼܢܵܐ ܐܬܹܐ ܠܹܗ ܕܝܵܗܒܹܠ ܣܵܗܕܘܼܬܵܐ ܥܲܠ ܒܲܗܪܵܐ.9ܗ̇ܘ ܒܲܗܪܵܐ ܫܲܪܝܼܪܵܐ ܕܟܹܐ ܒܲܗܪܸܢ ܠܟܠ ܐܢܵܫܵܐ، ܒܹܐܬܵܝܵܐ ܝܗܘܵܐ ܠܥܵܠܡܵܐ.10ܗ̇ܘ ܓܵܘ ܥܵܠܡܵܐ ܝܗܘܵܐ، ܘܥܵܠܡܵܐ ܒܝܲܕ ܕܝܼܹܗ ܗܘܹܐ ܠܹܗ، ܐܝܼܢܵܐ ܥܵܠܡܵܐ ܠܵܐ ܝܕܝܼܥ ܠܹܗ ܐܸܠܹܗ.11ܠܟܸܣ ܕܝܼܹܗ ܐܬܹܐ ܠܹܗ ܘܥܲܡܵܐ ܕܓܵܢܹܗ ܠܵܐ ܩܘܼܒܸܠ ܠܗܘܿܢ ܐܸܠܹܗ.12ܐܝܼܢܵܐ ܟܠܵܝܗܝ ܐܵܢܝܼ ܕܩܘܼܒܸܠ ܠܗܘܿܢ ܐܸܠܹܗ، ܘܕܗܘܼܡܸܢܗܘܿܢ ܒܫܸܡܹܗ، ܝܘܼܗܒܹܠ ܠܹܗ ܐܸܠܵܝܗܝ ܫܘܼܠܛܵܢܵܐ ܕܗܵܘܝܼ ܒܢܘܿܢܹ̈ܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ،13ܐܵܢܝܼ ܕܠܵܐ ܡ̣ܢ ܕܸܡܵܐ، ܘܠܵܐ ܡ̣ܢ ܨܸܒ݂ܝܵܢܵܐ ܕܦܲܓ݂ܪܵܐ، ܘܠܵܐ ܡ̣ܢ ܨܸܒ݂ܝܵܢܵܐ ܕܓܲܒ݂ܪܵܐ، ܐܸܠܵܐ ܡ̣ܢ ܐܲܠܵܗܵܐ ܦܝܼܫ ܠܗܘܿܢ ܗܘܝܼܹܐ.14ܘܡܸܠܬܵܐ ܗܘܹܐ ܠܹܗ ܒܸܣܪܵܐ، ܘܫܪܹܐ ܠܹܗ ܒܓܵܘܲܢ، ܘܚܙܹܐ ܠܲܢ ܚܸܩܪܹܗ، ܚܸܩܪܵܐ ܕܝܼܚܝܼܕܵܝܵܐ ܕܡ̣ܢ ܒܵܒܵܐ، ܡܸܠܝܵܐ ܫܵܦܵܩܲܬ ܘܫܪܵܪܵܐ.15ܝܘܿܚܲܢܵܢ ܣܗܝܼܕ ܠܹܗ ܒܘܼܬ ܕܝܼܹܗ، ܘܡܘܼܩܘܸܚ ܠܹܗ ܒܹܐܡܵܪܵܐ: ”ܐܵܗܵܐ ܝܗܘܵܐ ܗ̇ܘ ܕܐܡܝܼܪܝܼ ܒܘܼܬ ܕܝܼܹܗ ܕܒܹܐܬܵܝܵܐ ܝܠܹܗ ܡ̣ܢ ܒܵܬܪ ܕܝܼܝܼ، ܗ̇ܘ ܕܝܼܠܹܗ ܒܘܼܫ ܓܘܼܪܵܐ ܡܸܢܝܼ، ܣܵܒܵܒ ܝܼܗܘܵܐ ܡ̣ܢ ܩܲܕܡ ܕܝܼܝܼ.“16ܘܡ̣ܢ ܡܸܠܝܘܼܬܹܗ ܐܲܚܢܲܢ ܟܠܲܢ ܫܩܝܼܠ ܠܲܢ ܫܵܦܵܩܲܬ ܥܲܠ ܫܵܦܵܩܲܬ.17ܣܵܒܵܒ ܢܵܡܘܿܣܵܐ ܒܝܲܕ ܡܘܼܫܹܐ ܦܝܼܫ ܠܹܗ ܝܘܼܗܒ݂ܵܐ، ܐܝܼܢܵܐ ܫܵܦܵܩܲܬ ܘܫܪܵܪܵܐ ܒܝܲܕ ܝܼܫܘܿܥ ܡܫܝܼܚܵܐ ܦܝܼܫ ܠܗܘܿܢ ܝܘܼܗܒܹܐ.18ܐܘܼܦ ܚܲܕ ܠܹܐ ܝܠܹܗ ܚܸܙܝܵܐ ܠܐܲܠܵܗܵܐ. ܐܝܼܢܵܐ ܒܪܘܿܢܵܐ ܝܼܚܝܼܕܵܝܵܐ، ܗ̇ܘ ܕܝܼܠܹܗ ܒܥܘܼܒܵܐ ܕܒܵܒܘܼܗܝ، ܗ̇ܘ ܡܘܼܕܸܥ ܠܹܗ ܒܘܼܬ ܕܝܼܹܗ.…
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 mp4."الكلدانية (السريانية) - "كلمات الحياة 46:55
46:55
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب46:55
Chaldean(Syraic) - "Words of Life".mp4 / mp4."הכאלדי (הסורי) - "מילות חיים
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 3gp."البغدادي لبلاد الرافدين بالعربية - "الأخبار السارة 40:38
40:38
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب40:38
Arabic Mesopotamian Baghdadi - "Good News" .3gp
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 3gp. "بلاد ما بين النهرين العربية خوزستان - "أخبار جيدة 40:32
40:32
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب40:32
Arabic Mesopotamian Khuzestan - "Good News".3gp
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 "İki Yol" - Afşari (Azərbaycan Güney)/(İraqda Yaxın Şərq Türkmənləri).mp3 1:08
1:08
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب1:08
"The Two Roads" - Afshari(Azerbaijani South)/(Middle-Eastern Turkmen in Iraq).mp3 / "الطريقان" - أفشاري (جنوب أذربيجان)/ (تركمان الشرق الأوسط في العراق).mp3 // یوحنّا 1 - کلمه ائنسان اولدو1باشلانیشدا کلمه 1:1 کئتابین اصل دئلی یونانیده کلمه سؤزو «لوگوس» گلئب کی، «عقل» معناسی دا وار. وار ائدی، کلمه تارینین یانیندا ائدی، و کلمه تاری ائدی. 2او، باشلانیشدا تارینین یانیندا ائدی. 3هر شی اونون واسئطهسئله یاراندی و اولموش اولانلاردان هچ بئری اونسوز اولمادی. 4اوندا حیات وار ائدی و او حیات ائنسانلارا نور ائدی. 5او نور قارانلیقدا پارلاییر. آمّا قارانلیق اونا ظفر تاپماییب.6تاری طرفئندن گؤندَرئلمئش بئر کئشی وار ائدی، آدی یحیا. 7او، شاهئد ائدی و نور حاقّیندا شهادت ورمک اوچون گلدی کی، اونون واسئطهسئله بوتون ائنسانلار ائمان گتئرسئنلر. 8او اؤزو، او نور دیئلدی. او آنجاق اونون اوچون گلدی کی، او نور حاقّیندا شهادت ورسئن.9او حقئقی نور ائدی کی، دونیایا گلئب بوتون ائنسانلاری ائشیقلاندیریر. 10او، دونیادا ائدی و دونیا اونون واسئطهسئله یاراندی، آمّا دونیا اونو تانیمادی. 11اؤزونونکولرئن یانینا گلدی، آمّا اؤزونونکولر ده اونو قبول اتمهدئلر. 12لاکئن اونو قبول ادنلرئن هامیسینا، اونون آدینا ائمان گتئرنلره بو حاقّی وردی کی، تارینین اؤولادلاری اولسونلار. 13قاندان دوغولموش اؤولادلار یوخ، نفسئن ائستهدئیئندن دوغولموش اؤولادلار یوخ، ائنسانین ائرادهسئندن دوغولموش اؤولادلار یوخ، اونلار تاریدان دوغولدولار. 14و کلمه ائنسان اولوب آرامیزدا ساکئن اولدو 1:14 و یا «چادیرینی قوردو.» و بئز اونون جلالینی گؤردوک، آتانین یگانه اوغلونون جلالینی. او، فیض و حقئقتله دولو ائدی.15یحیا اونون حاقّیندا شهادت ورئر. و نئدا ادئب: «بودور او ددئیئم آدام، مندن سونرا گلن آدام کی، مندن موقدّمدئر. چونکی من اولمامیشدان، او وار ائدی.»16اونون دولولوغوندان هامیمیز فیض اوستونه فیض آلدیق. 17شرئعت موسانین واسئطهسئله ورئلمئشدی. فیض و حقئقت عئسا مسئحئن واسئطهسئله اولدو. 18کئمسه تارینی هچ بئر زامان گؤرمهیئب. آتانین یانیندا اولان او یگانه تاری اونو تانیتدی.…
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 "العربية الشمال الشرقي البيروتي - "الطريقان".mp3 1:41
1:41
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب1:41
Arabic North Levantine Beirut - "The Two Roads".mp3
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 mp4."العربية شمال بلاد الشام البيروتية - "الأخبار السارة 46:52
46:52
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب46:52
"Good News" - Arabic North Levantine Beirut.mp4
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 [6]. احتفال بعيد الميلاد ، مسقط رأس السيد المسيح- قداس منتصف الليل في بيت لحم- أخبار الإنجليزية.mp4 1:25
1:25
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب1:25
[6]. Christmas Celebration Birthplace of Jesus- Midnight mass at Bethlehem - English News.mp4
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

Arabic Palestinian - "The Two Roads".mp3
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 "جنوب المشرق العربي -"الأخبار السارة.mp4 41:31
41:31
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب41:31
South Levantine Arabic Mashriqi -"Good News".mp4
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 3gp."جنوب المشرق العربي - "كلمات الفرح للمرأة 16:15
16:15
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب16:15
South Levantine Arabic Mashriqi - "Words of Joy for Women".3gp
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 mp4."جنوب المشرق العربي - "كلمات الحياة 18:23
18:23
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب18:23
South Levantine Arabic Mashriqi - "Words of Life".mp4
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 المسيحيون في المملكة العربية السعودية. mp4 4:14
4:14
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب4:14
Christians in Saudi Arabia.mp4
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 "عربية خليجية شرق السعودية - "العذارى العشر.mp3 4:35
4:35
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب4:35
Arabic Gulf Eastern Saudi Arabia - "The Ten Virgins".mp3
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 "العربية والخليجية: شرق المملكة العربية السعودية (خليجي) - "كلمات السلام للمرأة.mp4 40:06
40:06
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب40:06
Arabic, Gulf: Eastern Saudi Arabia(خليجي) -"Words of Peace for Women".mp4
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 "عربي خليجي كويتي الحضري - "الطريقين. mp3 1:22
1:22
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب1:22
Arabic Gulf Kuwaiti Hadari - "The Two Roads".mp3
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 3gp."عربي ، خليجي: كويتي الحضري عربي - "أخبار جيدة 36:23
36:23
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب36:23
"Good News" - Arabic, Gulf: Kuwaiti Hadari Arabic.3gp
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 "أغنية عربية مسيحية جميلة في كنيسة الكهف ، مصر - "عمانويل.mp4 2:55
2:55
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب2:55
"Immanuel" - Lovely Arabic Christian Song @ Cave Church , Egypt.mp4
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 "العربية المصرية القاهرة - "الطريقان. mp3 1:28
1:28
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب1:28
Arabic Egyptian Cairene - "The Two Roads".mp3
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 "عربي مصري - "يسوع يطرد الأرواح الشريرة. mp3 1:04
1:04
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب1:04
Arabic Egyptian - "Jesus Drives Out Evil Spirits".mp3
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 "Yaxşı Xəbər" - Afşari ((Azərbaycan Güney) / (İraqdakı Yaxın Şərq Türkmənləri).3gp 0:18
0:18
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب0:18
/ (تركمان شرق أوسطيون في العراق) / أفشاري (أذربيجان الجنوبية) - "أخبار سارة" 3gp.Afshari((Azerbaijani South) - "Good News" (Middle-Eastern Turkmen in Iraq) ۱قورئنتلیلره 151قارداشلار، سئزه او ائنجئلی خاطیرلادیرام کی، موژدهسئنی سئزه یتئردئم، سئز ده اونو قبول ادئب اوندا مؤحکم دایانیرسینیز 2و اونون واسئطهسیائله ده نئجات تاپیرسینیز، اگر سئزه وعظ اتدئیئم کلامی برک توتاسینیز. یوخسا بوش یره ائمان گتئرئبسئنئز. 3چونکی هر شیدن اوّل آلدیغیمی سئزه یتئردئم؛ یعنی مسئح موقدّس یازیلارا گؤره بئزئم گوناهلاریمیز اوچون اؤلدو، 4باسدیریلدی، و اوچونجو گونده موقدّس یازیلاردا اولان کئمی دئرئلدی. 5و کئفایا، سونرا دا اون ائکئلره گؤروندو. 6بوندان سونرا بش یوزدن آرتیق قارداشلارا بئر واختدا گؤروندو کی، اونلاردان چوخو ائندی ده یاشاییرلار. لاکئن بعضئلری گؤزلرئنی حیاتا یوموبلار. 7سونراسی یعقوبا گؤروندو، سونرا دا بوتون حوارئلره. 8هامیدان سونرا دا سقط دوغولان منه گؤروندو. 9چونکی من حوارئلرئن لاپ کئچئیییَم و حواری چاغیریلماغا لایئق دیئلم. بو سببدن کی، تارینین کئلئساسینا عذاب ورئردئم. 10لاکئن تارینین فیضی ائله هر نهیَم، اله اویام و اونون منه اولان فیضی عبث دیئلدی. آمّا من اونلارین هامیسیندان چوخ زحمت چکدئم. داها دوغروسو، من یوخ، تارینین منئمله اولان فیضی. 11بلهجه، ائستر من اولسایدیم، ائستر اونلار، بئز بله وعظ ادئرئک، سئز ده بله ائمان گتئردئنئز.…
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 "Həyat Sözləri" - Afşari ((Azərbaycan Güney) / (İraqdakı Yaxın Şərq Türkmənləri).3gp 9:27
9:27
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب9:27
"Words of Life" - Afshari((Azerbaijani South) / (Middle-Eastern Turkmen in Iraq).3gp / (تركمان الشرق الأوسط في العراق) / أفشاري ((جنوب أذربيجان) - "كلمات الحياة" // ۱قورئنتلیلره 131اگر من ائنسانلار و ملکلر دئلی ائله دانیشام، آمّا محبّتئم اولمایا، دمهلی باغیران بئر مئس یا دا جئنگئلدهین بئر سئنجه دؤنموشم. 2اگر نبئلئک عطام اولا و هامی سئرّلر، هامی علملری بئلم؛ اگر کامئل ائمانا مالئک اولام، اِله کی، داغلاری یرئندن ترپهدم، آمّا محبّتئم اولمایا، هچ زاد دیئلم. 3اگر واریمین هامیسینی فاغیرلارا پایلاییب اونلاری دویورام، اگر بدنئمی یاندیریلماغا وِرَم، آمّا محبّتئم اولمایا، منئم اوچون هچ بئر فایداسی یوخدور. 4محبّت صبئرلیدئر، محبّت مهرئباندیر، محبّت پاخیلّیق اتمز. محبّت کئبئرلَنمَز، مغرور اولماز، 5بیادبلئک اتمز، اؤز منفعتئنی آختارماز، تز حئرصلنمز، پئسلئکلرئن حسابینی ساخلاماز. 6حاقسیزلیقدان سوئنمز، لاکئن حقئقتدن شادلانار. 7محبّت هر زادی اؤرتر، هر شیه ائنانار، هر شیه اومئد باغلار، هر زادا تاب گتئرر. 8محبّت هچ واخت قورتارماز. لاکئن نبئلئک اولسا دا، قورتاراجاق؛ دئللر اولسا دا، ساکئت اولاجاق؛ علملر اولسا دا، آرادان گدهجک. 9چونکی بئلدئیئمئز محدوددور، نبئلئیئمئز محدوددور. 10آمّا کامئلئن گلدئیی زامان، محدود اولان آرتیق آرادان گدهجک. 11اوشاق ائکن اوشاق کئمی دانیشیردیم، اوشاق کئمی آنلاییردیم، اوشاق کئمی دوشونوردوم. آمّا بویا-باشا چاتدیغیم زامان اوشاقلیغی ترک اتدئم. 12چونکی ائندی بئز هر شیی اؤرتولو، آینادا گؤرن کئمی گؤروروک، لاکئن اوزبهاوز گؤرهجهیئک. ائندی بئلدئیئم محدوددور، لاکئن او زامان درک ادئلدئیئم کئمی درک ادهجهیم. 13ائندی اوچ شی باقئدئر: ائمان، اومئد، محبّت. آمّا محبّت بونلارین هامیسیندان بؤیوکدور.…
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 [11]. "Shahadate khahare kurd zabani ra beshnavim".mp4 2:03
2:03
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب2:03
[11]. "Testimonies of the good Kurds Zaban Ra Al Bashnafim".mp4 / "شهدات خير كورد زباني را البشنافيم" .mp4
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 ============== عائلة اللغة الكردية / Kurdish Language Family / Malbata Zimanê Kurdî =============== 2:05
2:05
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب2:05
Strana Mizgîna Kurdî - "Ey Masih zendh man.3gp / "What Kind of Christ did You Commit, Man?" - Kurdish Gospel Song.3gp / 3gp."أغنية إنجيل كردية - "اي مسيح زنده يا رجل /
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

الموسيقى الكردية المسيحية. mp4 / Kurdish Christian Music.mp4 KORÎNTÎ I, 15 - Rabûna Mesîh1. Niha birano, ez wê Mizgîniya ku min da we û we jî qebûl kir û hûn tê de dimînin, bi we didim zanîn. 2. Eger hûn wê Mizgîniya ku min daye we hişk bigirin, hûnê bi wê rizgar jî bibin; an na, we badîhewa bawer kiriye. 3. Çimkî ya ku min stand, min berî her tiştî ragihand we. Wisa ku, Mesîh li gor Nivîsarên Pîroz, ji bo gunehên me mir Îşaya 53:5-12 4. û hat veşartin û li gor Nivîsarên Pîroz roja sisiyan hat rakirin. Zebûr 16:8-10 5. Ji Kîfas re, piştre ji diwanzdehan re xuya bû. Lûqa 24:34-36; Metta 28:16-17; Marqos 16:14; Yûhenna 20:19 6. Piştî vê jî, di carekê de ji pênc sed birayî zêdetir kesî re xuya bû; û pirraniya wan hê dijîn, lê hin ji wan razane. 7. Piştre ji Aqûb re xuya bû, piştre jî ji hemû Şandiyan re. 8. Piştî hemûyan jî, ji min re jî xuya bû, ez ê ku mîna zarokekî jiberçûyî me. Karên Şandiyan 9:3-6 9. Çimkî ez, ji Şandiyan yê herî biçûk im. Ez ne hêja me ku Şandî bêm gazîkirin; ji ber ku min tengahî da civîna bawermendan a Xwedê. Karên Şandiyan 8:3 10. Lê ez çi bim, ez bi kerema Xwedê me. Û kerema wî ya li ser min badîhewa neçû, lê ez ji wan hemûyan bêtir xebitîm. Ya rast ne ez, lê belê kerema Xwedê ya bi min re xebitî. 11. Îcar, eger ez an jî ew, em weha didin bihîstin û we jî weha bawer kir.…
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 "Du Rê" - Kurdi Kurmanji Bakurê Efrînê.mp3 2:41
2:41
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب2:41
"The Two Roads" - Kurdish Kurmanji Northern Afrin.mp3 / الكردية الكرمانجية شمال عفرين - "الطريقان". mp3 // YÛHENNA 1 - Di Destpêkê de Peyv Hebû1Di destpêkê de Peyv hebû. Peyv bi Xwedê re bû û Peyv bi xwe Xwedê bû. 2Ew di destpêkê de bi Xwedê re bû. 3Her tişt bi wî afirî û bêyî wî qet tu tişt neafirî. 4Jiyan di wî de bû û jiyan ronahiya mirovan bû. 5Ronahî di tariyê de şewq dide û tarî nikare wê binixême. 6Mirovek ji aliyê Xwedê ve hatibû şandin ku navê wî Yûhenna bû. 7Ew ji bo şahidiyê hat. Ew hat ji bo ku şahidiya ronahiyê bike, da ku hemû bi rêberiya wî baweriyê bînin. 8Ew bi xwe ne ronahî bû, lê ew hat ku şahidiya ronahiyê bike. 9Ronahiya rastîn, ewê ku hemû mirovan ronahî dike, dihat dinyayê. 10Ew li dinyayê bû û dinya bi wî afirî. Lê dinyayê ew nas nekir. 11Ew hat mala xwe, lê gelê wî ew qebûl nekir. 12Lê hemûyên ku ew qebûl kirin û bawerî bi navê wî anîn, wî desthilatî da wan ku bibin zarokên Xwedê. 13Ew ne ji xwînê, ne ji xwestina bedenê û ne jî ji xwestina mirov çêbûn, lê ew ji Xwedê çêbûn. 14Û Peyv bû xwîn û goşt, bi kerem û rastiyê tije di nav me de konê xwe danî. Me rûmeta wî, yanî rûmeta Kurê yekta yê ku ji Bav tê dît. 15Yûhenna ji bo wî şahidî kir û bi dengekî bilind got: «Min gotibû: ‹Yê ku piştî min tê di ser min re ye, çimkî ew beriya min hebû.› Yê ku min li ser digot ev bû.» 16Me hemûyan ji xezîna wî kerem li ser keremê stand. 17Çimkî Şerîet bi destê Mûsa hat dayîn, kerem û rastî bi destê Îsa Mesîh hatin. 18Tu caran, tu kesî Xwedê nedîtiye, lê Kurê yekta, Xwedayê ku li ber singê Bav e, wî bi xwe ew da zanîn.…
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 Kurdî, Bakur (Efrîn) - "Hêviya Nû".mp4 41:56
41:56
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب41:56
"الكردية الشمالية (عفرين) - "أمل جديد.mp4 / Kurdish, Northern(Afrin) - "New Hope".mp4 //KORÎNTÎ I, 13 - Riya Herî Hêja: Hezkirin1Eger ez bi zimanên mirov û milyaketan bêjim, lê hezkirina min tune be, ez bûme wek sifrekî ku deng derdixe an jî zengilekî ku dike çingeçing. 2Eger pêxemberîtiya min hebe û ez hemû siran û her zanayiyê bizanim û eger baweriya min a tam a ku çiyayan ji cihê wan rake hebe, lê hezkirina min tune be, ez qet ne tu tişt im. 3Eger ez her tiştê xwe bi alîkarîtî bidim û bedena xwe ji bo şewitandinê teslîm bikim, lê hezkirina min tune be, qet feyda min jê tune. 4Hezkirin sebir dike, hezkirin dilovaniyê dike. Hezkirin çavnebariyê nake, xwe mezin nake, pozbilindiyê nake, 5tiştên ne li rê nake, li feyda xwe nagere, hêrs nabe, li xerabiya kesî nagere; 6bi neheqiyê şa nabe, lê bi rastiyê şa dibe; 7bîhna xwe di her tiştî de fireh dike, ji her tiştî bawer dike, hêviya wê ji her tiştî heye, li her tiştî sebir dike. 8Dawiya hezkirinê qet nayê; lê heçî pêxemberîtî ne, wê betal bibin; heçî zimanên ruhanî ne, wê rabin; heçî zanîn e, wê betal bibe. 9Çimkî zanîna me kêm e û pêxemberîtiya me kêm e. 10Lê çaxê ku bêkêmahîtî bê, ya kêm wê betal bibe. 11Çaxê ku ez zarok bûm, min wek zarokan digot; wek zarokan fêm dikir; ez wek zarokan difikirîm; çaxê ez bûm zilam, min dev ji tiştên zaroktiyê berda. 12Çimkî niha em di neynikê de, ne zelal dibînin, lê hingê emê rû bi rû bibînin. Niha ez hinekê dizanim, lê wî çaxî, çawa ku ez tam têm zanîn, ezê tam bizanim.13Îcar ev her sê dimînin: Bawerî, hêvî û hezkirin. Û ji van ya herî mezin hezkirin e.…
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 "Du Rê" - Kurdi Kurmanji Bakurê Efrînê.mp3 2:41
2:41
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب2:41
Kurmanji Northern Afrin - "The Two Roads".mp3 / "كورمانجي شمال عفرين - "الطريقان". mp3 // YÛHENNA 1 - Di Destpêkê de Peyv Hebû1Di destpêkê de Peyv hebû. Peyv bi Xwedê re bû û Peyv bi xwe Xwedê bû. 2Ew di destpêkê de bi Xwedê re bû. 3Her tişt bi wî afirî û bêyî wî qet tu tişt neafirî. 4Jiyan di wî de bû û jiyan ronahiya mirovan bû. 5Ronahî di tariyê de şewq dide û tarî nikare wê binixême.6Mirovek ji aliyê Xwedê ve hatibû şandin ku navê wî Yûhenna bû. 7Ew ji bo şahidiyê hat. Ew hat ji bo ku şahidiya ronahiyê bike, da ku hemû bi rêberiya wî baweriyê bînin. 8Ew bi xwe ne ronahî bû, lê ew hat ku şahidiya ronahiyê bike. 9Ronahiya rastîn, ewê ku hemû mirovan ronahî dike, dihat dinyayê. 10Ew li dinyayê bû û dinya bi wî afirî. Lê dinyayê ew nas nekir. 11Ew hat mala xwe, lê gelê wî ew qebûl nekir. 12Lê hemûyên ku ew qebûl kirin û bawerî bi navê wî anîn, wî desthilatî da wan ku bibin zarokên Xwedê. 13Ew ne ji xwînê, ne ji xwestina bedenê û ne jî ji xwestina mirov çêbûn, lê ew ji Xwedê çêbûn.14Û Peyv bû xwîn û goşt, bi kerem û rastiyê tije di nav me de konê xwe danî. Me rûmeta wî, yanî rûmeta Kurê yekta yê ku ji Bav tê dît. 15Yûhenna ji bo wî şahidî kir û bi dengekî bilind got: «Min gotibû: ‹Yê ku piştî min tê di ser min re ye, çimkî ew beriya min hebû.› Yê ku min li ser digot ev bû.» 16Me hemûyan ji xezîna wî kerem li ser keremê stand. 17Çimkî Şerîet bi destê Mûsa hat dayîn, kerem û rastî bi destê Îsa Mesîh hatin. 18Tu caran, tu kesî Xwedê nedîtiye, lê Kurê yekta, Xwedayê ku li ber singê Bav e, wî bi xwe ew da zanîn.…
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 "Du Rê" - Navenda Kurdî (سۆرانی, Soranî).mp3 2:18
2:18
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب2:18
"The Two Roads" - Kurdish Central(سۆرانی ,Sorani).mp3 / "الوسط الكردي (سۆرانی ، سوراني) - "الطريقان.mp3 =========== Isaiah 52 - ئازارچێژتنی بەندەی یەزدان13 ببینە، بەندەکەم وا بە وریاییەوە هەڵسوکەوت دەکات، بەرز و بڵند و زۆر پایەبەرز دەبێت.14 وەک ئەوەی زۆر کەس واقیان لێی وڕما، دیمەنی وەک مرۆڤ نەبوو، وێنەی لە ئادەمیزاد نەدەچوو،15 ئاوا زۆر لە نەتەوەکان لێی سەرسام دەبن، لەبەر ئەو پاشایان دەمی خۆیان دەگرن، چونکە ئەوەی بۆیان باس نەکرابوو دەیبینن، ئەوەی نەیانبیستبوو تێی دەگەن.=========== Isaiah 531کێ باوەڕی بە پەیامەکەمان کرد و هێزی یەزدان بۆ کێ دەرکەوت؟2 بەندەکە وەک چەکەرە لەبەردەمی باڵای کرد، وەک ڕەگ لە خاکێکی تینوو گەشەی کرد. نە جوانی هەبوو و نە پایەبەرزی تاوەکو سەرنجمان بۆی بچێت، نە دیمەن تاوەکو ئارەزووی بکەین.3 ڕیسوا و سووک لەلایەن خەڵکەوە، پیاوی ئازار و شارەزای ناخۆشی. وەک یەکێک خەڵک ڕووی خۆیانی لێ بشارنەوە، ڕیسوا بوو و بە هیچمان نەزانی.4 بە دڵنیاییەوە دەردەکانی ئێمەی هەڵگرت، ئازارەکانی ئێمەی برد، ئێمەش وامانزانی لەلایەن خوداوە گورزی بەرکەوتووە، لێی دراوە و زەلیلە.5 بەڵام ئەو لەبەر یاخیبوونەکانمان بریندار بوو، لەبەر تاوانەکانمان وردوخاشکرا. ئەو لە پێناوی ئاشتبوونەوەی ئێمە سزای چێژت، بە برینەکانی ئەو چاک بووینەوە.6 هەموومان وەک مەڕ وێڵ و سەرگەردان بووین، هەریەکەمان ملی ڕێگای خۆی گرتووە، بەڵام یەزدان هەموو تاوانەکانی ئێمەی خستە سەر ئەو.7 زەلیل کرا و ستەمیان لێکرد، بەڵام دەمی نەکردەوە. ئەو وەک بەرخ بۆ سەربڕین بردرا، وەک چۆن مەڕێک لەبەردەستی ئەوانەی خورییەکەی دەبڕنەوە بێدەنگە، ئەو دەمی نەکردەوە.8 بە ستەم و حوکم بەسەردادان بردرا. بەڵام کێ لە نەوەی سەردەمی خۆی لە دژی وەستایەوە؟ چونکە لە جیهانی زیندووان هەڵگیرا، لەبەر یاخیبوونی گەلەکەم ئەو لێی درا.9 گۆڕی لەگەڵ بەدکاران دانرا، دوای مردنی لە گۆڕی دەوڵەمەندێک نێژرا، هەرچەندە ستەمکاری نەکرد و فڕوفێڵی لەسەر زار نەبوو.10 بەڵام خواستی یەزدان بوو وردوخاشی بکات و ئازار بکێشێت، لەگەڵ ئەوەشدا یەزدان ژیانی کرد بە قوربانیی تاوان، نەوە و ڕۆژگاری درێژ دەبینێت، خواستی یەزدان بە دەستی ئەو سەردەکەوێت.11 لەدوای ئەو ئازارەی بەرگەی گرت، ڕووناکی ژیان دەبینێت و تێر دەبێت، بە زانینی بەندە ڕاستودروستەکەم زۆر کەس بێتاوان دەکات و ئەو تاوانەکانیان هەڵدەگرێت.12 لەبەر ئەوە لەگەڵ مەزنەکان بەشی دەدەم، لەگەڵ بەهێزەکان دەستکەوت بەش دەکات، چونکە بۆ مردن گیان لەسەر دەست بوو و لەگەڵ یاخیبووان ژمێردرا، لەبەر ئەوەی گوناهی زۆر کەسی هەڵگرت و داکۆکی لە یاخیبووان کرد.…
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 Kurdî, Navendî - "Hûn Di derbarê Mesîh de Çi Dizanin?".mp4 54:10
54:10
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب54:10
"كردي ، مركزي - "ماذا تعرف عن المسيح؟.mp4 / Kurdish, Central - "What Do You Know About Christ?" .mp4 یۆحەنا 1 - وشەی خودا1لە سەرەتادا، وشەکە 1:1 وشەکە: لە زمانی یۆنانی پێی دەگوترێت لۆگۆس کە واتایەکی فراوانی هەیە، زۆرتر بە واتای دانایی خودا یان پەیامی خودا دێت. بڕوانە 1:14 و عیبرانییەکان 11:3 و زەبوورەکان 33:6 و پەیدابوون 1:5. هەبوو، وشەکە لەلای خودا بوو، وشەکە خۆی خودا بوو. 2ئەو لە سەرەتاوە لەلای خودا بوو. 3هەموو شتێک بەو بەدیهاتووە، بێ ئەو هیچ شتێک بەدی نەهاتووە لەوانەی کە بەدیهاتوون. 4وشەکە سەرچاوەی ژیان بوو، ژیانەکەش ڕووناکی مرۆڤ بوو، 5ڕووناکییەکەش لە تاریکیدا دەدرەوشێتەوە و تاریکییەکە بەسەریدا زاڵ نەبووە 1:5 وشە یۆنانییەکە دوو واتای هەیە: (1) زاڵبوون؛ (2) تێگەیشتن.. 6مرۆڤێک هات کە خودا ناردبووی، ناوی یەحیا بوو. 7ئەو بۆ شایەتی هات، تاکو شایەتی بۆ ڕووناکییەکە بدات، بۆ ئەوەی هەمووان لە ڕێگەی ئەوەوە باوەڕ بهێنن. 8ئەو ڕووناکییەکە نەبوو، بەڵکو هات تاکو شایەتی بۆ ڕووناکییەکە بدات. 9ئەو ڕووناکییە ڕاستەقینەیەی کە بەسەر هەموو مرۆڤێکدا دەدرەوشێتەوە، دەهاتە جیهان. 10ئەو لە جیهاندا بوو، جیهانیش بەو بەدیهات، کەچی جیهان نەیناسی. 11ئەو بۆ لای گەلەکەی هات بەڵام ئەوان پێشوازییان لێ نەکرد. 12لەگەڵ ئەوەشدا هەموو ئەوانەی پێشوازییان لێکرد، ئەوانەی باوەڕیان بە ناوی هێنا، مافی پێدان ببنە ڕۆڵەی خودا، 13ئەوانەی نە بە سروشت لەدایک بوون، نە بە خواستی مرۆڤ، نە بە ویستی پیاویش، بەڵکو لە خوداوە لەدایک بوون 1:13 مەبەستی ئەوەیە کە ڕۆحی خودا کار دەکاتە سەر گیانی مرۆڤ و دەیکاتە بوونەوەرێکی نوێ، واتا دەیکاتە ڕۆڵەی خودا.. 14وشەکەش بوو بە مرۆڤ و لەنێوانماندا نیشتەجێ بوو. شکۆی ئەومان بینی، وەک شکۆی تاقانەیەک لە باوکەوە، پڕ لە نیعمەت 1:14 نیعمەت: بەخششەکانی خودا بەبێ شایستەبوون، بە تایبەتی لێخۆشبوونی گوناه و ژیانی هەتاهەتایی. و ڕاستی. 15یەحیا شایەتی بۆ دا و هاواری کرد: «ئەمە ئەوەیە کە گوتم: ئەوەی دوای من دێت پێشم کەوت، چونکە پێش من بووە.» 16لە گەنجینەی پڕیی ئەوەوە هەموومان نیعمەت لەدوای نیعمەتمان وەرگرتووە، 17چونکە تەورات لە ڕێگەی موساوە درا، بەڵام نیعمەت و ڕاستی لە ڕێگەی عیسای مەسیحەوە هات. 18هەرگیز کەس خودای نەبینیوە جگە لە کوڕە تاقانەکەی خودا، ئەوەی لە باوەشی باوکدایە، ئەو خودای دەرخست.…
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 Assyrian (Aramaic) Hymn - "Nweyeh o malkeh".mp4 / 3:15
3:15
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب3:15
ترنيمة آشورية/ מזמור אשורי
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 Türkçe - "İki Yol".mp3 / Turkish - "The Two Roads".mp3 1:23
1:23
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب1:23
טורקית - "שני הדרכים" YUHANNA 1 -Tanrısal Söz1. Başlangıçta Söz vardı. Söz Tanrı'yla birlikteydi 1:1,2 “Tanrı'yla birlikteydi” ya da “Tanrı'daydı”. ve Söz Tanrı'ydı. 2. Başlangıçta O, Tanrı'yla birlikteydi. 3. Her şey O'nun aracılığıyla var oldu, var olan hiçbir şey O'nsuz olmadı. 4. Yaşam O'ndaydı ve yaşam insanların ışığıydı. 5. Işık karanlıkta parlar. Karanlık onu alt edemedi 1:5 “Alt edemedi” ya da “anlamadı”..6. Mat.3:1-2; Mar.1:4; Luk.3:1-2 Tanrı'nın gönderdiği Yahya adlı bir adam ortaya çıktı. 7. Tanıklık amacıyla, ışığa tanıklık etsin ve herkes onun aracılığıyla iman etsin diye geldi. 8. Kendisi ışık değildi, ama ışığa tanıklık etmeye geldi. 9. Dünyaya gelen, her insanı aydınlatan gerçek ışık vardı. 10. O, dünyadaydı, dünya O'nun aracılığıyla var oldu, ama dünya O'nu tanımadı. 11. Kendi yurduna geldi, ama kendi halkı O'nu kabul etmedi. 12. Kendisini kabul edip adına iman edenlerin hepsine Tanrı'nın çocukları olma hakkını verdi. 13. Onlar ne kandan, ne beden ne de insan isteğinden doğdular; tersine, Tanrı'dan doğdular.14. Söz, insan 1:14 “İnsan” ya da “beden”. olup aramızda yaşadı. O'nun yüceliğini –Baba'dan gelen, lütuf ve gerçekle dolu biricik Oğul'un yüceliğini– gördük. 15. Yahya O'na tanıklık etti. Yüksek sesle şöyle dedi: “ ‘Benden sonra gelen benden üstündür. Çünkü O benden önce vardı’ diye sözünü ettiğim kişi budur.”16. Nitekim hepimiz O'nun doluluğundan lütuf üzerine lütuf aldık. 17. Kutsal Yasa Musa aracılığıyla verildi, ama lütuf ve gerçek İsa Mesih aracılığıyla geldi. 18. Tanrı'yı hiçbir zaman hiç kimse görmedi. Baba'nın bağrında bulunan ve Tanrı olan biricik Oğul O'nu tanıttı.…
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 Türk dili - "iyi haber".3gp / Turkce - "Good News".mp4 1:59:17
1:59:17
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب1:59:17
"اللغة التركية - "أخبار سارة" / טורצ'ה - "חדשות טובות".mp4 // YEŞAYA- BÖLÜM 5213 Bakın, kulum başarılı olacak; Üstün olacak, el üstünde tutulup alabildiğine yüceltilecek. 14 Birçokları onun karşısında dehşete düşüyor; Biçimi, görünüşü öyle bozuldu ki, İnsana benzer yanı kalmadı; 15 Pek çok ulus ona şaşacak, Onun önünde kralların ağızları kapanacak. Çünkü kendilerine anlatılmamış olanı görecek, Duymadıklarını anlayacaklar. ================ YEŞAYA- BÖLÜM 531 Verdiğimiz habere kim inandı? RAB'bin gücü kime açıklandı? 2 O RAB'bin önünde bir fidan gibi, Kurak yerdeki kök gibi büyüdü. Bakılacak biçimden, güzellikten yoksundu. Gönlümüzü çeken bir görünüşü de yoktu. 3 İnsanlarca hor görüldü, Yapayalnız bırakıldı. Acılar adamıydı, hastalığı yakından tanıdı. İnsanların yüz çevirdiği biri gibi hor görüldü, Ona değer vermedik. 4 Aslında hastalıklarımızı o üstlendi, Acılarımızı o yüklendi. Bizse Tanrı tarafından cezalandırıldığını, Vurulup ezildiğini sandık. 5 Oysa, bizim isyanlarımız yüzünden onun bedeni deşildi, Bizim suçlarımız yüzünden o eziyet çekti. Esenliğimiz için gerekli olan ceza Ona verildi. Bizler onun yaralarıyla şifa bulduk. 6 Hepimiz koyun gibi yoldan sapmıştık, Her birimiz kendi yoluna döndü. Yine de RAB hepimizin cezasını ona yükledi. 7 O baskı görüp eziyet çektiyse de Ağzını açmadı. Kesime götürülen kuzu gibi, Kırkıcıların önünde sessizce duran koyun gibi Açmadı ağzını. 8 Acımasızca yargılanıp ölüme götürüldü. Halkımın isyanı ve hak ettiği ceza yüzünden Yaşayanlar diyarından atıldı. Onun kuşağından bunu düşünen oldu mu? 9 Şiddete başvurmadığı, Ağzından hileli söz çıkmadığı halde, Ona kötülerin yanında bir mezar verildi, Ama öldüğünde zenginin yanındaydı. 10 Ne var ki, RAB onun ezilmesini uygun gördü, Acı çekmesini istedi. Canını suç sunusu* olarak sunarsa Soyundan gelenleri görecek ve günleri uzayacak. RAB'bin istemi onun aracılığıyla gerçekleşecek. 11 Canını feda ettiği için Gördükleriyle hoşnut olacak. RAB'bin doğru kulu, kendisini kabul eden birçoklarını aklayacak. Çünkü onların suçlarını o üstlendi. 12 Bundan dolayı ona ünlüler arasında bir pay vereceğim, Ganimeti güçlülerle paylaşacak. Çünkü canını feda etti, başkaldıranlarla bir sayıldı. Pek çoklarının günahını o üzerine aldı, Başkaldıranlar için de yalvardı.…
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 Türkmenler - "Johnahýanyň Hoş Habary 19".mp4 6:14
6:14
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب6:14
[12]. Turkmen - "Gospel of John 19" / التركمان - إنجيل يوح19 1 KORINTOSLYLAR 15 - Direliş baradaky Hoş Habar1. Indi bolsa, eý, doganlar, size wagyz eden Hoş Habarymy ýatladyp geçmekçi. Siz ony kabul edip, onda berk dursuňyz. 2. Size wagyz eden Hoş Habarymy gaýym tutsaňyz, ol arkaly halas bolarsyňyz. Tutmasaňyz, biderek ýere iman etdigiňiz bolar. 3. Çünki men kabul edenimi örän wajyp habar hökmünde size-de gowşurdym. Bu habar, ine, şundan ybarat: Mukaddes Ýazgylara görä, Mesih biziň günälerimiz üçin öldi. 4. Ol jaýlanyp, Mukaddes Ýazgylara görä hem üçülenji gün diýlende direldi. 5. Onsoň Isa Mesih Petrusa 15:5 Petrus – grekçe Kepas, bu Petrusyň beýleki ady., soň Onkilere göründi. 6. Mundan soň Ol şol bir wagtyň özünde bäş ýüzden-de gowrak dogana göründi. Bu doganlaryň käbiri eýýäm aradan çykdy, ýöne aglaba bölegi häzir hem diri. 7. Soňra Ol Ýakuba göründi, soň resullaryň ählisine göründi. 8. Iň soňunda bolsa maňa, ýagny şeýle derejä asla mynasyp bolmadyga göründi. 9. Çünki men resullaryň arasynda iň kiçisidirin. Men hatda resul adyny almaga-da mynasyp däl, sebäbi Hudaýyň ýygnagyna azar beripdim. 10. Emma men nähili bolsam-da, diňe Hudaýyň merhemeti arkaly şeýle boldum. Onuň maňa eden merhemeti puja çykmady: men hemmelerden-de köp zähmet çekdim. Aslynda muny men däl-de, maňa ýar bolan Hudaýyň merhemeti etdi. 11. Şunlukda, isle men bolaýyn, isle-de beýleki resullar bolsun – tapawudy ýok: biz bu Hoş Habary wagyz edýäris, siz-de oňa ynandyňyz.…
=
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في العراق / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Iraq ====

1 Türkmenler - "Johnahýanyň Hoş Habary 1".mp4 7:42
7:42
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب7:42
Turkmen - "Gospel of John 1".mp4 / "التركمان - "إنجيل يوحنا1.mp4 ÝOHANNA 1 - Söz1. Owal-başda Söz bardy, Söz Hudaý bilendi, Söz Hudaýyň Özüdi. 2. Owal-başda Ol Hudaý bilendi. 3. Tutuş barlyk Söz arkaly ýaradyldy, ýaradylan zatlaryň hiç biri Onsuz ýaradylmady. 4. Söz ýaşaýyş çeşmesidir, bu ýaşaýyş ynsanlaryň Nury boldy. 5. Nur tümlükde parlaýandyr, tümlük bolsa Ony ýeňip bilmedi.6. Hudaý tarapyndan Ýahýa atly bir adam iberildi. 7. Ýahýa Nur barada şaýatlyk etmäge we öz şaýatlygy arkaly hemmeleri ynandyrmaga geldi. 8. Ýahýanyň özi Nur däldi, ol diňe Nur barada şaýatlyk etmäge geldi. 9. Her bir ynsany nurlandyrýan hakyky Nur dünýä geldi. 10. Ol dünýädedi, dünýä Ol arkaly ýaradylypdy, emma dünýä Ony tanamady. 11. Ol Özüniňkilere geldi, emma olar Ony kabul etmedi. 12. Ol Özüni kabul edip, adyna iman edenleriň hemmesine Hudaýyň perzentleri bolmak hukugyny berdi. 13. Olar ne ten, ne ynsan isleginden, ne-de är höwesinden doglupdylar. Olar Hudaý tarapyndan doglan perzentlerdir.14. Söz ynsan bolup, aramyzda ýaşady. Ol merhemetden we hakykatdan doludy. Biz Onuň şöhratyny, ýagny Atadan gelen Ýeke-tägiň şöhratyny gördük. 15. Ýahýa Isa barada şaýatlyk edip, batly ses bilen: «Ine, Menden soňra geljek Menden üstündir, sebäbi Ol menden hem owal bardy diýenim Şudur» diýip gygyrdy. 16. Biziň hemmämiz Onuň çäksiz merhemeti arkaly ýalkanyş üstüne ýalkanyş aldyk. 17. Çünki Mukaddes Kanun Musa arkaly berildi, merhemet we hakykat bolsa Isa Mesih 1:17 Mesih – ýewreýler bu sözi Hudaý tarapyndan wada berlen Patyşa babatynda ulanýardylar, heniz hem ulanýarlar. Sözlüge seret. arkaly peýda boldy. 18. Hudaýy hiç kim asla gören däldir. Bize Ony Atasynyň gujagyndaky, Özi-de Hudaý bolan ýeke-täk Ogly 1:18 Ogul – Köne Ähtde patyşalar «Hudaýyň ogly» diýip atlandyrylýardy. Täze Ähtde bolsa bu at Hudaý tarapyndan saýlanyp-seçilen diýmegi aňladýar. Sözlükde «Hudaýyň Ogly» sözüne seret. 1:18 Atasynyň gujagyndaky Özi-de Hudaý bolan ýeke-täk Ogly – käbir golýazmalarda Atasynyň gujagyndaky ýeke-täk Ogly. tanatdy.…
مرحبًا بك في مشغل أف ام!
يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.