Artwork

المحتوى المقدم من France Médias Monde and مونت كارلو الدولية / MCD. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة France Médias Monde and مونت كارلو الدولية / MCD أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !

مدونة اليوم - غادة عبد العال: "هل يمنع الحجاب الإبداع؟"

 
مشاركة
 

سلسلة مؤرشفة ("تلقيمة معطلة" status)

When? This feed was archived on August 30, 2019 02:10 (5+ y ago). Last successful fetch was on July 08, 2019 14:35 (5+ y ago)

Why? تلقيمة معطلة status. لم تتمكن خوادمنا من جلب تلقيمة بودكاست صحيحة لفترة طويلة.

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 235818350 series 2040957
المحتوى المقدم من France Médias Monde and مونت كارلو الدولية / MCD. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة France Médias Monde and مونت كارلو الدولية / MCD أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
حين فازت الروائية العمانية "جوخة الحارثي" بجائزة "المان بوكر" الدولية كأول إسم عربي يفوز بالجائزة، كان من الطبيعي اندهاش رواد الوسط الأدبي العربي لفوز روائية لا تمتلك من الشهرة ما يمتلكة كتّاب وكاتبات عرب آخرون. فالشهرة والإسم الكبير بيحتلوا قمة سلم أولويات فوز أي حد بأي جايزة في وطننا العربي الجميل. ولأن الرواية اللي اتنشرت عام 2010 لم تثر ردود أفعال كبيرة في الأوساط الثقافية العربية يمكن لقلة الدعاية المحيطة بها, لكن عندما تمت ترجمتها للغة الانجليزية قامت الترجمة بإبراز جماليات موضوعها الأصلي اللي كان بيدور عن جزء من تاريخ سلطنة عمان من خلال صياغته في شكل روائي، وتسببت في وضع الرواية المنسية عربيا تحت بؤرة الضوء العالمية، وهو اللي دفع البعض للادعاء بإن :” والله هي الرواية عادية جدا هي الترجمة اللي تستحق الجايزة لوحدها". الحقيقة كانت ردود الأفعال العربية على الجايزة دي تحديدا فعلا محيرة, لكني تخيلت إن كل المشكلة ممكن تكون في شعور البعض بالإهانة، لأن الكاتبة اللي شهرتها ما كانتش تطال الأفق هنا وصلت لآفاق ماقدروش يوصلولها، أو الشعور بالخجل لأن الغرب اكتشفوها بينما كان الأولى إننا نقدرها هنا الأول في منطقتها. لكني فوجئت بشيء آخر بيغلف ردود الأفعال اللي بعضها كان يقع في خانة الاستهانة وبعضها الآخر وقع في خانة الغضب، ألا وهو النفور من موضوع الجائزة كلها لأن لجنتها اختارت إنها تمنحها لكاتبة محجبة، بل إن أحد النقاد المخضرمين في الوسط الثقافي العربي وصل لإنه يصدر تصريح بيقول فيه:” إن الإبداع عمره ما يخرج من رأس محجبة”! وهنا كانت الصدمة بالنسبة لي والصدمة الأكبر إني لقيت رد الفعل ده بيتكرر في الوسط الثقافي، نسيان تام لحبكة رواية وأحداثها وتركيز فقط على حبكة الطرحة فوق رأس كاتبتها. هذا هو الوسط الثقافي اللي من المفترض إنه يكون واحة للحريات بعيدا عن التجبر والتضييق ووضع الحدود والأسلاك الشائكة. الوسط الثقافي اللي من المفترض إن رواده بيعلموا الناس القيم الإنسانية من حرية فكر وحرية اعتقاد وحرية اختيار. اتضح إنه عنده سطامبة واحدة للإبداع وخاصة الإبداع النسائي تحت شعار، مافيش مبدعة محجبة! أنا كنت في فترة من حياتي امرأة محجبة، وعندما خلعت حجابي طالني من الإهانة والسب والتنكيل ما نالني من مجتمعي المحافظ اللي بيمارس الجلد المعنوي على كل من خرج عن قواعده غير المكتوبة بإنه يختار لنفسه شكل يتوافق معاه فكريا ونفسيا ويريحه. وكنت أظن وقتها إن في المجال الثقافي سعة وبراح مش موجودين في الفضاء العام. ففوجئت إن الوسط الثقافي هو الآخر يملك جلاديه ويملك حدوده وإن براح حريته (خاصة بالنسبة للنساء) إنما هو كبراح الحريات في عالمنا العربي كله لا يتجاوز حجمه حجم خرم إبرة. أما آن الأوان إننا نتجاوز مرحلة المراهقة في ما يتعلق بمنح الحرية لكل شخص إنه يؤمن بما يؤمن بيه ويكفر بما يكفر بيه طالما لا يضر غيره. أما آن الأوان إننا نتوقف عن تقييم النساء (فقط النساء) وعملهم وإبداعهم من خلال اختياراتهم لملابسهم؟ أو ع الأقل نزلولنا نسخة رجالي عشان احنا كمان نقدر نقيم إبداع الرجل من خلال دقنه وشنبه وبرنيطته وكرافتته. غادة عبد العال
  continue reading

41 حلقات

Artwork
iconمشاركة
 

سلسلة مؤرشفة ("تلقيمة معطلة" status)

When? This feed was archived on August 30, 2019 02:10 (5+ y ago). Last successful fetch was on July 08, 2019 14:35 (5+ y ago)

Why? تلقيمة معطلة status. لم تتمكن خوادمنا من جلب تلقيمة بودكاست صحيحة لفترة طويلة.

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 235818350 series 2040957
المحتوى المقدم من France Médias Monde and مونت كارلو الدولية / MCD. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة France Médias Monde and مونت كارلو الدولية / MCD أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
حين فازت الروائية العمانية "جوخة الحارثي" بجائزة "المان بوكر" الدولية كأول إسم عربي يفوز بالجائزة، كان من الطبيعي اندهاش رواد الوسط الأدبي العربي لفوز روائية لا تمتلك من الشهرة ما يمتلكة كتّاب وكاتبات عرب آخرون. فالشهرة والإسم الكبير بيحتلوا قمة سلم أولويات فوز أي حد بأي جايزة في وطننا العربي الجميل. ولأن الرواية اللي اتنشرت عام 2010 لم تثر ردود أفعال كبيرة في الأوساط الثقافية العربية يمكن لقلة الدعاية المحيطة بها, لكن عندما تمت ترجمتها للغة الانجليزية قامت الترجمة بإبراز جماليات موضوعها الأصلي اللي كان بيدور عن جزء من تاريخ سلطنة عمان من خلال صياغته في شكل روائي، وتسببت في وضع الرواية المنسية عربيا تحت بؤرة الضوء العالمية، وهو اللي دفع البعض للادعاء بإن :” والله هي الرواية عادية جدا هي الترجمة اللي تستحق الجايزة لوحدها". الحقيقة كانت ردود الأفعال العربية على الجايزة دي تحديدا فعلا محيرة, لكني تخيلت إن كل المشكلة ممكن تكون في شعور البعض بالإهانة، لأن الكاتبة اللي شهرتها ما كانتش تطال الأفق هنا وصلت لآفاق ماقدروش يوصلولها، أو الشعور بالخجل لأن الغرب اكتشفوها بينما كان الأولى إننا نقدرها هنا الأول في منطقتها. لكني فوجئت بشيء آخر بيغلف ردود الأفعال اللي بعضها كان يقع في خانة الاستهانة وبعضها الآخر وقع في خانة الغضب، ألا وهو النفور من موضوع الجائزة كلها لأن لجنتها اختارت إنها تمنحها لكاتبة محجبة، بل إن أحد النقاد المخضرمين في الوسط الثقافي العربي وصل لإنه يصدر تصريح بيقول فيه:” إن الإبداع عمره ما يخرج من رأس محجبة”! وهنا كانت الصدمة بالنسبة لي والصدمة الأكبر إني لقيت رد الفعل ده بيتكرر في الوسط الثقافي، نسيان تام لحبكة رواية وأحداثها وتركيز فقط على حبكة الطرحة فوق رأس كاتبتها. هذا هو الوسط الثقافي اللي من المفترض إنه يكون واحة للحريات بعيدا عن التجبر والتضييق ووضع الحدود والأسلاك الشائكة. الوسط الثقافي اللي من المفترض إن رواده بيعلموا الناس القيم الإنسانية من حرية فكر وحرية اعتقاد وحرية اختيار. اتضح إنه عنده سطامبة واحدة للإبداع وخاصة الإبداع النسائي تحت شعار، مافيش مبدعة محجبة! أنا كنت في فترة من حياتي امرأة محجبة، وعندما خلعت حجابي طالني من الإهانة والسب والتنكيل ما نالني من مجتمعي المحافظ اللي بيمارس الجلد المعنوي على كل من خرج عن قواعده غير المكتوبة بإنه يختار لنفسه شكل يتوافق معاه فكريا ونفسيا ويريحه. وكنت أظن وقتها إن في المجال الثقافي سعة وبراح مش موجودين في الفضاء العام. ففوجئت إن الوسط الثقافي هو الآخر يملك جلاديه ويملك حدوده وإن براح حريته (خاصة بالنسبة للنساء) إنما هو كبراح الحريات في عالمنا العربي كله لا يتجاوز حجمه حجم خرم إبرة. أما آن الأوان إننا نتجاوز مرحلة المراهقة في ما يتعلق بمنح الحرية لكل شخص إنه يؤمن بما يؤمن بيه ويكفر بما يكفر بيه طالما لا يضر غيره. أما آن الأوان إننا نتوقف عن تقييم النساء (فقط النساء) وعملهم وإبداعهم من خلال اختياراتهم لملابسهم؟ أو ع الأقل نزلولنا نسخة رجالي عشان احنا كمان نقدر نقيم إبداع الرجل من خلال دقنه وشنبه وبرنيطته وكرافتته. غادة عبد العال
  continue reading

41 حلقات

كل الحلقات

×
 
Loading …

مرحبًا بك في مشغل أف ام!

يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.

 

دليل مرجعي سريع

استمع إلى هذا العرض أثناء الاستكشاف
تشغيل