Artwork

المحتوى المقدم من Converging Dialogues. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Converging Dialogues أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !

#388 - Aesop's Fables: A Dialogue with Robin Waterfield

50:07
 
مشاركة
 

Manage episode 452451736 series 2820214
المحتوى المقدم من Converging Dialogues. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Converging Dialogues أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

In this episode, Xavier Bonilla has a dialogue with Robin Waterfield about his new English translation of Aesop’s Fables. They discuss the timeless nature of Aesop’s fables, translating the fables, selecting the 400 fables, and authorship of the fables. They also discuss categorizing the fables, their structure, morals and ethics in the fables, comparisons with other fables, and many other topics.

Robin Waterfield is a British classical scholar, translator, and editor, specializing in Ancient Greek philosophy. He has written and/or translated many works, including the recent English translation of Aesop’s Fables.


Get full access to Converging Dialogues at convergingdialogues.substack.com/subscribe
  continue reading

388 حلقات

Artwork
iconمشاركة
 
Manage episode 452451736 series 2820214
المحتوى المقدم من Converging Dialogues. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Converging Dialogues أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

In this episode, Xavier Bonilla has a dialogue with Robin Waterfield about his new English translation of Aesop’s Fables. They discuss the timeless nature of Aesop’s fables, translating the fables, selecting the 400 fables, and authorship of the fables. They also discuss categorizing the fables, their structure, morals and ethics in the fables, comparisons with other fables, and many other topics.

Robin Waterfield is a British classical scholar, translator, and editor, specializing in Ancient Greek philosophy. He has written and/or translated many works, including the recent English translation of Aesop’s Fables.


Get full access to Converging Dialogues at convergingdialogues.substack.com/subscribe
  continue reading

388 حلقات

كل الحلقات

×
 
Loading …

مرحبًا بك في مشغل أف ام!

يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.

 

دليل مرجعي سريع