Ep.47 【簡單德語聊新聞】 德國南部洪水、歐洲議會選舉右翼崛起、紀念諾曼地登陸80周年、中國向月球背面發射探測器
MP3•منزل الحلقة
Manage episode 453194038 series 3511978
المحتوى المقدم من Thomas、Michael. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Thomas、Michael أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
00:16:51 Hochwasser in Süddeutschland 德國南部洪水
In den Bundesländern Bayern und Baden-Württemberg hat es ein schlimmes Hochwasser gegeben. Mehrere Menschen sind gestorben. Viele Menschen mussten ihre Wohnungen verlassen. 巴伐利亞州和巴登符騰堡州發生嚴重洪水。已有多人死亡。許多人不得不離開家園。
00:22:29 Polizist stirbt nach Messerangriff 一名警察在持刀攻擊後死
In der Stadt Mannheim ist ein Polizist getötet worden. Ein Mann aus Afghanistan hat Menschen von einem Verein angegriffen. Der Verein ist gegen den Islam. Der Polizist wollte diese Menschen schützen. 曼海姆市一名警察被殺。一名來自阿富汗的男子襲擊了俱樂部裡的人。該俱樂部反對伊斯蘭教。警察想要保護這些人。
00:34:43 Große Feiern zum D-Day 諾曼地登陸盛大慶典
Vor 80 Jahren hat die Befreiung von Frankreich begonnen. Im 2. Weltkrieg kamen Soldaten aus Amerika und anderen Ländern nach Frankreich. Sie kämpften gegen die deutsche Armee und besiegten sie.法國的解放始於80年前。第二次世界大戰期間,來自美國和其他國家的士兵來到法國。他們與德軍作戰並擊敗了他們。
00:43:40 Französischer Präsident Macron besucht Deutschland 法國總統馬克宏訪問德國
Frankreich und Deutschland sind Nachbarländer. Der französische Präsident heißt Emmanuel Macron. Er war 3 Tage zu Besuch in Deutschland. Das war etwas sehr Besonderes: Es war der 1. offizielle Staatsbesuch von einem französischen Präsidenten seit 24 Jahren.法國和德國是鄰國。法國總統是伊曼紐爾·馬克宏。他正在德國訪問三天。這是非常特別的事:這是 24 年來法國總統首次進行正式國事訪問。
01:00:32 Wahl in Europa 歐洲議會選舉
In den Ländern der Europäischen Union ist EuropaWahl. Das bedeutet: Die Menschen wählen die Abgeordneten für das Europäische Parlament.這是歐盟國家的歐洲選舉。這意味著歐洲議會的成員由人民選舉產生。
01:03:28 Bundesregierung beschließt Rentenreform 德國聯邦政府決定退休金改革
Die Bundesregierung hat Änderungen für die Rentenversicherung beschlossen. Arbeitsminister Heil und Finanzminister Lindner haben die Reformen gemeinsam geplant. Die Bundesregierung nennt die Änderungen „Rentenpaket 2“.聯邦政府已決定對養老保險進行改革。勞工部長Heil和財政部長Lindner共同規劃了改革。聯邦政府將這些變化稱為「退休金計畫 2」。
01:19:20 China schickt Raumsonde auf die Rückseite des Mondes中國向月球背面發射太空探測器
Das Land China hat eine Weltraumsonde auf den Mond geschickt. Das Besondere daran: Die Sonde landete auf der Rückseite des Mondes. Die Rückseite kann man von der Erde aus nicht sehen. Deshalb ist sie für Weltraumforscher besonders interessant.中國已向月球發射了太空探測器。它的特別之處在於探測器降落在月球背面。從地球上看不到背面。這就是為什麼它對太空研究人員來說特別有趣。
Support the show
--
Hosting provided by SoundOn
52 حلقات