Artwork

المحتوى المقدم من Qaf Network شبكة قاف. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرةً بواسطة Qaf Network شبكة قاف أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !

ح30: أيمن العويسي والعصبونية

1:05:04
 
مشاركة
 

Manage episode 224799308 series 1502797
المحتوى المقدم من Qaf Network شبكة قاف. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرةً بواسطة Qaf Network شبكة قاف أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

أتعلمون ماهو العنصر الذي لا تقوم بدونه العلاقات الدولية؟ هي الترجمة، نعم الترجمة هي أساس التواصل بين الحضارات لا سيما في الاجتماعات الدولية واللقاءات الثنائية. ضيفنا تشغله الترجمة والعلاقات الدولية كوحدة واحدة واحدة لا تكاد تنفصل أحدهما عن الأخرى. بالرغم من أنه بدأ كأي طالب عماني يتعلم اللغة الانجليزية في المدرسة ونهاية العام الدراسي حصاده منها يكاد يجره للرسوب إلا أن شيئا ما حدث في داخله ليقرر أن يغير هذا الواقع من نفسه. الترجمة تؤرق أيمن حتى اذا ما ذهب يتسوق تصادفه لافتات يصبح أمام خيارين "أكمّل تسوق أو أضرب غم على الترجمة" على حد تعبيره. يرى بأن هيمنة لغة ما في العالم ما هي إلا انعكاس لقوة اقتصاد أصحابها ونفوذهم وهذا الذي دفعه لتعلم لغة ثالثة ويطمح لرابعة وخامسة.

qafeer17@gmail.com بامكانك اقتراح ضيوف لبودكاست قفير عبر البريد الإلكتروني
ولا تنسى تقييم الحلقة على آيتونز

Links:

  continue reading

119 حلقات

Artwork

ح30: أيمن العويسي والعصبونية

قفير

23,263 subscribers

published

iconمشاركة
 
Manage episode 224799308 series 1502797
المحتوى المقدم من Qaf Network شبكة قاف. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرةً بواسطة Qaf Network شبكة قاف أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

أتعلمون ماهو العنصر الذي لا تقوم بدونه العلاقات الدولية؟ هي الترجمة، نعم الترجمة هي أساس التواصل بين الحضارات لا سيما في الاجتماعات الدولية واللقاءات الثنائية. ضيفنا تشغله الترجمة والعلاقات الدولية كوحدة واحدة واحدة لا تكاد تنفصل أحدهما عن الأخرى. بالرغم من أنه بدأ كأي طالب عماني يتعلم اللغة الانجليزية في المدرسة ونهاية العام الدراسي حصاده منها يكاد يجره للرسوب إلا أن شيئا ما حدث في داخله ليقرر أن يغير هذا الواقع من نفسه. الترجمة تؤرق أيمن حتى اذا ما ذهب يتسوق تصادفه لافتات يصبح أمام خيارين "أكمّل تسوق أو أضرب غم على الترجمة" على حد تعبيره. يرى بأن هيمنة لغة ما في العالم ما هي إلا انعكاس لقوة اقتصاد أصحابها ونفوذهم وهذا الذي دفعه لتعلم لغة ثالثة ويطمح لرابعة وخامسة.

qafeer17@gmail.com بامكانك اقتراح ضيوف لبودكاست قفير عبر البريد الإلكتروني
ولا تنسى تقييم الحلقة على آيتونز

Links:

  continue reading

119 حلقات

كل الحلقات

×
 
Loading …

مرحبًا بك في مشغل أف ام!

يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.

 

دليل مرجعي سريع