Artwork

المحتوى المقدم من ZIP-FM Podcast. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة ZIP-FM Podcast أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !

「スヌーピー名言英語」今日は「EXCESSIVELY」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #736

3:00
 
مشاركة
 

Manage episode 517597147 series 3362342
المحتوى المقدم من ZIP-FM Podcast. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة ZIP-FM Podcast أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #736

#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ

「THERE’S NO DOUBT IN MY MIND, MARCIE, THAT YOU ARE EXCESSIVELY WEIRD..」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「わたし疑ってないわ、マーシー、あなたがかなり変な人だってことを…」 

今日のコミックは1995年11月1日のものです。

ペパーミントパティとマーシーが電話でお喋りをしています。

ペパーミントパティが「何してるの、マーシー?」と聞くと

マーシーは「ベッドで読書してます」と答えます。

さらにペパーミントパティが「あなた眠ってるときも眼鏡かけてるの?」と聞くと、

マーシーは「もちろん、夢がよく見えるように」と答えます。

するとペパーミントパティは「わたし疑ってないわ、マーシー、あなたがかなり変な人だってことを…」

と言っている様子が描かれています。

今日のワンポイント英語はこちら

「EXCESSIVELY」

「過度に」「極端に」「かなり」という意味です。

今回のコミックでは

「THERE’S NO DOUBT IN MY MIND, MARCIE, THAT YOU ARE EXCESSIVELY WEIRD..」と出てくるので

「わたし疑ってないわ、マーシー、あなたがかなり変な人だってことを…」という意味になります。

では、「EXCESSIVELY」の例文を2つ紹介すると…

①彼は過度に心配している。

 He is excessively worried.

②彼は過度に大声で話した。

 He spoke excessively loudly.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

752 حلقات

Artwork
iconمشاركة
 
Manage episode 517597147 series 3362342
المحتوى المقدم من ZIP-FM Podcast. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة ZIP-FM Podcast أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #736

#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ

「THERE’S NO DOUBT IN MY MIND, MARCIE, THAT YOU ARE EXCESSIVELY WEIRD..」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「わたし疑ってないわ、マーシー、あなたがかなり変な人だってことを…」 

今日のコミックは1995年11月1日のものです。

ペパーミントパティとマーシーが電話でお喋りをしています。

ペパーミントパティが「何してるの、マーシー?」と聞くと

マーシーは「ベッドで読書してます」と答えます。

さらにペパーミントパティが「あなた眠ってるときも眼鏡かけてるの?」と聞くと、

マーシーは「もちろん、夢がよく見えるように」と答えます。

するとペパーミントパティは「わたし疑ってないわ、マーシー、あなたがかなり変な人だってことを…」

と言っている様子が描かれています。

今日のワンポイント英語はこちら

「EXCESSIVELY」

「過度に」「極端に」「かなり」という意味です。

今回のコミックでは

「THERE’S NO DOUBT IN MY MIND, MARCIE, THAT YOU ARE EXCESSIVELY WEIRD..」と出てくるので

「わたし疑ってないわ、マーシー、あなたがかなり変な人だってことを…」という意味になります。

では、「EXCESSIVELY」の例文を2つ紹介すると…

①彼は過度に心配している。

 He is excessively worried.

②彼は過度に大声で話した。

 He spoke excessively loudly.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

752 حلقات

すべてのエピソード

×
 
Loading …

مرحبًا بك في مشغل أف ام!

يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.

 

دليل مرجعي سريع

حقوق الطبع والنشر 2025 | سياسة الخصوصية | شروط الخدمة | | حقوق النشر
استمع إلى هذا العرض أثناء الاستكشاف
تشغيل