Artwork

المحتوى المقدم من Marshall Poe. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرةً بواسطة Marshall Poe أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !

Peter Kornicki, "Eavesdropping on the Emperor: Interrogators and Codebreakers in Britain's War With Japan" (Oxford UP, 2021)

49:05
 
مشاركة
 

Manage episode 336058800 series 2567693
المحتوى المقدم من Marshall Poe. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرةً بواسطة Marshall Poe أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

When Japanese signals were decoded at Bletchley Park, who translated them into English? When Japanese soldiers were taken as prisoners of war, who interrogated them? When Japanese maps and plans were captured on the battlefield, who deciphered them for Britain? When Great Britain found itself at war with Japan in December 1941, there was a linguistic battle to be fought--but Britain was hopelessly unprepared.

Eavesdropping on the Emperor: Interrogators and Codebreakers in Britain's War With Japan (Oxford UP, 2021) traces the men and women with a talent for languages who were put on crash courses in Japanese, and unfolds the history of their war. Some were sent with their new skills to India; others to Mauritius, where there was a secret radio intercept station; or to Australia, where they worked with Australian and American codebreakers. Translating the despatches of the Japanese ambassador in Berlin after his conversations with Hitler; retrieving filthy but valuable documents from the battlefield in Burma; monitoring Japanese airwaves to warn of air-raids--Britain depended on these forgotten 'war heroes'. The accuracy of their translations was a matter of life or death, and they rose to the challenge. Based on declassified archives and interviews with the few survivors, this fascinating, globe-trotting book tells their stories.

Jingyi Li is a PhD Candidate in Japanese History at the University of Arizona. She researches about early modern Japan, literati, and commercial publishing.

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/military-history

  continue reading

1163 حلقات

Artwork
iconمشاركة
 
Manage episode 336058800 series 2567693
المحتوى المقدم من Marshall Poe. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرةً بواسطة Marshall Poe أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

When Japanese signals were decoded at Bletchley Park, who translated them into English? When Japanese soldiers were taken as prisoners of war, who interrogated them? When Japanese maps and plans were captured on the battlefield, who deciphered them for Britain? When Great Britain found itself at war with Japan in December 1941, there was a linguistic battle to be fought--but Britain was hopelessly unprepared.

Eavesdropping on the Emperor: Interrogators and Codebreakers in Britain's War With Japan (Oxford UP, 2021) traces the men and women with a talent for languages who were put on crash courses in Japanese, and unfolds the history of their war. Some were sent with their new skills to India; others to Mauritius, where there was a secret radio intercept station; or to Australia, where they worked with Australian and American codebreakers. Translating the despatches of the Japanese ambassador in Berlin after his conversations with Hitler; retrieving filthy but valuable documents from the battlefield in Burma; monitoring Japanese airwaves to warn of air-raids--Britain depended on these forgotten 'war heroes'. The accuracy of their translations was a matter of life or death, and they rose to the challenge. Based on declassified archives and interviews with the few survivors, this fascinating, globe-trotting book tells their stories.

Jingyi Li is a PhD Candidate in Japanese History at the University of Arizona. She researches about early modern Japan, literati, and commercial publishing.

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/military-history

  continue reading

1163 حلقات

所有剧集

×
 
Loading …

مرحبًا بك في مشغل أف ام!

يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.

 

دليل مرجعي سريع