Artwork

المحتوى المقدم من KBS WORLD Radio. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرةً بواسطة KBS WORLD Radio أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !

تعلم الكورية بطريقة درامية((10) 됐다 그래) - 2021.09.26

 
مشاركة
 

Manage episode 310244237 series 3050755
المحتوى المقدم من KBS WORLD Radio. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرةً بواسطة KBS WORLD Radio أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

준아 : (휴대폰 문자로) 이본? 1층에서 잠깐만 볼 수 있을까요?

(رسالة نصية) إيبون؟ هل يمكنني رؤيتك لدقيقة بالدور الأول؟

해든 : …

....

라훈 : 누나. 준아 형이 보자는데.

أختي، جون اه يطلب أن يراكِ

해든 : 아 됐다 그래.

قل له لا.

준아 : 이본 나…

إيبون، أنا.

해든 : 들어오지마요.

لا تدخل.

شرح التعبير

التعبير مكون من فعلين: 됐다و 그래

الأول، 됐다: يعني تم، لا داعي، لا حاجة

الثاني، 그래: من الفعل 그러다 الذي يعني "كذلك"، وهنا بمعنى "قل ذلك" 그렇게 말하다.

يستخدم التعبير عندما ينقل لنا طرف ثالث كلام أو شروط طرف آخر ولكن لا تنال رضا المستمع فيخبر الطرف الأول (المستمع) الطرف الثاني (ناقل الكلام) أن ينقل رفضه للطرف الآخر 됐다 그래.

الفعل 되다 هنا يعني "لا حاجة" لا ضرورة لذلك لا أحتاج لفعل هذا. وعادة ما يستخدم التعبير بمفردة في صيغة الماضي 됐어 .

شرح الأمثلة

① 가: 영미가 지난번에는 미안했다고 전해 달래.

أ.يونغ مي طلبت مني أن أنقل لك اعتذارها عما حدث المرة الماضية.

나: 됐다 그래. 미안하면 자기가 직접 사과를 해야지.

ب.قل لها لا داعي. إذا كانت تشعر بالأسف يجب أن تعتذر بنفسها.

② 가: 민수가 만나서 얼굴 좀 보면서 얘기하자던데.

أ.مينسو تقول فلنلنتقي ونتحدث.

나: 됐다 그래. 난 걔하고 할 얘기 없어.

ب.أخبرها أنه لا داعي. ليس لدي ما أتحدث به معها.

  continue reading

98 حلقات

Artwork
iconمشاركة
 
Manage episode 310244237 series 3050755
المحتوى المقدم من KBS WORLD Radio. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرةً بواسطة KBS WORLD Radio أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

준아 : (휴대폰 문자로) 이본? 1층에서 잠깐만 볼 수 있을까요?

(رسالة نصية) إيبون؟ هل يمكنني رؤيتك لدقيقة بالدور الأول؟

해든 : …

....

라훈 : 누나. 준아 형이 보자는데.

أختي، جون اه يطلب أن يراكِ

해든 : 아 됐다 그래.

قل له لا.

준아 : 이본 나…

إيبون، أنا.

해든 : 들어오지마요.

لا تدخل.

شرح التعبير

التعبير مكون من فعلين: 됐다و 그래

الأول، 됐다: يعني تم، لا داعي، لا حاجة

الثاني، 그래: من الفعل 그러다 الذي يعني "كذلك"، وهنا بمعنى "قل ذلك" 그렇게 말하다.

يستخدم التعبير عندما ينقل لنا طرف ثالث كلام أو شروط طرف آخر ولكن لا تنال رضا المستمع فيخبر الطرف الأول (المستمع) الطرف الثاني (ناقل الكلام) أن ينقل رفضه للطرف الآخر 됐다 그래.

الفعل 되다 هنا يعني "لا حاجة" لا ضرورة لذلك لا أحتاج لفعل هذا. وعادة ما يستخدم التعبير بمفردة في صيغة الماضي 됐어 .

شرح الأمثلة

① 가: 영미가 지난번에는 미안했다고 전해 달래.

أ.يونغ مي طلبت مني أن أنقل لك اعتذارها عما حدث المرة الماضية.

나: 됐다 그래. 미안하면 자기가 직접 사과를 해야지.

ب.قل لها لا داعي. إذا كانت تشعر بالأسف يجب أن تعتذر بنفسها.

② 가: 민수가 만나서 얼굴 좀 보면서 얘기하자던데.

أ.مينسو تقول فلنلنتقي ونتحدث.

나: 됐다 그래. 난 걔하고 할 얘기 없어.

ب.أخبرها أنه لا داعي. ليس لدي ما أتحدث به معها.

  continue reading

98 حلقات

كل الحلقات

×
 
Loading …

مرحبًا بك في مشغل أف ام!

يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.

 

دليل مرجعي سريع