Artwork

المحتوى المقدم من Ithra Podcast | بودكاست إثراء. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرةً بواسطة Ithra Podcast | بودكاست إثراء أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !

ماذا لو تحدث الجميع بلغة واحدة؟

22:05
 
مشاركة
 

Manage episode 237048233 series 2518728
المحتوى المقدم من Ithra Podcast | بودكاست إثراء. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرةً بواسطة Ithra Podcast | بودكاست إثراء أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
هل كانت لغتنا واحدة في يوم ما؟ نقدم لكم الحلقة السادسة من بودكاست إثراء: ماذا لو تحدث الجميع بلغة واحدة؟ نتناول في هذه الحلقة جوانب عديدة من حياة الناس من خلال لغتهم، كيف كان للغات أثر في هذا التنوع داخل المجتمعات والناس، وهل أثرت ثورة الاتصالات والمعلومات في العصر الحديث على حاجتنا للترجمة؟ سنتحدث كيف أن للغات أعمار محددة وبعضها لا يتحدث بها سوى 4 أشخاص فقط في العالم، كما سنتطرق لموضوع الدبلجة وكيف تختلف باختلاف اللهجة – على سبيل المثال اللهجة المصرية في "تيمون وبومبا" – ثم نختم بتجربة لغوية مثيرة للاهتمام مع ضيفنا الشاب سادو من كوريا الجنوبية. ضيوفنا في هذه الحلقة: حمد الشمري - أكاديمي متخصص باللغات التطبيقية ومهتم بالترجمة الأدبية، ترجم مؤخراً كتاب "عبقرية اللغة" للكاتب ويندي ليسر. طارق الخواجي - مؤلف صدر له كتابان أحدهما بعنوان (قلعة الأنمي) كما يشغل منصب أمين مكتبة مركز الملك عبدالعزيز الثقافي العالمي بالظهران. سادو - ضيف من كوريا الجنوبية، ولد في الرياض ولم تسنح له الفرصة لتعلم اللغة العربية حتى غادرها إلى امريكا حيث قضى هناك 10 سنوات وبعدها عاد للمملكة وتعلم اللغة العربية، وهو الآن يتحدث ثلاث لغات: الكورية والعربية والانجليزية.
  continue reading

102 حلقات

Artwork
iconمشاركة
 
Manage episode 237048233 series 2518728
المحتوى المقدم من Ithra Podcast | بودكاست إثراء. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرةً بواسطة Ithra Podcast | بودكاست إثراء أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
هل كانت لغتنا واحدة في يوم ما؟ نقدم لكم الحلقة السادسة من بودكاست إثراء: ماذا لو تحدث الجميع بلغة واحدة؟ نتناول في هذه الحلقة جوانب عديدة من حياة الناس من خلال لغتهم، كيف كان للغات أثر في هذا التنوع داخل المجتمعات والناس، وهل أثرت ثورة الاتصالات والمعلومات في العصر الحديث على حاجتنا للترجمة؟ سنتحدث كيف أن للغات أعمار محددة وبعضها لا يتحدث بها سوى 4 أشخاص فقط في العالم، كما سنتطرق لموضوع الدبلجة وكيف تختلف باختلاف اللهجة – على سبيل المثال اللهجة المصرية في "تيمون وبومبا" – ثم نختم بتجربة لغوية مثيرة للاهتمام مع ضيفنا الشاب سادو من كوريا الجنوبية. ضيوفنا في هذه الحلقة: حمد الشمري - أكاديمي متخصص باللغات التطبيقية ومهتم بالترجمة الأدبية، ترجم مؤخراً كتاب "عبقرية اللغة" للكاتب ويندي ليسر. طارق الخواجي - مؤلف صدر له كتابان أحدهما بعنوان (قلعة الأنمي) كما يشغل منصب أمين مكتبة مركز الملك عبدالعزيز الثقافي العالمي بالظهران. سادو - ضيف من كوريا الجنوبية، ولد في الرياض ولم تسنح له الفرصة لتعلم اللغة العربية حتى غادرها إلى امريكا حيث قضى هناك 10 سنوات وبعدها عاد للمملكة وتعلم اللغة العربية، وهو الآن يتحدث ثلاث لغات: الكورية والعربية والانجليزية.
  continue reading

102 حلقات

كل الحلقات

×
 
Loading …

مرحبًا بك في مشغل أف ام!

يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.

 

دليل مرجعي سريع